出国留学网托福独立写作失分错误

出国留学网专题频道托福独立写作失分错误栏目,提供与托福独立写作失分错误相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2016托福独立写作失分错误总结

 

  下面出国留学网托福作文栏目小编为大家总结了在托福独立写作中考生常常会犯一些明显的错误,希望考生们能够重视。

  1、不一致(Disagreements)

  所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致时态不一致及代词不一致等。

  例1. When one have money,he can do what hewant to。

  (人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么。) 剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has; 同理,want应改为wants。本句是典型的主谓不一致。

  改为:Once one has money,he can do what he wants(to do)。

  2、 修饰语错位(Misplaced Modifiers)

  英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化。对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解。例1. I believe I can do it well and I will better knowthe world outside the campus。

  剖析:better位置不当,应置于句末。

  3、 句子不完整(Sentence Fragments)

  在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解。可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,考生又想加些补充说明时发生。

  例1. There are many ways to know the society. For example by TV,radio,newspaper and so on。

  剖析:本句后半部分“for example by TV, radio, newspaper and so on”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句。

  改为:There are many ways to know society,forexample,by TV,radio,and newspaper。

  4、 悬垂修饰语(DanglingModifiers)

  所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清。例如:At the age of ten,my grandfather died. 这句中“at the age of ten” 只点出十岁时,但没有说明“ 谁”十岁时。按一般推理不可能是my grandfather, 如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了。

  改为:When I was ten,my grandfather died。

  例1. To do well in college,good grades areessential。

  剖析:句中不定式短语“to do well in college” 的逻辑主语不清楚。

  改为:To do well in college, a student needs goodgrades。

  5、词性误用(Misuse of Parts of Speech)