出国留学网日语听力

出国留学网专题频道日语听力栏目,提供与日语听力相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意! 语言技能包括听、说、读、写四项技能,它们是人们通过语言进行交际的重要形式。在语言学习中,听是吸收和巩固语言及培养说、读、写语言能力的重要手段。而现实的外语教育中,听力亦是较难掌握的语言技能,易受语音材料、背景知识、语言知识、思维策略等因素的影响。对于学习者如何才能提高听力能力的疑问,我们认为没有捷径,仅依靠在课堂上老师的授课是远远不够的。听力能力的提高是不断练习和持续实践的过程。学习者可以在老师的帮助下,制订合理的学习计划,谨记 “熟能生巧,巧能生精”,通过大量语音和音像资料的听力输入来提高听力能力。

浅谈日语听力技巧

 

  小伙伴们还在因为日语听力而困惑吗?下面出国留学网小编要和大家分享的是日语听力解题技巧,希望能对大家的日语听力答题有所帮助!

  课题理解题

  考察“接下来要做什么”和“怎么做”,基本上是「これから/まず、なにをしますか/しなければなりませんか」。也有较特殊的提问形式。如2011.7月真题中,N1、N2、N3各级别中第一大题都各有1-2道提问方式比较特殊。

  N1第六小题:男の人は、プリンターと一緒に、何を送らなければなりませんか。

  N2第四小题:女の人は全部でいくら支払いますか。

  N3第一小题:男の人は何を注文しますか。第二小题女の人は友達に何をプレゼントしますか。

  这类题一般先问问题,后播对话,所以可带着问题去听。由于选项都写在试卷上,所以听题前一定要抓紧时间读一遍选项,对于要提的问题有个大致的判断。

  做此题的关键是“跟着听到的内容走”,建议大家不做笔记或少做笔记,但有必要跟着录音播放的进度根据需要在选项旁做一些标记。听的过程中,万一碰到没听清的词句,可根据前后关系总结归纳,一道题结束了别太纠结,以免影响下一题。

  例:問題1-3番

  男の先生と留学生が話しています。留学生はこの後、何をしなければなりませんか。

  (男老师和留学生在讲话。留学生必须做什么?)

  男:この間出してもらったスピーチコンテストの原稿だけどね…

  女:あっ、はい。どうでしたか。

  男:うん。地球を守るためにできることっていうテーマは面白いね。自分の経験から話し始めるのはなかなかいいと思うよ。

  女:ありがとうございます。

  男:でも、スピーチは五分だったよね。

  (老师说演讲只有5分钟。)

  女:はい。

  男:じゃ、よほど早口で話さないと無理だよ。やっぱり長すぎるな。

  (老师说如果不是说得非常快的话不行,果然还是太长了。)

  女:ああ、そうですか。じゃ、書き直してみます。あのう、文法自信なかったんですけど…

  (留学生说这样啊,那我重新写一下。可知,是要将演讲稿写得短一点,而不是练习说得快一点。)

  男:うん、特に目に付く間違いはなかったですね。まあ、少し硬い表現もあるけど、このぐらいはいいね。

  (老师说虽然表达有些生硬,但就这样吧。可知,不需要修改文章的表达。)

  留学生はこの後、何をしなければなりませんか。

  (由此推测:留学生必须要做的是选项3「原稿を短くする」将演讲稿写得短一点。)

  要点理解题

  主要考查考生能否把握重点,与课题理解不同的是,要点理解中的设问比课题理解更明了,主要问事物的理由、结果等。

  这一题也是先告诉问题,所以也可带着问题去听。因此做题时也要提前把题目看一遍。不同的是,题干的问题已经有了限定,可以带着更加明确的目的去听。另外还要注意一点:听力中有些题目类似于阅读,一般正确选项里的用词会尽可能避免之前听到的词,常用其他词来代替,而干扰项里的词可能会用到刚刚听到的...

