出国留学网浓妆艳抹

出国留学网专题频道浓妆艳抹栏目,提供与浓妆艳抹相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意! 抹:涂,搽。形容妇女妆饰打扮得十分艳丽

高中生浓妆艳抹检讨书

 

尊敬的老师:

  您好!

  我是您的学生xx,我对我今天的的行为向您致以最真挚的歉意,一个学生还是需要老师去引导,不然真的很容易步入歧途,我很感谢您为我指明了道路,就像是我被蒙住眼睛在走一条路,我越走越歪,眼看就要掉水里了,是您把我拉了上来,身为一名高中生,差点心性就往不好的方面去发展了,多亏有您,在您的耐心教导下,我才知道自己的行为是多么的令人发指,多么的可笑,要是没有您,我现在可能还乐在其中,无法自拔。

  爱美之心,人皆有之,我也不例外,因为在放假的时候,一个表姐来我家住了几天,她比我大四岁,现在已经开始工作了,家里没有空余的房间了,所以她一直都是跟我住的,也就是她来的这几天,她教会了我化妆,主要还是我每次在她化妆的时候都盯着她看了半天,我真的觉得好神奇啊,一下子人就变美了,皮肤变白了,睫毛变长了,脸色更好看的,人也看起来精神好多,我一下子就痴迷了。她看着我这样子,给我也化了一次,可能是她从来没给别人化妆,显得有点生疏,所以最后的效果看起来有点不尽人意,但是也比我原来那样好看多了!我一下子就喜欢上化妆,不过没过两天嫂子就走了,但是我对化妆楷书念念不忘,我偷偷的开始攒钱买化妆品。就是想自己每天都能像她那样漂亮。

  我攒了一个月,我这一个月省吃俭用,能省的都省出来了,最后网购了一大堆的化妆品,从来没有自己化过妆的我,开始在寝室自己动起手来,但是我可能是因为太生疏了,控制不好量。所以每次化出来都好奇怪,都在学校里回头率100%,整天浓妆艳抹的,我的室友们说我粉底打得太多了,脸色惨白的吓人,口红色号跟我也不搭,这没人教,我的技术也只能是如此,我现在每天都沉迷去化妆,往自己脸上实验各种妆容,就这样带妆去上课,不到三天,就有人向您举报我,说我影响校容,您在观察我许久之后,也同样发现了我这个问题,于是就开始了对我的教育。

  您说的对,女孩子追求美并没有错,但是我现在还是一名高中生,我现在最重要的目标就是好好学习,天天向上,为自己以后的成功放好基石。现在的我根本无力支持自己买化妆品,化妆品其实是属于奢侈品了,买便宜的对皮肤不好,我现在把书读好了,以后才能找到一份好工作,到时候什么化妆品买不起?而且化妆是件十分费时间的事情,按照我们高中现在的时间安排,哪有多余的时间给我化妆,早上起床刷牙洗脸仅仅只有十五分钟,而我化妆起码得要一个小时左右,而且还是粗枝大叶的那种妆。

  思想向后,经过您的一番悉心教导,我立刻就认识到自己一时兴起追求美的想法和行为是多么的错误,这种事情不应该发生在我们高中生身上,我们也没时间让它发生,我知道错了,老师,您原谅我这一次吧。

  此致

敬礼!

  检讨人:xx

  20xx年x月x日


  本文为出国留学网编辑原创文章,版权归出国留学网所有,未经授权杜绝转载,违者追究法律责任。

...

浓妆艳抹是什么意思?浓妆艳抹成语造句和典故

09-06

标签: 成语

 

成语名称:浓妆艳抹 nóng zhuāng yàn mǒ

欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【浓妆艳抹】的出处和来源,以及回答浓妆艳抹的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释浓妆艳抹成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。

[成语解释] 形容妇女妆饰打扮得十分艳丽。

[成语出处] 明·施耐庵《水浒》:“原来这婆娘……每日只是浓妆艳抹;和西门庆做一处取乐。”

[正音] 抹;不能读作“mā”。

[辨形] 抹;不能写作“沫”。

[近义] 浓妆艳裹

[反义] 青鞋布袜

[用法] 多用于指女人为了某种目的或参加某些活动而刻意妆扮自己。一般用作谓语、定语。

[结构] 联合式。

[例句] 虽然李姐已近半百之年;可她仍描眉画鬓;~;令人看了很不自然。

百科解释如下:

nóng zhuāng yàn mǒ

  成语:浓妆艳抹

  【解释】形容妇女妆饰打扮得十分艳丽。

  【出处】明·施耐庵《水浒传》:“每日只是浓妆艳抹,和西门庆做一处取乐。”

  【示例】她穿得比以前漂亮,而且是~,还戴了一副长耳坠。 ◎巴金《家》

  【近义词】浓妆艳裹

  【反义词】青鞋布袜

  【语法】联合式;作谓语、定语;形容妇女妆饰打扮得十分艳丽

百度百科地址:baike.baidu.com/view/1046713.htm

SOSO百科地址:

百度搜索:《点击此处

...

日常日语实用口语:厚化粧 浓妆艳抹

03-22

 

 

厚化粧 浓妆艳抹


A:あの子(こ)かわいくない?

B:そうか。厚化粧(あつげしょう)じゃん。

C:気(き)をつけろよ。女(おんな)は化粧(けしょう)で変身(へんしん)するから。

A:那个女孩子挺靓的吧?  B:是吗?我看是化妆化出来的吧。  C:当心啊,女人一化妆就摇身变成另一个人啦。

☆ “気をつけます”是“我自己会小心的”的意思。“気をつけて”是叮嘱对方要小心,如果对方身体欠佳或要出门远行,就要以关切的口吻说这句“気をつけて(万事小心啊)”。

 


日语知识点:全称日本语,是日本国的官方语言。语言系属有争议,有人认为可划入阿尔泰语系,也有学者认为是扶余语系,也有日本学者认为是孤立语言(有些日本学者继而提出韩日-琉球语族的概念、并认为日语从属之)或日本语系。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:厚化粧 浓妆艳抹》的相关学习内容。