出国留学网

目录

春节期间伦敦各景点开放时间汇总

字典 |

2018-01-23 21:09

|

【 liuxue86.com - 衣食住行 】

  这座中世纪的教堂,由许多皇室婚礼和加冕礼而成,为伦敦深远的历史提供了一个宏伟的视野。威斯敏斯特大教堂总是很忙碌, 而且工作人员让你快速移动- 所以事先做一点研究,以避免错过个人的必看景点。例如,如果你是一个藏书家,考虑参观诗人的角落。这是著名作家杰弗里·乔,查尔斯·狄更斯和鲁德亚德·吉卜林如果你被英国皇室的所有阴谋所迷惑,你可能会喜欢去看望敌人和半姐妹伊丽莎白一世和玛丽·都铎的共同之墓。如果您喜欢按照自己的步调去看修道院,但仍然需要一点关于您遇到的历史的指导,请利用免费的在线音频指南。另外,您也可以参加90分钟的Verger导游,参观神社(包含圣爱德华坟墓),皇家陵墓,诗人角落,修道院和殿堂。如果您决定参加这次旅行,您的原始入场价格会增加5英镑(约合7.30美元)的费用。

  尽管大多数旅客都同意威斯敏斯特大教堂确实是不容错过的景点,但有些人却为这个高昂的入场券和压倒性的人群感叹。请记住,照片是不允许的(许多旅客的懊恼)。威斯敏斯特大教堂通常在周一至周六上午9:30至下午3:30对游客开放,但在计划游览之前,您应该查看修道院的日程安排。成人入场费为22英镑(约合 28.75美元),而6至16岁的儿童则需要支付9英镑(约合11.80美元)。有关旅行时间和入场费价格的更多信息,请访问威斯敏斯特教堂网站。你会发现威斯敏斯特修道院在威斯敏斯特管站下车。

  6.皮卡迪利马戏团

  关键信息:开放时间视演出情况而定。参观预计花费的时间为1小时至2小时。

  The portal to London's buzzy West End, Piccadilly Circus lives up to its name. Reguarly compared to New York's Time Square, Piccadilly Circus is the meeting place of five busy roads and is the center of London's hustle and bustle. Whether it's businessmen and women on their way to work in the morning, shoppers en route to the department store-clad Oxford Street (just a few streets north) or lively club and bar hoppers passing through at night, Picadilly is always buzzing with activity.Recent travelers highly recommend a visit to Piccadilly Circus for its proximity to restaurants, shops and nightlife spots and the energy and excitement it exudes. For the best ambience, some suggest you visit Piccadilly at night, when the neon lights of the billboards reflect off the Edwardian-era buildings and the Eros statue. A quick disclaimer – Piccadilly Circus is not an actual circus, as some travelers have expected; rather, the name refers to the circle (circus), off which a handful of major roads spoke.

  通往伦敦迷人的西区皮卡迪利广场的门户网站不辜负它的名字。相比Reguarly 纽约的时代广场,皮卡迪利广场会场五条繁忙的道路,是伦敦的喧嚣的中心。无论是商人还是上班的女性,购物者都前往百货公司牛津街(北面的几条街道),或者夜生活的俱乐部和酒吧跳楼,而皮卡迪利总是热闹非凡。最近的旅客强烈建议参观皮卡迪利广场,因为它靠近餐馆,商店和夜生活场所以及它散发出的能量和刺激。 为了获得最佳的氛围,有人建议你晚上去皮卡迪利广场,那里的广告牌的霓虹灯反射出爱德华时代的建筑物和爱神雕像。一个快速的声明 - 皮卡迪利广场是不是一个真正的马戏团,有些旅客预期; 相反,这个名字是指圈子(马戏团),关于一些主要的道路说话。

  7.海德公园和肯辛顿花园

  关键信息:海德公园开放时间为每天凌晨5点

  肯辛顿花园开放时间为每天上午6点至黄昏

  Once the recreational stomping grounds for King Henry VIII, this long swath of green stretching from Kensington Palace in the west to Oxford Street in the east is now open to the public and a must-visit for travelers looking for a relaxing moment away from the city's hustle and bustle. Among Hyde Park's meandering foot and bike paths and flourishing flora and fauna, you'll find a few standout attractions that are worth exploring. Watch the swans and boats glide over the serene Serpentine Lake (or rent a vessel yourself), visit the Diana Memorial Fountain or stop by the Speaker's Corner, a site for public speeches and debates since the 19th century (previously used by Karl Marx, Vladimir Lenin and George Orwell).