日语听力答题技巧技巧详解

 

  日语考试听力答题有什么技巧可言呢?出国留学网小编来为大家详解一下,希望能对大家的日语听力备考有所帮助!

  考察“接下来要做什么”和“怎么做”,基本上是「これから/まず、なにをしますか/しなければなりませんか」。也有较特殊的提问形式。如2011.7月真题中,N1、N2、N3各级别中第一大题都各有1-2道提问方式比较特殊。

  N1第六小题:男の人は、プリンターと一緒に、何を送らなければなりませんか。

  N2第四小题:女の人は全部でいくら支払いますか。

  N3第一小题:男の人は何を注文しますか。第二小题女の人は友達に何をプレゼントしますか。

  这类题一般先问问题,后播对话,所以可带着问题去听。由于选项都写在试卷上,所以听题前一定要抓紧时间读一遍选项,对于要提的问题有个大致的判断。

  做此题的关键是“跟着听到的内容走”,建议大家不做笔记或少做笔记,但有必要跟着录音播放的进度根据需要在选项旁做一些标记。听的过程中,万一碰到没听清的词句,可根据前后关系总结归纳,一道题结束了别太纠结,以免影响下一题。

  例:問題1-3番

  男の先生と留学生が話しています。留学生はこの後、何をしなければなりませんか。

  (男老师和留学生在讲话。留学生必须做什么?)

  男:この間出してもらったスピーチコンテストの原稿だけどね…

  女:あっ、はい。どうでしたか。

  男:うん。地球を守るためにできることっていうテーマは面白いね。自分の経験から話し始めるのはなかなかいいと思うよ。

  女:ありがとうございます。

  男:でも、スピーチは五分だったよね。

  (老师说演讲只有5分钟。)

  女:はい。

  男:じゃ、よほど早口で話さないと無理だよ。やっぱり長すぎるな。

  (老师说如果不是说得非常快的话不行,果然还是太长了。)

  女:ああ、そうですか。じゃ、書き直してみます。あのう、文法自信なかったんですけど…

  (留学生说这样啊,那我重新写一下。可知,是要将演讲稿写得短一点,而不是练习说得快一点。)

  男:うん、特に目に付く間違いはなかったですね。まあ、少し硬い表現もあるけど、このぐらいはいいね。

  (老师说虽然表达有些生硬,但就这样吧。可知,不需要修改文章的表达。)

  留学生はこの後、何をしなければなりませんか。

  (由此推测:留学生必须要做的是选项3「原稿を短くする」将演讲稿写得短一点。)

  要点理解题

  主要考查考生能否把握重点,与课题理解不同的是,要点理解中的设问比课题理解更明了,主要问事物的理由、结果等。

  这一题也是先告诉问题,所以也可带着问题去听。因此做题时也要提前把题目看一遍。不同的是,题干的问题已经有了限定,可以带着更加明确的目的去听。另外还要注意一点:听力中有些题目类似于阅读,一般正确选项里的用词会尽可能避免之前听到的词,常用其他词来代替,而干扰项里的词可能会用到刚刚听到的音频里的词,而选项意思却多少有些不符合。大家要留心别被误导。

  例:N1 問題2-3番

日语听力练习方法

 

  对于初级阶段的日语学习者来说,听力是一个很大的难点,这也许是因为日语的语言特点所决定的。且先不说方言的问题,在使用标准音的情况下,同样内容的一段话,如果对话双方的年龄、身份、立场甚至性别不同的话,说法就会不一样,有时用简体,有时用敬体,而有时又会用很复杂的敬语。这让很多初学者在刚开始练习听力时根本无从下“耳”。再者,日语中又有大量的同音异义词(即假名相同而汉字不同的词),尤其是有大量的汉字词,这些词都是听力练习中的“拦路虎”,属于“能看懂却听不懂的词”。对于这类词,在学习时如果不“把耳朵叫醒”——也就是如果不用耳朵去熟悉它们,那么听力就很难提高。那么我们应该怎么练习日语听力呢?跟随出国留学网小编一起来看一下吧!

