出国留学网gre阅读难点

出国留学网专题频道gre阅读难点栏目,提供与gre阅读难点相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

GRE阅读难点句子分析

 

  出国留学网GRE考试栏目为大家分享“GRE阅读难点句子分析”,希望广大的考生能有所收获。想了解更多关于GRE考试的讯息,请继续关注我们网站的更新。

  1. Black Fiction surveys a wide variety of novels,bringing to our attention in the process some fascinating and little-known works like James Weldon Johnson‘s Autobiography of an Ex-  Colored Man. (4)注意:bring A to B ——〉bring to B A

  《黑人小说》考察了极为广泛的一系列小说,在此过程中让我们注意到了某些引人入胜但却鲜为人知的作品,如詹姆斯。韦尔登。约翰逊(James Weldon Johnson)的《一个曾经是有色人的自传》(Autobiography of an Ex-Colored Man)。

  难句类型:倒装

  解释:在以bringing开头的作状语的分词中出现了倒装,bring A to B被倒装为bring to B A,其倒装的原因仍是为了避免头重脚轻,正常的语序应该如下:bringing some fascinating and little-known works like James Weldon johnson's Autobiography of an Ex-Colored Man to our attention in the process.

  意群训练:Black Fiction surveys a wide variety of novels, bringing to our attention in the process some fascinating and little-known works like James Weldon Johnson's Autobiography of an Ex-Colored Man.

  2. In addition, the style of some Black novels, like Jean Toomer‘s Cane, verges on expressionism or surrealism ; does this technique provide a counterpoint to the prevalent theme that portrays the fate against which Black heroes are pitted , a theme usually conveyed by more naturalistic modes of expression ? (5)

  不仅如此,有些黑人小说(比如JT的甘蔗)的风格接近与表现主义和超现实主义;这种技巧是否为流行的主题提供了一个和谐的对应呢?这种主题刻画了黑人注意与之相抗争的命运,这是一个通常用更为自然主义的表现手法所表达的主题。

  难句类型:复杂修饰、插入语

  解释:在本句中有三个词需要先解释一番:verge on这个词组是接近于、濒于的意思,hero在文学作品中是主人公的意思,pit作动词时,除了挖坑、窖藏之外,还有使竞...

2014年GRE阅读难点分析详解

 

  做了多少篇阅读了,为什么得分总是徘徊在一定的范围,没有提高?到底要怎么训练?

  提高GRE阅读其实说得细致点就是提高几种具体的技能,比如对文章结构的把握(这是做主旨题和态度题的关键),对常考考点的熟悉程度,对原文和选项之间的文字对应规律的掌握等。如果只是一味地做题,没有针对所需掌握地知识点和技能进行总结和积累,那么做题的目的只是一味的为了赶进度,对于提高没有任何帮助。因此,在做GRE阅读练习的时候,不要盲目地追求阅读的数量,要真正提高阅读的质量。

  另外,GRE阅读是一个长期的过程,不是说练习几天就会有效果的。即使你做了很长时间,只要你的方法是正确的,可能效果也不是很明显。所以,这个时候是最关键的时候,往往离胜利就一步之间,坚持住可能就会豁然开朗。

  建议1:对文章结构的把握

  文章结构是做阅读题整体思路的关键。掌握了文章结构就知道文章大体的行文脉络,文章的大体意思也差不多了。文章的结构类型以及标志词,以及文章结构类型和主旨题之间的关系,仔细分析一道主旨题的正确答案是怎么阐述原文篇章主旨和结构的,其实这个正确答案就是文章的中心句的改写形式,最重要的就是找出原文中的中心句,这是帮助读者更深刻地理解原文结构的有效办法。

  建议2:对常考考点的熟悉程度

  俗化说,知己知彼,百战百胜。要想迅速攻克GRE阅读难关,就要了解出题者的思维。根据题目反推原文考点,题目都考了原文哪些内容,自己有没有关注到这些内容并做标记,这些内容都有什么可总结的规律、特征词。这样总结非常重要,如果坚持下去,很短一段时间后,就会发现一些固定的原文出题点,日后再读原文的时候也就会自然而然地关注它们了。

  建议3:对错误题的总结分析

  分析错题,做错的题一定不能放过,看它们与正确答案之间的差别在哪里,在分析错题的同时更要关注正确答案与原文定位处的叙述之间的改写关系,尤其是词与词的对应关系。当然除了这三点外还有很多可以总结的,比如词汇、难句等,总结是提高的关键,特别是在GRE的阅读中,只有多总结,从总结中不段进步,不段提高,这样我们的阅读水平才会得到提高。

...

2013gre考试备考:gre阅读疑难句型剖析(9)

 

  possible to make specific complementary DNA‘s (cDNA’s)that can serve as molecular probes to seek out the messenger RNA‘s (mRNA’s)of the peptide hormones. If brain cells are making the hormones,the cells will contain these Mrna‘S. If the products the brain cells make resemble the hormones but are not identical to them,then the cDNA’s should still bind to these mRNA‘s,but should not bind as tightly as they would to mRNA’s for the true hormones. (4)

  科学家可以制造出特异的(specific)互补DNA‘s(cDNA’s),以此作为分子探子(molecular probe),探觅出肽激素的信使RNA‘s(mRNA’s)。如果大脑正在制造着肽激素,则细胞就会含有这些信使RNA‘s.假若细胞所制造的产品类似于肽激素但并非与这些肽激素全然相同,那么,互补cDNA’s应仍然和这些信使mDNA‘s粘结的程度。含有这些mRNA’s的脑细胞然后就可以被分离开来,研究者可对其信使RNA‘s进行解码,以确定它们的蛋白质产品究竟是什么,并确定这些蛋白质产品在何种程度上类似于真正的肽激素。

  难句类型:易混词

  解释:与其他的难句不同的是,心上的英文不止一句。笔者之所以在本句中不设标志和翻译,是因为这三句话从结构和意思上来说并不难。然而很少有人能够真正的一次把这段话读清楚,原因在于两个容易混淆的单词cDNA‘s和mRNA’s在文中交替出现,而且相互作用;再加上brain cell和hormones从中捣乱,更难读清楚原文的意思。原文的主要意思如下:可以用cDNA‘s来探测mRNA’s.如果脑细胞产生了荷尔蒙,则其中必有mRNA‘s意味着可用cDNA探测荷尔蒙。如果脑细胞制造的不是真荷尔蒙,则可以用cDNA’s与其中的mRNA‘s附着的情况来确定此荷尔蒙的真假。

  意群训练:It is possible to make specific complementary DNA‘s (cDNA’s)that can serve as molecular probes to seek out the messenger RNA‘s (mRNA’s)of the peptide hormones. If brain cells are making the hormones,the cells will contain these Mrna‘S. If the pr...

2013gre考试备考:gre阅读疑难句型剖析(8)

 

  A long-held view of the history of English colonies that became the United States has been that England's policy toward these colonies before 1763 was dictated by commercial interests and that a change to a more imperial policy , dominated by expansionist militarist objectives , generated the tensions that ultimately led to the American Revolution .

  一个对于后来成了美国的英国殖民地的历史的长久以来的观点,认为英国在1763年以前对于这些殖民地的政策被经济利益所支配,而且认为一种向着更大程度帝国制度的政策上的转变——为扩张主义的军事目标所左右——产生了最终导致美国革命的紧张气氛。

  难句类型 :复杂修饰、插入语

  解释:主架构简单,可是主语和表语从句都不让人省心。句子的主干其实就是:A long-held view has been that..但是主语A long-held view之后却是修饰它的一个三层的定语:of the history of the english colonies that became the United States.系动词has been之后所接的表语从句其实不止一个,其实原句是用了and来连接两个并列的表语从句,has been that…and has been that...后面的has been照例被省略。

  意群训练:A long-held view of the history of English colonies that became the United States has been that England's policy toward these colonies before 1763 was dictated by commercial interests and that a change to a more imperial policy , dominated by expansionist militarist objectives , generated the tensions that ultimately led to the American Revolution .

...

2013gre考试备考:gre阅读疑难句型剖析(7)

 

  The isotopic composition of lead often varies from one source of common copper ore to another,with variations exceeding the measurement error;and preliminary studies indicate virtually uniform is topic composition of the lead from a single copper-ore source. (4)

  铅的同位素构成经常在一种普通铜矿石来源与另一种铜矿石来源之间存在差异,其差异程度超出测量误差;而最初的研究表明,对于来自单独一个铜矿石来源的铅来说,其同位素构成几乎是毫无二致的。

   难句类型 :复杂修饰、插入语、专业抽象词

  解释:本句是一个怪异的现象的典型例子:句子的结构谈不上复杂,所用单词也不难,但是除非读者有理工科的科研(最好是材料科学的科研)背景,否则句子虽然能够得读下来,但是却搞不清句子说的是什么意思。首先,句子中出现的一些词汇虽然也都比较常见,但是在理科文章中出现,就有了专有名词的意味,同时还带有很抽象的学术含义,笔者称之为专业抽象词,如isotopic composition;source;variation;measurement error;preliminary study等。认识这些单词,并不意味着懂得它们在文章的意义和作用。比如说measurement error,大家都可以望文生义地理解成测量错误、测量误差,但是在对文章的阅读中这种字面上的理解是远远不够的。其实此处强调的并不是测量中出现的错误和毛病,而是指那些每次测量都会发生的、永远也无法避免的、在测量值和实际值之间的正常的差异。因此,本句话的真实含义也难以理解。句子只是罗列了一堆事实,而作者真正想说的意思是什么呢?其实variations exceeding the measurement error的言外之意是这些不同variations是真正有意义的不同,而不是试验的误差;那么不同矿源的铜矿的铅同位素成分真的不同,相同的矿源的铅同位素几乎相同,就意味着我们可以通过测量铅同位素的成分来确定铜矿的矿源(挖掘地)。

  意群训练:The isotopic composition of lead often varies from one source of common copper ore to another,with variations exceeding the measurement error;and preliminary studies indicate virtually uniform is topic composition of the lead from a single copper-ore source.

...

2013gre考试备考:gre阅读疑难句型剖析(6)

 

  This is not because such an interpretation necessarily stiffens into a thesis(although rigidity in any interpretation of this or of any novel is always a danger),but because Wuthering Heights has recalcitrant elements of undeniable power that,ultimately,resist inclusion in an all-encompassing interpretation. (5)

  这倒不是因为这样的一种解释必定会僵化成为一个命题(尽管对这部或任何一部小说的解释中,僵化死板总是一种危险),而是因为《呼啸山庄》拥有一些极难驾御的因素,以其无可辩驳的力度,最终拒绝被囿于一个囊括无遗的解释中。

  难句类型 :复杂修饰、插入语、抽象词

  解释:本句的两个插入语虽然有一些干扰性,但是最为主要的难点在于成批出现的抽象词,如interpretation/necessarily /stiffen/thesis/rigidity/recalcitrant/element/undeniable/power /ultimately/resist/inclusion/all-encompassing等。据笔者估测,对于初学GRE或GMAT的学习者而言,在一句话中出现了三个心上的抽象词就会使阅读理解造成障碍,而这句话中出现了十三个这样的单词,读不懂也不足为怪。

  意群训练:This is not because such an interpretation necessarily stiffens into a thesis(although rigidity in any interpretation of this or of any novel is always a danger),but because Wuthering Heights has recalcitrant elements of undeniable power that,ultimately,resist inclusion in an all-encompassing interpretation.

...

2013gre考试备考:gre阅读疑难句型剖析(5)

 

  A long-held view of the history of English colonies that became the United States has been that England's policy toward these colonies before 1763 was dictated by commercial interests and that a change to a more imperial policy , dominated by expansionist militarist objectives , generated the tensions that ultimately led to the American Revolution .

  一个对于后来成了美国的英国殖民地的历史的长久以来的观点,认为英国在1763年以前对于这些殖民地的政策被经济利益所支配,而且认为一种向着更大程度帝国制度的政策上的转变——为扩张主义的军事目标所左右——产生了最终导致美国革命的紧张气氛。

  难句类型: 复杂修饰、插入语

  解释:主架构简单, 可是主语和表语从句都不让人省心。句子的主干其实就是:A long-held view has been that..但是主语A long-held view之后却是修饰它的一个三层的定语:of the history of the english colonies that became the United States.系动词has been之后所接的表语从句其实不止一个,其实原句是用了and来连接两个并列的表语从句,has been that…and has been that...后面的has been照例被省略。

  意群训练:A long-held view of the history of English colonies that became the United States has been that England's policy toward these colonies before 1763 was dictated by commercial interests and that a change to a more imperial policy , dominated by expansionist militarist objectives , generated the tensions that ultimately led to the American Revolution .

...