  If you continue on the memorial walk you'll likely pass through Kensington Gardens where you'll find the ornate Albert Memorial, the Italian Gardens and the Diana Memorial Playground. Hyde Park is free to all visitors and is open year-round from 5 a.m. to midnight, while Kensington Gardens opens at 6 a.m. daily. The tube stations that surround Hyde Park are Lancaster Gate, Marble Arch, Hyde Park, and Knightsbridge. To find out more about seasonal events and other parks around London, visit the Royal Parks website.

  曾经是亨利八世国王休闲娱乐的场地,从西边的肯辛顿宫到东边的牛津街,这条长长的绿色地带现在向公众开放,是旅客的必游之地,喧嚣。在海德公园蜿蜒的步行和自行车道以及蓬勃发展的动植物中,您会发现一些值得探索的杰出景点。观看天鹅和小船在平静的蛇形湖上滑行(或者自己租一艘船),参观黛安娜纪念喷泉或者在19世纪以来公开演讲和辩论的发言者角落(以前由卡尔·马克思,弗拉基米尔列宁和乔治·奥威尔)。如果你继续在纪念步行,你可能会通过肯辛顿花园,你会发现华丽的阿尔伯特纪念碑,意大利花园和黛安娜纪念游乐场。海德公园免费向所有游客开放,全年开放时间从早上5点到午夜,而肯辛顿花园每天早上6点开放。海德公园周围的地铁站包括兰开斯特门,大理石拱门,海德公园和骑士桥。欲了解更多关于伦敦周边的季节性活动和其他公园的信息,请访问皇家公园网站。

  8.伦敦国家美术馆

  关键信息:星期六至星期四上午10点至下午6点,星期五上午10点至晚上9点。

  Sitting in Trafalgar Square, London's National Gallery features a labyrinth interior so large that it requires a color-coded map to navigate. The museum features paintings in the Western European tradition from the 13th to 19th centuries, including Italian Renaissance masterpieces and French Impressionist works. Among its 2,300 in-house pieces, visitors will find famed paintings such as Botticelli's "Venus and Mars" and Van Gogh's "Sunflowers."Recent visitors loved the variety of paintings at the National Gallery, saying that travelers may need more than a day to get a glimpse at all the masterpieces that grace its never ending halls. If reading placard after placard isn't necessarily your thing, you can take a free, hour-long tour, which is offered daily. And if you're worried about keeping the kids entertained while you take in the collections, the National Gallery provides audio tours and maps designed especially for children, some of which come with a small extra fee. The National Gallery welcomes visitors from 10 a.m. to 6 p.m. Saturdays through Thursdays, and on Fridays until 9 p.m. Although permanent collections are always free, the museum oftentimes charges for exhibitions. Check the museum's website for special exhibition prices. You'll find the museum off the Charing Cross tube stop.

  伦敦国家美术馆坐落在特拉法加广场,迷宫般的内部空间非常大,需要用颜色编码的地图进行导航。该博物馆展出了13至19世纪西欧传统绘画作品,包括意大利文艺复兴时期的杰作和法国印象派作品。在2300件内部作品中,参观者会看到著名的画作,如波提切利的“维纳斯和火星”以及梵高的“向日葵”。最近的参观者喜欢国家美术馆的各种绘画作品,他们说,旅行者可能需要一天以上的时间才能看到所有的杰作,这些艺术作品永不落幕。 如果在标语牌之后阅读标语不一定是你的事情,你可以每天提供一个免费的,一小时的旅游。如果您担心在收藏时让孩子们娱乐,国家美术馆提供专门为儿童设计的音频旅游和地图,其中一些收取少量额外费用。国家美术馆欢迎游客从星期六到星期四上午10点到下午6点,星期五下午9点。虽然永久收藏总是免费的,但博物馆通常收费展览。检查博物馆的网站为特殊的展览价格。您将在查令十字管站下车找到博物馆。

  9.西区剧院区

  关键信息:放映时间和票价因表演和座位而异,时间因剧院而异。

  Catching a show in London's West End theater district is just as necessary as watching a play on Broadway during a trip to New York City. The quality is some of the best in the UK, and the constant mix of new and classic productions with local and world-renowned (think Andrew Lloyd Weber, Benedict Cumberbatch) talent excites both visitors and locals alike. Even if you don't consider yourself much of a theater devotee, recent travelers said the atmosphere, specifically near the lively Leicester Square, where many of the theaters are concentrated, is worth a late night wander.To find ticket deals, head to the official discount booth (TKTS) in Leicester Square. Keep in mind that you'll need to visit the booth the day of the performance. But if you're not picky about what to see or have a more relaxed schedule, the TKTS booths run different deals every day, meaning you could land a great price for a wonderful performance.

  捕获在伦敦西区剧院表演只是作为必要的,因为看一出戏百老汇 之旅期间, 纽约市。质量在英国是最好的,而当地和世界知名的新人和经典制作人(如安德鲁·劳埃德·韦伯,本尼迪克特·康伯巴奇)人才的不断融合使得游客和当地人都兴奋不已。即使你不认为自己是一个剧院的奉献者,最近的旅客说,气氛,特别是靠近热闹的莱斯特广场,其中许多剧院是集中的,值得深夜游荡。要查找门票优惠,请前往莱斯特广场的官方折扣亭(。请记住,您需要在演出当天参观展台。但是如果你对挑选的东西不是很挑剔,或者有更宽松的时间表,那么TKTS的展位每天都会有不同的交易,这意味着你可以为了获得精彩的表现而多付很多的金钱。

  10.敦塔桥

  关键信息:成人的票价为9.80英镑(约12.95美元),儿童票价为5-15磅(约5.60美元),5岁及以下儿童免费。展览时间因季节而异。

  Along with Parliament and Big Ben, Tower Bridge is London's next must-see architectural marvel, not to mention the most famous bridge that crosses the Thames. Built a mere 120 years ago, the bridge not only stands out for its stunning detail but moveable roadways that lift up when large ships need to pass through. The views from the bridge are an added bonus. From the elevated sidewalks visitors get a prime view of the Tower of London, St. Paul's Cathedral's iconic dome and one of the newest additions to London's skyline, The Shard.If you're interested in viewing the city from a higher vantage point (about 137 feet), consider a tour of the Tower Bridge Exhibition. This exhibit will take you to the top of the bridge, equipped with a glass floor, as well as to the bottom to the bridge's engine rooms. Adults pay 9.80 pounds (about $12.95), youths ages 5 to 15 pay 3.80 pounds (about $5.60), while children younger than 5 get in for free. Check the website for opening times. Keep in mind, most recent travelers recommend only doing this if you have time to kill or are extremely interested; a walk across the bridge is free and nearly as impressive. Hop off the Tube at Tower Hill to stroll across the Tower Bridge.

  除了议会和大本钟,伦敦塔桥是伦敦的下一个必看的建筑奇迹,更不用说最著名的横跨泰晤士河的桥了。这座桥建于120年前,它不仅因其令人惊叹的细节而引人注目,而且在大型船只需要通过的时候,它也能移动。桥上的景色是额外的奖励。从高处的人行道上,游客可以看到伦敦塔的主要景观,圣保罗大教堂的标志性圆顶,以及伦敦摩天大楼的最新增建物之一。如果你有兴趣从更高的角度看这座城市(大约137英尺),可以考虑参观塔桥展。这个展览将带你到桥的顶部,配备一个玻璃地板以及底部到桥的引擎室。成年人支付9.80英镑(约12.95美元),5至15岁的年轻人支付3.80英镑(约5.60美元),而5岁以下的儿童免费入场。检查网站的开放时间。请记住,大多数最近的旅行者建议,如果你有时间去杀人或者非常感兴趣的话,就这样做;在桥上散步是免费的,几乎同样令人印象深刻。从塔山的地铁上跳下来,漫步在塔桥上。

  11.泰特美术馆

  关键信息:开放时间是周日至周四上午10点至下午6点,周五至周六上午10点至晚上8点。免费, 特别展览费用额外。

  Located on the South Bank along the Thames, the Tate Modern is a part of a group of four museums (all named Tate) that house the 70,000 artworks that comprise the national collection of British art. As its name suggest, this Tate holds the more contemporary-style pieces than its three other counterparts, making it more of a hit or miss among travelers. Dalí and Picasso, among many British artists, are represented inside this repurposed power plant – but you'll find the works are scattered. Art is grouped by theme rather than by artist.Recent visitors say if you're a fan of modern art, you'll enjoy the Tate Modern. If you're partial to antiquities or the more traditional works of art, you'll probably be better served at the British Museum or the National Gallery. Art aside, the eateries located within the museum may be enough of a reason for travelers to visit. Both the level 1 Cafe and level 6 Restaurant at Tate Modern afford stunning views of St. Paul's Cathedral, which is situated on the other side of the river.

  Whether you're visiting for the art, architecture or vistas, the Tate Modern is open Sunday through Thursday from 10 a.m. to 6 p.m., and Friday and Saturday from 10 a.m. to 8 p.m. The museum welcomes visitors free of charge (not including special exhibits), and is accessible off the Blackfriars and Southwark Tube stops.

  泰特现代美术馆坐落在泰晤士河畔的南岸,是由四家博物馆组成的一组博物馆(全部命名为泰特美术馆),收藏了7万件由英国艺术收藏品组成的艺术品。正如它的名字所暗示的那样,这个泰特拥有比其他三个同类更现代风格的作品,使它在旅行者中更受欢迎。达利和毕加索是众多英国艺术家中的一员,他们在这个被改造过的发电厂里有代表,但你会发现作品是分散的。艺术是按主题而不是艺术家来分类的。最近的游客说,如果你是现代艺术的爱好者,你会喜欢泰特现代美术馆。如果你偏爱古物或更传统的艺术作品,你可能会在大英博物馆或国家美术馆得到更好的服务。撇开艺术不谈,博物馆内的餐馆也许足够让游客参观。泰特现代美术馆的一级咖啡厅和6级餐厅都能欣赏到位于河对岸的圣保罗大教堂的美景。无论你是去参观艺术、建筑还是风景,泰特现代美术馆都是在周日从上午10点到下午6点开放。,周五和周六上午10点至晚上8点。博物馆欢迎参观者免费参观(不包括特别展览),并可从黑修院和Southwark地铁站进行访问。

  12.圣保罗大教堂

  关键信息:成人18磅(约合23.75美元, 6-17岁的儿童,8磅(约合10.60美元)。星期一至星期六上午8:30至下午4:30。

  Besides Westminster Abbey, St. Paul's Cathedral is arguably the second must-see church in London. With its imposing dome, one of the largest in the world, St. Paul's forms a predominant spot along London's skyline. It's also a survivor: Although an older incarnation burnt during the Great Fire of London, Sir Christopher Wren's dome (completed in 1711) survived numerous World War II bombings.Though some reviewers are put off by the pricey admission, most recent travelers agree that a peek inside is well worth the extra coin. To make the most of your visit, reviewers highly recommend climbing to the top of the dome to the Golden Gallery. You'll have to hike up 528 steps, but after catching your breath you'll enjoy far-reaching views of the River Thames, the Tate Modern, and Shakespeare's Globe Theatre. And once you've seen the top, head below ground to the Crypt (the largest in Europe), which now houses a restaurant and cafe.

  Similar to Westminster Abbey, you can bypass a fairly steep entry fee by attending a service. Various types of services take place throughout the week daily; check the website for hours. Sightseers can tour the cathedral Monday through Saturday from 8:30 a.m. to 4:30 p.m., although tickets are last issued at 4 p.m. Adult tickets cost 18 pounds (about $23.75), students and seniors pay 16 pounds (about $23), while children (ages 6 to 17) pay 8 pounds (approximately $10.60). If you book online, however, you save 2 pounds and gain fast-track entry. The cost of admission grants visitors entry to the cathedral floor, crypt, and the three galleries in the dome. You can find the cathedral off the St. Paul's Tube stop.

  除了威斯敏斯特大教堂,圣保罗大教堂也可以说是伦敦第二座必看的教堂。圣保罗大教堂是世界上最大的球场之一,是伦敦天际线的主要场所。这也是一个幸存者:尽管在伦敦大火期间,一个更老的化身被烧毁,克里斯托弗·雷恩爵士的穹顶(1711年建成)在多次二战爆炸中幸存下来。尽管一些评论家被这种高价收入推翻了,但是最近的旅行者都认为,偷看里面的东西是非常值得的。为了充分利用您的参观,评论家强烈建议您爬到圆顶的金阁。你将不得不徒步528步,但吸了一口气后,你会享受到泰晤士河,泰特现代美术馆和莎士比亚环球剧院的远景。一旦你看到了顶部,地下到Crypt(欧洲最大的),现在有一个餐厅和咖啡厅。与威斯敏斯特大教堂类似,您可以通过参加服务绕过相当高的入场费。每天都有各种类型的服务。检查网站的小时。虽然门票最后在下午4点发放,但是观光者可以周一至周六从上午8:30到下午4:30参观大教堂。成人票价18英镑(约23.75美元),学生和老年人支付16英镑(约23美元) (6至17岁)支付8磅(约10.60美元)。但是,如果你在网上预订,你可以节省2磅,并获得快速通道。入场费用使参观者进入大教堂的地板,地下室和圆顶的三个画廊。您可以在圣保罗地铁站下车找到大教堂。

  13.英国国会大厦

  关键信息:价格因旅游而异,开放时间因季节而异。

  The Houses of Parliament, composed of the House of Lords and the House of Commons, fill the massive Palace of Westminster. Guided and self-guided tours come highly recommended by recent travelers, taking visitors through multiple areas of the building, including Westminster Hall (the oldest building on the Parliamentary estate), the House of Commons Chamber and the Royal Gallery, to name a few. If you're not interested in perusing the halls that make up the UK's governing body, many travelers say that simply admiring the iconic structure's impressive exterior is enough, and an absolute must-do for anyone visiting London.If you're one of many looking to snap your own photo of one of the most photographed buildings in the world, the best vantage point is from Westminster Bridge. But if you want a truly smashing shot, head on over to Lambeth Bridge or the Golden Jubilee Bridges on the South Bank for a view of Parliament and the London Eye together. Keep in mind that Westminster Bridge connects the city's two biggest attractions (London Eye to Parliament) together, and as a result is almost always very crowded. It's also important to know that merchants and (rather shady) gamblers set up along the bridge, so keep your personal belongings close and walk along the left side, as a higher number tend to concentrate on the right.

  Guided, self-guided and tours that include afternoon tea are all available Saturdays year-round as well as most weekdays during Parliamentary recess. Self-guided tours take about 60 to 75 minutes and are 18 pounds (about $26) for adults and free for one child ages 5 to 15 years with a paying adult, then 7.20 pounds (about $10.50) for each additional child. Guided tours cost 25 pounds for adults and 10 pounds for children ages 5 to 15 years. All children under 5 are free. Be sure to check out Parliament's website for up-to-date information on tour dates and hours, as they are subject to change. To get to Houses of Parliament, hop off at the Westminster Tube station.

  想了解更多衣食住行网的资讯,请访问: 衣食住行

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/3599344.html
延伸阅读
出国读书学会省钱很重要,在英国购物,是有很多可以省钱的妙招的,来一起看看吧。今天就和出国留学网了解英国留学购物省钱指南怎样减少在英国留学的支出?一、线上购物Unidays是一个很热
2020-07-14
去英国读书,住宿是大家要尽快确认的事情,而大家还需要做好足够的预算。今天出国留学网的小编就来为大家介绍英国留学住宿怎么选去英国读书住宿要花多少钱?一、寄宿家庭寄宿在英国本地的家庭内
2020-07-14
在选择留学的住宿的时候,国内的学生会更倾向于宿舍,不过中国和意大利有差异。下面就由出国留学网带大家看看意大利留学住宿类型一览表留学生在意大利住校好还是租房好?一、学校宿舍部分学校会
2020-07-13
留学生的衣食住行,是大家生活的全部,也是大家留学开销的重要支出类型,那么具体是真样的呢?跟着出国留学网看看新加坡留学衣食住行介绍在新加坡的真实生活是怎样的?一、饮食多元文化还带来了
2020-07-10
很多即将要去留学的学生,对于自己马上要面对的留学生活都是很好奇的。所以出国留学网今天就来分享一下,爱尔兰的留学生活到底是怎样的。一、住所大部分学生住在自己可做饭的寓所里,在校园的宿
2020-07-10
去美国留学的你肯定不可能一直就呆在学校或者周边,你会想着游玩一下美国,这样一个国家,那么在美国都有哪些比较出名的景点呢?一起跟着出国留学网看看吧。No.10海军军港NavyPier
2019-03-12
如果学生在英国留学自己租房住,就避免不了需要自己煮饭,也可以锻炼自己独立生活的能力。但是很多学生初到英国,对做饭的食材还不是很了解,今天出国留学网就给大家介绍一些英国做饭的实用方法
2020-02-28
大家都知道伦敦是个物价昂贵的城市。然而,它确实孕育了一派欣欣向荣的美食景象,所以找到一顿价格合理的饭比你想象的要容易得多。以下是靠近纽约的几个点,在那你能找到物美价廉的午餐,请往下
2019-11-13
根据英国高等教育统计局提供的最新入学统计数据,去年伦敦有11.675万名国际学生。与当地学生加在一起,学生人数约为40万。人数这么多,学生住宿就成了难题,伦敦各种住房费用是多少呢,
2019-09-19
在国外留学,大家可能会在某个时候生病,即使只是普通的感冒或其他无关紧要的毛病。如果在一个完全不同于你自己习惯的环境中学习,个人和身体可能会不习惯某些元素,或者更容易患上感冒这些。所
2019-10-23