  首先要赘述一点,就是要过语音这一关。可能有人会不理解:练听力又不是练口语,为什么要先掌握语音呢?答案很简单,掌握好语音是要熟悉这门语言的发音规律,这样我们在听到它的时候在脑海中就能形成一种“共鸣”,就自然地能反应出听到的话是什么意思了。对于日语来说,当然就是要准确地掌握每个假名的发音,每个单词的声调和词组、句子的语调,在学习时,这三者缺一不可。一个背过了的词,只要自己的发音标准了,听到的自然就明白了;要是自己发音不准,听到标准的语音之后却听不明白,那就悲剧了,这说明你花时间学了的东西都白学了。所以,从一开始就要学得正确。对于已经错误地学习了一段时间的学习者来说,就一定要花时间去纠正自己的语音,这一个过程很重要,而且需要勇气。我自己就是错了很久以后意识到这一点,用了近半年的时间纠音,终于苦尽甘来。

  掌握了正确的语音,已经成功了一大半,接下来就是多多地练习了。初学时一定要选对练习材料,听力朗读者一定要是日本人,也就是语音必须地道,初学最好就用东京音。此外,内容不要太难,语速不要太快,再就是最好要有听力对照文本。因为初学者并不一定能全部听懂,而且词汇和语法也是不小的障碍,所以最好不要一直“裸听”,还是把听了几遍也实在听不懂的内容对照文本在纸面上确认一下比较好。像日语能力考4、5级和J-TEST的E、F级的真题就挺适合初学者的。这一个练习阶段练习的“量”并不需要很大,而“质”是很重要的,也就是要精听,有不明白的就得刨根问底地弄明白,这是个量变的过程,要耐心积累。

  经过了一段时间的练习之后,要想达到质变的飞跃性提高,就要慢慢地加大练习的量,渐渐地提高难度。这时要进行精听和泛听的结合。泛听很重要,这是提高听力量的重要手段,但不注意的话泛听也很容易变成“泛泛地听”。比如听日剧是泛听的一个好途径,但很多情况下我们都很容易被它的情节吸引,忘了听日剧的目的是要练听力了。对于这一点大家要有意识地注意,一个好剧可以多看几遍,隔几个月再拿出来温习一下。如果你这期间一直在坚持学日语,那么温习时忽然发现自己的听力已然“水到渠成”的感觉是很让人欣慰的。

  大家也可以借助一些听写软件(这方面的软件英语类的比较多,拿来练日语当然也没问题),做一些精听听写。这也很有助于练习听力,并且还练习了日语打字的速度和反应能力,一举多得。总之,听力没有捷径,众所周知,熟能生巧,但看各位有无恒心为之。请记住:旦旦而为之,终必成骐骥。

  希望以上内容能对大家的日语听力练习有所帮助!更多信息敬请关注出国留学网。

  推荐阅读...

日语学习方法:练习日语听力的好方法

03-16

标签: 学习经验

 

大家不要走极端,有的人要么就不听,要听就一直听2个小时,其实都不好,不科学,真正能起到作用的就是30% 我一般都是把精听和泛听得时间分开安排。


一 精听

所谓的精听就是一段话你们反复的听,直到自己全听明白(我是边听边默写)。我一般都是听10次以内就会把那一段给写下来,然后,看自己写的(通常我们会习惯性的用平假名书写),这时候就自己试着把平假名转换成带汉子的单词 。当你自己利用自己听得文章(发挥自己的想象力)去想,到底这段话讲了什么,就像编故事那样子,找到一根主要的线索。

当把文章听写完了,我们该来找着书后边的原文对答案,看看那些写错了,那些没有写出来(这也是个极单词的过程)不会的一定要查,不能偷懒,再把所有的有答案的都合上,我们来在听一边刚才写过的那段文章,看看你们是不是听得时候就马上能浮现出那些单词了呢?(如果能,那继续听下一题,如此反复,如果不能,一定不能就那么放着,要直到自己听懂了为止)。

