五、校园环境
1.概况
Social life at Queen Mary University of London
The Students’ Union’s Volunteering service offers hundreds of opportunities to help you build vital skills and experience, whilst giving you the chance to make a difference in the local and wider community. Developing your skills and exploring your interests through volunteering can also help you decide what kind of career you want to pursue when you graduate. The Students’ Union also offers lots of opportunities to meet new people through sport by joining a sports club, joining a Get Active session or creating a sports league with your coursemates and friends.Your time at university is a great opportunity to meet people, try new things, and develop your interests, for example by playing sports and taking part in theatre productions.What's more, you have a world-class city to explore - from art galleries and museums to bars and music venues.Taking up opportunities of the kind offered by Provide, the student volunteering programme may even make you more attractive to potential employers. It also offers valuable life experience. Developing your skills and exploring your interests is an important supplement to your academic qualifications. It will help you decide what kind of career you want to pursue when you graduate.London is a city rich in culture, and east London is no exception. In fact it’s one of the best areas for art galleries, small theatre venues and some interesting museums. Time Out is the best place to look for listings of the latest shows. You should also check out First Thursdays, where many galleries stay open late on the first Thursday of every month and entry is free.Galleries very close to Queen Mary include the Whitechapel, the White Cube, Matt’s Gallery and the Wapping project.Museums include the V&A Museum of Childhood in Bethnal Green, the Museum of London Docklands and The Geffrye Museum, a wonderful museum dedicated to the history of interiors. There’s also the Ragged School Museum – where you can experience how Victorian children were taught – and the Sweet Tea House, which is dedicated to promoting Tibetan art.Many theatre productions start out in local theatres before transferring to the West End. Theatre Royal, Stratford East claims to be the liveliest theatre in London, regularly developing exciting new shows. Greenwich Theatre is another local theatre with a reputation for high quality shows.There’s also the Barbican Centre just a short tube ride a way. The Barbican is Europe's largest multi-arts and conference venue, so whether you're interested in theatre, art, dance, film, or music you will definitely find something interesting to go and see.If you're thinking all this is going to set you back a small fortune, most theatres offer student standby tickets – queue up on the day and get tickets for a fraction of the price.
伦敦皇后玛丽大学的社会生活
学生会的志愿服务提供了数百个机会,帮助您建立重要的技能和经验,同时让您有机会在当地和更广泛的社区发挥作用。通过志愿者发展自己的技能和探索兴趣也可以帮助您决定毕业时想要追求各类的职业。学生会还通过加入体育俱乐部,加入活动会议或与您的游客和朋友建立体育联盟,我们提供了许多机会通过运动与新朋友见面。你在大学的时间是一个很好的机会,可以遇见不同的人、尝试新事物、发展你的兴趣例如通过体育运动和参加戏剧制作。更重要的是您有一个世界级的城市从艺术画廊和博物馆到酒吧和音乐场所。考虑到提供者提供的机会,学生志愿者计划甚至可以使您对潜在雇主更有吸引力。它还提供宝贵的生活经验。培养您的技能并探索您的兴趣是您的学历资格的重要补充。这将帮助你决定你毕业时要追求什么样的职业。
伦敦的文化:伦敦是一个文化丰富的城市,伦敦东区也不例外。事实上它是艺术画廊、小剧场和一些有趣的博物馆的最佳场所之一。每个月的第一个星期四,许多画廊都会在这里开放而且是免费的。非常接近伦敦玛丽皇后大学的画廊包括白教堂、白立方、马特画廊和说唱项目。博物馆包括伯纳格林博物馆的童年时代博物馆和伦敦码头区博物馆和格夫弗莱博物馆,他们都是一个很好的博物馆,致力于内部的历史。还有一个破烂的学校博物馆——你可以体验到维多利亚时代的孩子们是如何被教育的——以及专门用来推广西藏艺术的“香茶屋”。许多剧院的演出开始于当地剧院,然后转到西端。剧院皇家剧院,斯特福德东部声称是伦敦最热闹的剧院,经常上演令人兴奋的新节目。格林威治剧院是另一个以高质量节目著称的地方剧院。还有Barbican中心就是一个短的地铁。Barbican是欧洲最大的多艺术和会议场所,所以无论你对戏剧、艺术、舞蹈、电影还是音乐感兴趣,你一定会找到一些有趣的东西去看。如果你认为这一切会让你花一笔小钱,大多数剧院都会给学生提供备用票——白天排队,买票只花一小部分钱。
2.食宿情况
住:
Living on campus:One of the most striking things about Queen Mary is our campus. It’s the largest self-contained student campus in central London, and only 15 minutes by tube from the Oxford Street, Covent Garden and the rest of the West End. It’s very unusual for a London University – in fact we’re the only college in the University of London who can offer students a central site containing cafes, bar, restaurants, accommodation, gym, a student shop, bookshop, cashpoint and laundrette all on one central sit.
