眼看快追上了,王母娘娘听到了小孩的哭声,她朝后一望,从头上取下金簪,在身后划了一道,天空中立马出现一条奔腾的河,这条河就叫天河。天河太宽,河水湍急,牛郎飞不过去,只能看着织女飞走,父子三人哭得揪心裂胆,天帝见此情景,大为感动,遂允许牛郎织女每年农历七月初七在天河上鹊桥相会。
Niulang came back from the field one day to find his two children sitting on the ground and crying. He found the seat at the loom empty. The two children told him that an old lady had just taken their mother away. Niulang remembered what the old ox had told him, he carried his two children in two baskets on a pole and put on the magic hide. Immediately, he got as light as a cloud and flew up into the sky.
He had almost caught up with the Queen and his wife when the Queen heard the crying of his children. Looking back, she pulled off a gold clasp from her hair and drew a line behind her. A raging torrent immediately appeared in the sky. This is the so-called River of Heaven. The Cowherd and his children could not get past this wide and swollen river. Heartbroken, he and his children could only look and weep bitterly. Moved by their mournful crying, the King of Heaven decided to allow the separated couple to meet on a bridge of magpies on the seventh night of the seventh Lunar month each year.
七夕节来历 | 七夕传说 | 七夕节习俗 | 七夕节活动 | 七夕诗句 |
七夕是哪天 | 七夕礼物 | 七夕节图片 | 七夕祝福语 | 七夕活动策划 |
七夕节来历 | 七夕传说 | 七夕节习俗 | 七夕节活动 | 七夕诗句 |
七夕是哪天 | 七夕礼物 | 七夕节图片 | 七夕祝福语 | 七夕活动策划 |