二 泛听

我每天,都会用自己最清醒的时间来泛听(这样会让自己习惯于考试的气氛,又临场的感觉) 。我个人是早上的时候头脑最清醒,所以我早上起来,听一个小时泛听(就是一盘磁带单面播放的时间)。泛听得时候,要想正规考试一样,听一道做一道,最好能复印一份答题卡(历年考题后面都会附带的)。这样,你们会习惯于快速的添涂答题卡,因为答题卡填得慢会直接影响大家听下一道题。还有就是,泛听的时候就听一边,千万不能听了发现没有听懂又倒回去重听,考试的时候不会给你这样的机会的。

以上是我个人的学习心得,我用这个方法,把自己听力的分数,从50分提高到70分。我还要继续努力,今年我的目标是听力达到80分,希望对大家有所帮助,加油!



日语学习方法:练习日语听力的好方法...

日语学习:日语听力经验感想

03-16

标签: 学习经验

 

学外语,听说读写译,各个都很重要。什么最重要呢?当然是听了!不然怎么会把“听”给排在第一位呢^^

练习听力没有捷径,是一个循序渐进的过程,并且在过程中,你可能感觉不到自己有所进步提高,但要耐心坚持,总有天你会突然发现自己的听力有了明显的提高的。

练习听力,需要根据自己的实际水平和情况,制定适合自己的比较好的练习方法。这个制定过程需要慢慢摸索。

我学日语的时间也差不多两年了,期间看了大量的动漫日剧,听了很多广播剧,也听写了不少自己喜欢的台词。现在感觉自己的听力确实提高不少,现在写一下我的个人学习情况和一点经验^^

先让大家想一下,小孩是怎么学会语言的呢?刚出生的婴儿,什么都不会。不会说也不会写。但是可以用耳朵来听!这“听”可是天生的能力,所以往往婴儿特别集中注意力去听,听清了然后模仿。我提倡的就是这种类似婴儿学语言的方法——初期时大量广泛地听,仔细认真地听,精听、泛听都要练。

我跟大家有点不同,接触日本动漫比较早,大概小学5、6年级就开始看日语原声的动漫了。但那时没有网络,只能是看vcd,而且一套碟也很贵,所以当时看的很少。慢慢地到了高中,dvd、宽带网络开始发展起来。我这才开始集中地大量地看。差不多高中的大部分周末,我都是在看动漫中度过的= =|||

那时因为电脑在客厅,我看片子时都习惯带耳塞的,原本是为了不影响到父母。但后来渐渐发现有些简单的句子听懂了,有些句子虽然不懂但听的非常清楚,有些词句和语法出现了几次,我就猜出了其中意思。然后听懂的内容就这样渐渐增多。而这种增多一下子是体会不到的,是在不知不觉中提高的。我现在还记得某一天,我突然发现自己竟然普通的动画可以听懂一半以上了。

这真是个奇妙的、不可思议的感觉!现在回想起来,这正好跟婴儿学语言的情况很像!我刚开始日语方面什么都不会,就只会看片、听片。而且当时也没有想到要去学日语的。就在这种不知不觉的环境中,听力就上来了^^

后来到了高三,我才买了外面的教材,开始系统地自学。由于之前已经在动漫中听出了大量的词汇和语法,所以《新编日语》第一册,自学得相当顺利。基本上里面的单词和语法都是我之前听会了,再翻一下教材就等于巩固一下写法和用法,进一步掌握。所以我在初期学习时,比一般人轻松很多,少了死记硬背的烦恼。

再后来,一般动画里的标准语速已经满足不了我了,我就开始大量地听广播剧,听新闻,看日剧,看声优节目,这样又渐渐适应了比较快的语速了。

说了太多自己的情况了……来谈谈听力练习经验吧……

首先当然是根据自己的喜好,上网找合适的听力材料了。其实学日语是件很幸福的事,看动漫,打日文游戏,听 drama,等等都可以在娱乐中学到不少地道的日语。听力是培养语感的捷径,要学好外语必需先重视听力,否则学了很久可能也只会做做题,看看文章而已,不会听也不会说,成哑巴日语了。

[1][2]下一页



日语学习:日语听力经验感想...

日语学习网站:适合练习日语听力的动画排名

03-16

标签: 学习经验

 

1.ドラえもん(机器猫)——菜鸟级对话超简单,就是那么几句初学者看不错

2.苺ましまろ(草莓棉花堂)——入门级比较简单,属于没有主题和内容的一类打发时间又不想动脑子的人看的。

3.あず漫画大王(阿兹漫画大王)——入门级语速慢,口齿清晰,三级左右水平的挑战一下。

4.学園アリス(爱丽丝学园)——入门级虽然故事没什么意思,就将就着做听力练习吧。

5.ああ、女神さま(我的女神)——入门级+
语速一般,个人觉得比阿兹漫画大王稍难一点,不过还是很适合基本建立了日语框架的入门者选择的。

6.天空の城ーラピュター(天空之城)——入门级+
宫崎骏的早期力作之一,情节很不错,语言也不是太难,没什么不常用的词汇。

7,ヒカルの碁(棋魂)——入门级+
难度比阿兹漫画大王稍大,但是作为备考二级的学习者,听懂应该不会感到吃力。

8.air(晴空air)——入门级+
故事太悲了,神尾みすず好可怜。除了神尾她妈妈喜欢用些关西方言入门者可能有点问题外,其他没什么。

9.美鳥の日々(美鸟的每一天)——入门级+
日本人还真想得出来,语言上和其它同等级的差不多。

10.full metal panic(全金属狂潮)——专业级-
语速一般,比凉宫春日简单得多,关键是凉宫语速过快(比热带雨林好得多)。

11.雲の向こう約束の場所(云之彼端约定的地方)——专业级-
一部动画电影,画面的精致没话说。在享受的同时练练耳朵吧。不过最后有点莫名,谁能告诉我佐有理是死了吗?

12.涼宮春日の憂鬱(凉宫春日的忧郁)——专业级词汇多,语速较快,是学习进入一定层次者练耳的好选择;

13.探偵学園Q(侦探学园Q)——专业级(略有小成)推理型的片子,不过和柯南不同又是另一种感觉。凡是这种推理型的片子,听多了,留心的话可以学会不少生活用品相关词汇。

14.夜明け前より瑠璃色な(夜明前的琉璃色)——专业级(略有小成)不错的搞笑作品,共12话。不是很难。

15.犬夜叉(犬夜叉)——专业级(略有小成)
TV167话。不要光顾着看字幕了。

16.蒼い瞳の少女(仓之瞳的少女)——专业级(驾轻就熟)语速正常,里面有优美的诗歌朗诵。说道诗歌,自然涉及文言文法,只有这点可能给观众造成一点困难。不过画面不错的。

17.地獄少女(地狱少女)——专业级(驾轻就熟)和死亡笔记同类的黑暗型的片子。写实性的语气不造作,接近日剧的语气,练耳不错二级听力满分者应可听懂60%

18.晴れのチク(热带雨林的爆笑生活)——噩梦级语速超快,不知所云,做好觉悟,看你能听懂多少。



日语学习网站:适合练习日语听力的动画排名...

日语学习网站:提高日语听力的有效方法

03-16

标签: 学习经验

 

首先,您必须学过日语,并且掌握了大约1000个单词,这是前提条件。我这里所说的“掌握了”,是指,我单独说出一个单词,比如“さくら”,你就能听出来,哦,是“さくら”,中文意思是“樱花”,但是把这个词放在一个长句子中,你就听不出来了,因为你的听力比较差。


随后,你必须从今天开始,坚持每天晚上8点钟,收听中国国际广播电台(CRI)的日语新闻,大约是十分钟,不会占用你很多时间。CRI 的这个日语新闻,国内许多大、中城市的 FM 都可以收到,万一收不到,也可以改听日本广播协会(NHK)、美国之音(VOA)甚至北韩的日语新闻,但我不知道具体的频率。