Sports:Taking part in sport at university is a great way to keep fit, make friends and generally have a good time. Queen Mary Students’ Union has over 40 sports clubs ranging from Aikido to Hockey, Fencing to Rowing.The Students’ Union has recently undergone a multi-million pound refurbishment, so in addition to the sports hall and squash court, there’s a brand new Health and Fitness Centre, QMotion. QMotion is home to a whole range of gym equipment including a cardiovascular zone, a resistance zone, and free weights. You can use these facilities with the expert advice of fully trained gym instructors. There’s also a women-only gym area, as well as yoga and pilates classes. Membership for the Health and Fitness Centre is at subsidised low rates for students.
London parks:London is one of the greenest cities in Europe, there are literally hundreds of parks. As well as the lovely Mile End Park, which is right next to the Mile End campus, Victoria Park is a short walk away. This is a huge, beautiful park with lots of open space ideal for picnics, a duck pond, bandstand, tennis courts and cricket green. In the summer months there are lots of open air concerts and festivals.
住在校园里:玛丽皇后最引人注目的事情之一就是我们的校园。这是伦敦市中心最大的独立学生校园,距离牛津街,考文特花园和西区其他地方只有15分钟的路程。伦敦大学非常罕见 - 事实上,我们是伦敦大学唯一的学院,可以为学生提供一个中心网站,包括咖啡馆,酒吧,餐馆,住宿,健身房,学生店,书店,现金点和洗衣店一个中心站点。
体育:参加大学体育运动是保持健康、交朋友,一般有好时光的好办法。玛丽大学的学生会有超过40个体育俱乐部从合气道到曲棍球、击剑到划船。学生会最近经历了数百万英镑的翻新,除了体育馆和壁球场,还有一个全新的健康与健身中心QMotion。QMotion是包括心血管区,电阻区和自由重量在内的各种健身器材的所在地。您可以使用这些设施与经过充分训练的健身教练的专家建议。还有一个女子健身区以及瑜伽和普拉提课程。健康与健身中心的会员资格为学生补贴低利率。
伦敦公园:伦敦是欧洲最绿色的城市之一有数百个公园。除了位于Mile End校园旁边的可爱的Mile End Park公园,维多利亚公园距离酒店仅几步之遥。这是一个巨大美丽的公园有很多开放空间,适合野餐、鸭池、手提架、网球场和板球绿。在夏季有很多露天音乐会和节日。
食:
There are loads of places to eat close to the Mile End campus. Here are a few of the best:
Drapers Bar & Kitchen has recently been renovated to provide a relaxed and easy-going environment for students and staff to take a break from work and socialise with friends.Our on-campus café Ground serves paninis, wraps, sandwiches and sweet treats. It’s perfect to hang out between lectures, group study or catch up with friends.
Greedy Cow – Gastropub food at reasonable prices, Grove Road (5 minutes walk)
Baghdad Café- Authentic Iraqi and Arabic food at affordable prices (3 minutes walk)
Morgan Arms – Up market pub food, good for a special occasion (10 minutes walk)
Half Moon pub – Wetherspoons pub serving standard pub food (5 minutes walk)
Jasmine Café – CLOSED
Nandos – Chicken with Portuguese hot Peri-Peri sauce, popular with students (10 minutes walk)
Pride of Asia- Bangladeshi restaurant with an excellent all-you-can-eat buffet (7 minutes walk)
在里程碑校附近有很多地方吃东西。这里有几个最好的:
Drapers Bar&Kitchen酒店最近经过翻新,为学生和员工提供了一个放松和轻松的环境、休息一下与朋友进行社交活动。我们的校内咖啡厅Ground供应盘尼、外卖食物、三明治和甜品。在讲座、团体学习或跟朋友之间进行聊天是完美的。
贪心牛 - Gastropub食品价格合理,格罗夫路(步行5分钟)
巴格达咖啡厅 - 以正宗的伊拉克和阿拉伯食物以合理的价格(步行3分钟)
摩根武器 - 上市酒吧食物,有利于特殊场合(步行10分钟)
半月酒吧 - Wetherspoons酒吧供应标准酒吧食物(步行5分钟)
茉莉花咖啡 - 封闭
Nandos - 鸡与葡萄牙热Peri-Peri酱,受学生欢迎(步行10分钟)
骄傲的亚洲 - 孟加拉国餐厅拥有一流的无限量自助餐(步行7分钟)
Queen Mary students are close to some of London’s best nightlife: the neighbouring areas of Shoreditch and Hoxton have between them gained a reputation for having the trendiest pubs, bars and clubs in the capital.