2013gre考试备考:gre阅读疑难句型剖析(4)

 

  More probable is bird transport,either externally,by accidental attachment of the seeds to feathers,or internally,by the swallowing of fruit and subsequent excretion of the seeds.

  更有可能的是鸟类运输:或者是通过外部途径,即由于种籽偶然粘附在羽毛上;或者是通过内部方式,即由于鸟类吞食果子并随后将种籽排泄出来。

  难句类型 :复杂修饰、插入语、倒装

  解释:句首有一个倒装,正常语序是bird transport is more probable.后面的句子中由于插入部分的频繁出现使句子显得十分凌乱。

  意群训练:More probable is bird transport,either externally,by accidental attachment of the seeds to feathers,or internally,by the swallowing of fruit and subsequent excretion of the seeds.

2013gre考试备考:gre阅读疑难句型剖析(3)

 

  It is possible to make specific complementary DNA‘s (cDNA’s)that can serve as molecular probes to seek out the messenger RNA‘s (mRNA’s)of the peptide hormones. If brain cells are making the hormones,the cells will contain these Mrna‘S. If the products the brain cells make resemble the hormones but are not identical to them,then the cDNA’s should still bind to these mRNA‘s,but should not bind as tightly as they would to mRNA’s for the true hormones. (4)

  科学家可以制造出特异的(specific)互补DNA‘s(cDNA’s),以此作为分子探子(molecular probe),探觅出肽激素的信使RNA‘s(mRNA’s)。如果大脑正在制造着肽激素,则细胞就会含有这些信使RNA‘s.假若细胞所制造的产品类似于肽激素但并非与这些肽激素全然相同,那么,互补cDNA’s应仍然和这些信使mDNA‘s粘结的程度。含有这些mRNA’s的脑细胞然后就可以被分离开来,研究者可对其信使RNA‘s进行解码,以确定它们的蛋白质产品究竟是什么,并确定这些蛋白质产品在何种程度上类似于真正的肽激素。

  难句类型: 易混词

  解释:与其他的难句不同的是,心上的英文不止一句。笔者之所以在本句中不设标志和翻译,是因为这三句话从结构和意思上来说并不难。然而很少有人能够真正的一次把这段话读清楚,原因在于两个容易混淆的单词cDNA‘s和mRNA’s在文中交替出现,而且相互作用;再加上brain cell和hormones从中捣乱,更难读清楚原文的意思。原文的主要意思如下:可以用cDNA‘s来探测mRNA’s.如果脑细胞产生了荷尔蒙,则其中必有mRNA‘s意味着可用cDNA探测荷尔蒙。如果脑细胞制造的不是真荷尔蒙,则可以用cDNA’s与其中的mRNA‘s附着的情况来确定此荷尔蒙的真假。

  意群训练:It is possible to make specific complementary DNA‘s (cDNA’s)that can serve as molecular probes to seek out the messenger RNA‘s (mRNA’s)of the peptide hormones. If brain cells are making the hormones,the cells will contain these Mrna‘S. If...

2013gre考试备考:gre阅读疑难句型剖析(2)

 

  ranted that the presence of these elements need not argue an authorial awareness of novelistic construction comparable to that of Henry James,their presence does encourage attempts to unify the novel's heterogeneous parts.

  诚然,这些因素的存在并不能证明作者对小说架构的意识可与亨利。詹姆斯(Henry James)的那种意识相比拟;然则,任何力图将小说所有形形色色的因素统一起来的做法,在某种程度上注定是无法令人信服的。 Granted that:大家都统一、当然,表让步,=admitted , of course.

  难句类型 :复杂修饰、抽象词

  解释:本句的结构固然复杂,但造成最大的阅读难度的,主要还是对一些抽象词的理解。正面是对一些关键词汇的解释:

  Granted that出现在句首,其意思是大家都同意、当然,实际上是一种让步语气,等于admitted,of course.

  Need not argue中的argue在此不是表示常用的那个辩论、争论的意思,而是表示意味着或证实的意思,其同义词是maintain或prove.

  Camparable的词义有两个,除了读者熟悉的that can be compared之外,还有一个意思是worthy of comparison,其同义词是as good as.本文中用的是后面的那个意思,对于这个词义的理解,后面的第18题考到了。

  意群训练:Granted that the presence of these elements need not argue an authorial awareness of novelistic construction comparable to that of Henry James, their presence does(15) encourage attempts to unify the novel's heterogeneous parts.

...