在你听之前,你必须准备好一张纸和一杆笔,日语新闻开始后,你就必须认真听,一定要认真听,周围环境最好要安静,每听到一个自己熟悉的单词,就立刻把它写在纸上,比如听到了“こちら”,马上写下来,听到了“はじめ”,马上写下来,等等等等。


第一天,你可能只听懂了15个单词,没关系,第二天,可能就增加到27个,只要你坚持(我特别强调坚持),一个月后,你至少能听懂几百个,半年后,你掌握的那些单词,基本上都能听出来了。


这样边听边写,有三大好处:第一个是练习听力,第二个是温习单词,我不用多说了,第三个,非常非常重要,假设你刚刚听了一条新闻,是关于中东局势的,并在纸上记下了4个相关单词,分别是“爆炸、七人、死亡、轰炸”,其他单词都没听懂,但这已经没有关系了,因为根据你的国际知识,你已经能够猜出来:巴勒斯坦又在以色列制造了自杀爆炸,七人死亡,以色列马上进行报复,对巴勒斯坦进行轰炸。

如果你今后日语越学越好,终于有一天,有家大公司聘你为日语口译,你就必须具备这种速记、速猜、速译能力,因为在实际谈判中,对方往往要讲一大段话,才停下来,此时,你必须能够抓住几个关键词,再根据你的记忆,把这一大段话的中文译文串出来。



日语学习网站:提高日语听力的有效方法...

日语学习:日语听力技巧

03-16

标签: 学习经验

 


首先,您必须学过日语,并且掌握了大约1000个单词,这是前提条件。我这里所说的“掌握了”,是指,我单独说出一个单词,比如“さくら”,你就能听出来,哦,是“さくら”,中文意思是“樱花”,但是把这个词放在一个长句子中,你就听不出来了,因为你的听力比较差。

随后,你必须从今天开始,坚持每天晚上8点钟,收听中国国际广播电台(CRI)的日语新闻,大约是十分钟,不会占用你很多时间。CRI 的这个日语新闻,国内许多大、中城市的 FM 都可以收到,万一收不到,也可以改听日本广播协会(NHK)、美国之音(VOA)甚至北韩的日语新闻,但我不知道具体的频率。

在你听之前,你必须准备好一张纸和一杆笔,日语新闻开始后,你就必须认真听,一定要认真听,周围环境最好要安静,每听到一个自己熟悉的单词,就立刻把它写在纸上,比如听到了“こちら”,马上写下来,听到了“はじめ”,马上写下来,等等等等。

第一天,你可能只听懂了15个单词,没关系,第二天,可能就增加到27个,只要你坚持(我特别强调坚持),一个月后,你至少能听懂几百个,半年后,你掌握的那些单词,基本上都能听出来了。

这样边听边写,有三大好处:第一个是练习听力,第二个是温习单词,我不用多说了,第三个,非常非常重要,假设你刚刚听了一条新闻,是关于中东局势的,并在纸上记下了4个相关单词,分别是“爆炸、七人、死亡、轰炸”,其他单词都没听懂,但这已经没有关系了,因为根据你的国际知识,你已经能够猜出来:巴勒斯坦又在以色列制造了自杀爆炸,七人死亡,以色列马上进行报复,对巴勒斯坦进行轰炸。

如果你今后日语越学越好,终于有一天,有家大公司聘你为日语口译,你就必须具备这种速记、速猜、速译能力,因为在实际谈判中,对方往往要讲一大段话,才停下来,此时,你必须能够抓住几个关键词,再根据你的记忆,把这一大段话的中文译文串出来。



日语学习:日语听力技巧...

日语学习经验:日语听力练习的经验和感想

03-16

标签: 学习经验

 学外语,听说读写译,各个都很重要。什么最重要呢?当然是听了!不然怎么会把“听”给排在第一位呢^^
练习听力没有捷径,是一个循序渐进的过程,并且在过程中,你可能感觉不到自己有所进步提高,但要耐心坚持,总有天你会突然发现自己的听力有了明显的提高的。
练习听力,需要根据自己的实际水平和情况,制定适合自己的比较好的练习方法。这个制定过程需要慢慢摸索。
我学日语的时间也差不多两年了,期间看了大量的动漫日剧,听了很多广播剧,也听写了不少自己喜欢的台词。现在感觉自己的听力确实提高不少,现在写一下我的个人学习情况和一点经验^^
先让大家想一下,小孩是怎么学会语言的呢?|||刚出生的婴儿,什么都不会。不会说也不会写。但是可以用耳朵来听!这“听”可是天生的能力,所以往往婴儿特别集中注意力去听,听清了然后模仿。我提倡的就是这种类似婴儿学语言的方法——初期时大量广泛地听,仔细认真地听,精听、泛听都要练。
我跟大家有点不同,接触日本动漫比较早,大概小学5、6年级就开始看日语原声的动漫了。但那时没有网络,只能是看vcd,而且一套碟也很贵,所以当时看的很少。慢慢地到了高中,dvd、宽带网络开始发展起来。我这才开始集中地大量地看。差不多高中的大部分周末,我都是在看动漫中度过的= =|||
那时因为电脑在客厅,我看片子时都习惯带耳塞的,原本是为了不影响到父母。但后来渐渐发现有些简单的句子听懂了,有些句子虽然不懂但听的非常清楚,有些词句和语法出现了几次,我就猜出了其中意思。然后听懂的内容就这样渐渐增多。而这种增多一下子是体会不到的,是在不知不觉中提高的。我现在还记得某一天,我突然发现自己竟然普通的动画可以听懂一半以上了。
这真是个奇妙的、不可思议的感觉!现在回想起来,这正好跟婴儿学语言的情况很像!我刚开始日语方面什么都不会,就只会看片、听片。而且当时也没有想到要去学日语的。就在这种不知不觉的环境中,听力就上来了^^
后来到了高三,我才买了外面的教材,开始系统地自学。由于之前已经在动漫中听出了大量的词汇和语法,所以《新编日语》第一册,自学得相当顺利。基本上里面的单词和语法都是我之前听会了,再翻一下教材就等于巩固一下写法和用法,进一步掌握。所以我在初期学习时,比一般人轻松很多,少了死记硬背的烦恼。
再后来,一般动画里的标准语速已经满足不了我了,我就开始大量地听广播剧,听新闻,看日剧,看声优节目,这样又渐渐适应了比较快的语速了。
说了太多自己的情况了。。||| 来谈谈听力练习经验吧……
首先当然是根据自己的喜好,上网找合适的听力材料了。其实学日语是件很幸福的事,看动漫,打日文游戏,听drama,等等都可以在娱乐中学到不少地道的日语。听力是培养语感的捷径,要学好外语必需先重视听力,否则学了很久可能也只会做做题,看看文章而已,不会听也不会说,成哑巴日语了。
建议大家按照这样的顺序来练习听力:贴近生活类的动漫——专业性内容较强的动漫——广播剧CD(drama cd)——日剧——网络新闻音频、视频——网络广播、访谈、综艺类节目
这是按语速难度大致划分的,我自己就是按这顺序一步步练下来的,这过程可是漫长了……而且也不会有尽头,呵呵~~所以大家也不要急,慢慢来就好,总会有收获的。
找到了材料,其次就轮到听力练习的方法了。我的建议就是初期大量地看,什么内容的都看,而且最好带着耳机看,这个我觉得很重要,带着耳机可以听的很清楚,可以避免听不清或听错音。而且注意力最好不要跑到剧情和画面上了,起码50%的注意...