On our Mile End campus, we have Drapers Bar & Kitchen, which is home to some of our biggest and best on-campus events, including the legendary Hail Mary nights and Monday’s Calling.
If you are into comedy, Queen Mary is lucky enough to a top club near our Mile End campus. Try Lee Hurst’s Backyard Comedy Club in Bethnal Green, with some great deals, including £5 for a pizza if you book in advance.
玛丽皇后学生接近伦敦最好的夜生活场所:Shoreditch和Hoxton之间的邻近地区之间拥有首屈一指的酒吧。在我们的Mile End校园,我们有Drapers Bar&Kitchen,这是我们最大的和最好的校内活动的所在地,包括传奇的冰雹玛丽之夜和星期一的电话。如果你是乐观的人,玛丽皇后是幸运的,我们的英里终点校区附近的顶级俱乐部。在Bethnal Green尝试Lee Hurst的后院喜剧俱乐部,有一些很好的食物,如果您提前预订,可以考虑一下5英镑的比萨饼。
六、杰出校友(源自网络,非本网站翻译)
1.诺贝尔奖得主
截至今日,在伦敦伦敦玛丽皇后大学大学的校友中,有7位诺贝尔奖得主。
罗纳德·罗斯,1902年诺贝尔医学及生理学奖
埃德加·阿德里安,1932年诺贝尔医学及生理学奖
亨利·哈利特·戴尔爵士,1936年诺贝尔医学及生理学奖
约翰·范恩,1982年诺贝尔医学及生理学奖
约瑟夫·罗特布拉特,1995年诺贝尔和平奖
彼得·曼斯菲尔德,2003年诺贝尔医学及生理学奖
高锟,2009年获得诺贝尔物理学奖
2.其他领域
弗兰克·查普曼:BG集团首席执行官
乔治·西蒙斯:英国条形码系统发明者
L.G.亚历山大:前欧洲现代语言教育理事,《新概念英语》(New Concept English, NCE)的创始人
高锟:伦敦伦敦玛丽皇后大学大学荣誉院士,“光纤之父”
Jay Sean:印度裔英籍创作歌手、饶舌歌手、节奏口技者和唱片制作人
皮特·多赫提:音乐人、作曲家、作家
萨拉·沃特斯:英国作家
比尔·奥莱利:美国著名电视节目主持人、作家、专栏作家,以及政治评论家
露丝·鲍尔·贾华拉:英国作家
J.G.巴拉德:英国作家
詹姆斯·帕金森:英国医学研究者,研究震颤麻痹的先驱,此病被命名为“帕金森病”
萝玛拉·嘉瑞:著名演员
彼得·杰拉尔德·海恩:英国工党政治家
黄瀞亿:美食作家
迈克尔·莱昂斯:曾任英国广播公司董事长
彼得·卡鲁阿纳:曾任直布罗陀社会民主党领导人
阿拉斯代尔·麦金泰尔:哲学家
马严君玲:作家
马尔科姆·布雷德伯里:英国小说家和评论家
卡蒂亚·伊莉扎洛娃:俄罗斯前超模、著名演员
格雷厄姆·查普曼:编剧、演员、作家
朱利·加德纳:演员
肖恩·吉尔德:演员
劳伦特王妃:荷兰王室成员
Maged Shawky Sourial:非洲证券交易协会主席,埃及开罗和亚历山大证券交易所首席执行官
罗耶男爵夫人:英国上议院议长
以上内容由出国留学网www.liuxue86.com独家翻译,版权归出国留学网所有,未经出国留学网授权许可,任何公司任何人不得转载,违者必追究法律责任!
推荐阅读: