出国留学网备考的诀窍

出国留学网专题频道备考的诀窍栏目,提供与备考的诀窍相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2020考研:复习备考的诀窍

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研:复习备考的诀窍”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研:复习备考的诀窍

  ►别想得太远,容易成阻碍

  无论是学习还是生活,相信我们都听过"目光不能太短浅"的话,可是很多人都对这句话产生了误解,以为凡事就应该想远一点,也就是先想到结果再考虑要不要行动。那么这就违背了这句话的初衷。

  其实很多事情考虑时可以把目光放长远一点,但不代表就是远到预知结果而失去动力。的确,并非所有的成长和能力都适合拿来做长久的规划。在有些事情上,不要心急,多行动,少言语才是最好的。

  在未开始之前,就先不要判断自己的结果。尤其是当我们处在一个判断力和抉择力不够优秀,还不能够为自己做很清晰的长远的规划的时候,最好的选择方式就是做好当下,尽心尽力去做到最好,总能一步步看清前行的方向,还有脚下延续的路。

  ►脚印越深,走得越稳

  在还没有优秀的能力之前,想要变成更好的自己,就要少说多做,踏踏实实去践行脚下的每一步路,你的脚印越深,走的也自然就越稳。考研亦如是,需要的不是多么详细全面的规划,不是多么精美到位的表面工作,也不是翻阅资料的多少,而是脚踏实地的循序渐进的复习。

  堆积如山的繁重任务、压力山大的心理重负、疲累不堪的身体,都不该是我们停滞不前的理由,不能让它们成为我们的绊脚石,所以只要你认准了考研这个目标,就全力以赴地前行,不要东张西望,不要左顾右盼,不要犹犹豫豫,只需要看好脚下的路,一步步前行,走得越稳才会走得更远。

  ►别让梦想只停留在嘴边

  有一类人,梦想一直都是在嘴里开出花,可是永远也无法真正到达,究其原因,无非就是没有行动力。这其实是很可怕的事情,有梦想很难得,可是如果梦想永远只停留在嘴边,而从不真正付诸行动,那它永远都只是水中月。

  我们远比自己想象的更有能力,所以只要你下定决心朝着目标迈开腿,你就等于成功了一半。嘴上的工夫谁都能说,而付诸行动的人却不是全部,对于考研来讲,行动力才是成功的关键。学会以行动证明自己,学会少说多做,我们离梦想才会越来越近。

  即使备考之路还很久远,你也可以做以下的准备:

  准备一:关注考研资讯

  关于考研资讯包括考研的大致时间流程、所报考学校的招生简章、报名注意事项、专业目录、导师目录、初试复试的考试科目、复试规则、复试流程、录取规则、历年分数线等等,这些内容都是报考一个学校首先要搜集到的信息。考研研学姐公众号,会第一时间提供相关信息。

  只有从宏观上对想要报考的学校有了大致的了解,才知道应从何处开始准备,以及各个时间节点都应该做什么事情。

  准备二:关心考研资料

  考研资料也是复习备考过程中的主要内容,只有选对了复习资料,才能达到事半功倍的效果。首先我们应该清楚考试都会考哪几门科目,除了政治、英语这两门公共课之外,理工科还需要考数学和专业课,而文科类专业则需考查两门专业课。

  公共课两门基本不需要看教材,复习的时候主要是按照考试大纲和历年真题复习的。而专业课最重要的是要知道学校规定的参考书目都有哪些。首先是要多关注所考院校的官网,一般如果有考试大纲的话都会在官网贴出。

...

英语口语备考的诀窍

 

  学一门语言不只是停留在书面,不然就成了哑巴英语,这其实也是中国式英语的一个短板,英语口语考试是具有一定难度的,因此考生们就更要在备考上下功夫了,下文《英语口语备考的诀窍》由出国留学网英语频道为您整理,欢迎您访问出国留学网浏览更多资讯。


  备考技巧

  第一、如何用英文简单界定一个东西的技巧。美国人和美国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。中国人常说Where is the book(这本书在哪儿)?很少有人说What is a book(书是什么)?而美国的小学生就开始问:What is the book?这种Where is the book只是思维的描述阶段。但是我想连大学生也很难回答What is a book?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。

  第二、如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练How to explain things in different ways(用不同的方式解释同一事物)。一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明白。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。这就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。比如,I love you(我爱你)。

  按我们教学的替换方法就把you换成her,my mother等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。这种替换句子的基本结构没变,我听不懂I love you,肯定也听不懂I love her。如果替换为I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方那就是爱,这样一来对方可能就明白了。这才叫真正的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。

  第三、我们必须学会美国人怎样描述东西。从描述上来讲,由于中美的文化不同会产生很大的差异。我们描述东西无外乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。美国人对空间的描述总是由内及外,由里及表。而中国人正好相反。从时间上来说,中国人是按自然的时间顺序来描述。我们描述一个东西突然停住时,往往最后说的那个地方是最重要的。美国人在时间的描述上先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西。只有发生悲剧性的事件,美国人才在前面加上铺垫。这就是中国人和美国人在时间描述上的巨大差别。

  第四、要学会使用重要的美国习语。不容易学、易造成理解困惑的东西就是“习语”。比如北京人说盖了帽儿了,外国人很难理解,这就是习语。所以和美国人交流时,能适当地运用美国习语,他马上就会觉得很亲切,也很爱和你交流。那么什么是习语?就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了。

  第五、学会两种语言的传译能力。这是衡量口语水平的一个最重要标准。因为英语不是我们的母...