日语学习网:提高日语听力经验谈

03-16

标签: 学习经验

 

去年刚考了一级,好像打仗一般,累得筋疲力尽,三月总算拿到了对得起自己汗水的分数。现在想想每年这时还有许多朋友正忙于应付*的刁钻问题,而处于水深火热之中,因此想把自己的一些经验写出来,以供大家参考。当然高手可能不以为然,不过对象我一样没去过日本又非日语专业的学友可能会有些用吧。中国、新加坡等同属汉文化圈的国家地区,学起日语来有得天独厚的优势——汉字。即便是从未学过日语的中国人,拿到一份日文报纸,瞎蒙也能猜懂不少。这也是很多中国人学外语时弃英从日的主要理由(当然也包括我)。同样道理,也有不少日本人因此而选择学习中文,我有个日本朋友来中国留学,分班的摸底考试结束后竟给分到C班去了,本来象他这样除了“你好”“谢谢”之外什么都不会的只能去入门级的F班。因为汉字,我们学习日语开始时进步飞快,学完《标日》初级(上)后(相当于日本语能力试验4级水平),普通的夜校只需30多个课时,就能看懂一般的指示性文字如简介、导游图,甚至一般的新闻,以及和日本人做简单的交流。这在一般学英语的人眼中看来,是决不能及的神速。然而恰恰正因为这样,汉字就成了一副墨镜,挡住了自己的视线,让我们无法正确评价自己的水平。想起几年前考4级得分竟然不足160(满分400),这怎能不令我汗颜。衡量日语水平高低的标志就是听力,因为听力没汉字,你没学好就是听不懂,猜都没法猜。有个学医的朋友日语学习10年,水平已经令人望而生畏了:1级试验文字语汇满分(100),文法读解满分(200),听力30分。每年国内考生的听力平均分总在40分左右徘徊,而在日本的留学生往往都能及格,为什么?你没有不得不听日语的环境,你没有对听力进行专门训练,光靠背词汇语法,你就没法提高,听力不高你就无法使用日语交流。那样的日语无非是“屠龙之技”罢了。常听老师说“学英语是哭着进去笑着出来,学日语是笑着进去哭着出来”,大抵暗示日语的难度远胜英语,学英语的恐怕会给我仍臭鸡蛋了。不过学习语言其实等同于学一种文化(吴老师语),一种语言的历史越悠久,文化渊源越深,表达方式就越复杂。英语成为国际通用语言不足百年历史,为了便于和非英语母语的民族之间文化交流,选择简单直接的语言表达是理所当然的。倘若遇上研究英国文化的专家,恐怕就会对英语真正的难点有深刻感触。而日本这样长期以单一文化为主体的民族,才会对诸如“对不起”的十几种表达方式之间的微妙差距有着清晰的定义
当年让吴老师对我们这班学生煞费苦心的不是教我们日语,而是要改变我们这些理科生的思维方式。“I×U= P”是众所周知的功率公式,它表示电流和电压的乘积等于功率,它具有唯一性,已知电流电压只能得出唯一的解,而不会有两个以上的答案。语言却不是这样,它没有唯一的规律只有相对的规律。大家都知道“果物がすきだ”表示“我喜欢水果”,这里“果物”是名词,“すきだ”是形容动词,所以两者之间应用助词“が”连接,而有些书上却堂而皇之写着“果物をすきだ”,这是怎么回事呢?“を”不是连接谓语和宾语的吗?是印刷错误吗?不是,“这是例外,日本人就这么说”每当问到此类问题时,老师总是这样轻描淡写地说。这老师怎么这样啊?嘴上不说心里却老嘀咕。等到随着时间地流逝,掌握地词汇、句型多了,慢慢拥有了所谓“日语思维”时,这些问题全都不再是问题。有次我问日本朋友一个词是形容动词还是动词,那朋友张着大嘴“啊”了半天也没说个所以然来。反倒问我一个中文词的词性,这次轮到我瞠目结舌了。原来自己的中文语法也是一塌糊涂啊,可这并不影响我们看电影电视,也不影响我们交谈或是争吵。有人说大学的英语教授说的英文没有纽约街头收破烂的流利,虽然有些...