出国留学网皇太子

出国留学网专题频道皇太子栏目,提供与皇太子相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意! 皇太子:是中国皇帝正式继承人的封号,是储君的一种,通常被授与的对象是皇帝之子。类似的皇帝继承人封号,依受封者与皇帝的关系不同,还有皇太弟、皇太孙、皇太叔等。“太”者,大也。秦始皇称帝之后,诸侯王、亲王或藩王的正式继承人改称“世子”,而欧洲君主的正式继承人一般称“王储”或“皇储”(crown prince 或 crown princess)。

邂逅前朝皇太子

08-20

标签: 太子 邂逅

 散文标题: 邂逅前朝皇太子
关 键 词: 太子 邂逅
散文分类:
作文来源: https://Zw.liuxue86.com/sanwen

公主倾君急急走过宫里的廊桥,要去跟她的皇兄商量如何给母后做寿的事情。她走得太急了,衣袂飘飘间,她的锦罗手帕掉在了地上,后又被大风吹起飘过城墙之外,落在了墙外的池塘边上。

墙外有一排低矮如同密室一般的小屋,这些小屋很不显眼,古旧灰暗,以至于根本就没有老百姓或宫中的人注意过它。人们都以为那是前朝遗留下来的废弃房屋,年久失修,早已破败不堪了,自然无人顾及了。

偶有一天,池塘边上的草丛间有一用破旧黄白布纱为底写就的诗句,上面写道“俗世沧桑雨飘摇,寂寞红尘问谁怜,倾心一片付与君,奈何世间无良缘”。由于那黄白布纱太过破旧,而且又是在这戒备森严的皇宫城墙之外,在这极不显眼的低矮破屋边,所以根本没人注意。而在这写着诗句的布纱边上两米处的草丛间就是公主倾君的锦罗手帕。

倾君自幼习文练武,有着开明而高瞻远瞩的眼光的母后精心培养她多方面的才艺,她从小就学习琴棋书画、骑马射箭等等,因此她是个文武双全的不可多见的奇女子。这些才艺让她从一大帮公主皇子里脱颖而出,因为其他的公主都是弱不禁风,要么就是鲁莽无知,而那些皇子则病怏怏的没有丝毫生气。父皇时常想要是倾君是个男儿身该多好。

不习武时,倾君就拿起绣花针在绣屏上练习刺绣,她在自己的手帕上,香囊上,屏风上,锦衾上都绣上精美的图案或者优雅的诗句。她的闺房之中也是四壁挂满了她自己的字画,一幅幅都是那么的透着逼人的灵气和才华,让人不得不为她的才情深深震动和赞叹。

她在丢失了的那方锦罗手帕上就绣上了一株红梅,边上题上诗作一首,“苦寒磨砺艳且娇,风霜萧瑟情依旧。刀剑光影花红落,点点碾做傲骨魂”。因为在她看来红梅就是花魂的代表,别的花都比不过它的高贵坚挺,别的花都只在温暖的春天或者夏天里开放,可是红梅却在数九寒冬里迎着万般的风霜磨砺,越是冰寒地冻,它盛开得越是鲜艳灿烂,那一抹鲜红挺立在白雪皑皑里定是那么的夺人眼眸,浸人心扉。或许她爱的红梅也是她的性格的一种象征和表现吧,外表柔弱的她其实很是桀骜不驯,这也是让父皇既欣赏又头疼的地方。她自己倒不觉得有什么,从小就爱这红梅,从小就这般不羁。

她今天从僻静的小南门打马而出,躲过了众多侍卫的眼球,她不喜欢一大群人跟着自己,在她看来那是一种监视,一种束缚,会让她觉得如芒在背,浑身不爽,心情倍糟,所以她宁愿一个人静静地溜出宫来好好享受这自由清新的空气,更何况今天的天气是这般的天高云淡,风清气爽,让她的心情倍感舒爽和惬意。花草的清香扑面而来,温柔的风轻轻撩动她长长的秀发和粉色的罗莎裙幔,那种景象在任何人眼里都是美好的享受,是对眼球的一种营养补给。她下马徐徐而行,走到小池塘边上时眼睛马上感受到一股熟悉的红,那是她的锦罗手帕,她自己都不记得什么时候掉了的,很奇怪怎么会掉在这个地方。她轻轻捡起,专注而兴奋地看着上面那些自己亲手绣上去的娇艳挺立的红梅、娟秀灵逸的字体和诗句,它们依旧如新,而且被大自然的美景映衬得更为生动和新丽,连她自己都要为自己的才情而震动了。轻移莲步,她在三米远处又看到了另一块用有些古旧的黄白布纱写就的一幅诗句作品,轻轻拈起,细细品味,那苍劲有力的字迹,那感伤忧愁的诗...

[日语学习网]社会:皇太子ご一家、那須御用邸で静養

05-08

标签: 日语 皇太子

 

皇太子ご一家が3日、那須御用邸で静養するため、栃木県を訪れました。
午後2時過ぎ、新幹線で那須塩原駅に到着した際は強い雨に見舞われ、あいにくの天気でしたが、愛子さまは、出迎えた栃木県知事から「田んぼでは蛙が大合唱していますよ」と話しかけられると、笑顔を見せられたということです。また、雨の中、駅前に集まった大勢の人たちにも皇太子ご夫妻と一緒に、手を振って応えられました。
ご一家はゴールデンウィーク中、那須御用邸で過ごされる予定です。(03日15:58)

想进一步学习的童鞋可以通过连接下载该视频:http://www.xsjedu.org/uploadfile/MEDIA/20125491136860.asx

以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2012年05月日语能力测试的《[日语学习网]社会:皇太子ご一家、那須御用邸で静養》文章,恭祝大家考试顺利通过!

[日语原文]社会:皇太子さま、全国育樹祭に

11-22

标签: 日语 皇太子

 

奈良県を訪問中の皇太子さまが全国育樹祭に出席し、緑の保全活動に励む林業関係者らをねぎらいました。
35回目を迎えた「全国育樹祭」は奈良市の平城宮跡で開催され、皇太子さまは30年前に昭和天皇が植樹祭で植え、高さ8メートルまで育った「イチイガシ」に肥料を与えられました。
会場には、全国の林業関係者らおよそ3000人が出席し、皇太子さまは「豊かな森林・緑を守り育てる活動の輪が大きく広がっていくことを切に願います」と挨拶されました。
この後、皇太子さまは正倉院を訪れ、1200年以上前の聖武天皇の時代から収蔵されている琵琶など、貴重な文化財をご覧になりました。(20日22:40)

想进一步学习的童鞋可以通过连接下载该视频:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/2011112184536969.asx

以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年11月日语能力测试的《[日语原文]社会:皇太子さま、全国育樹祭に》文章,恭祝大家考试顺利通过!

2011日语:社会:皇太子さま、天皇陛下のお言葉を代読

11-21

标签: 日语 山梨

 

発熱と気管支炎の症状で入院中の天皇陛下に代わり、皇太子さまが山梨県で式典行事に出席し、陛下から託されたお言葉を読み上げられました。
皇太子さまは、山梨県甲府市で行われた「恩賜林御下賜100周年記念大会」に出席されました。この「恩賜林」は、今から100年前に山梨県が大水害の被害を受けた際、明治天皇が復興に役立てるようにと皇室の御料林を山梨県に譲ったものです。県土面積の3割にもあたる広さで、現在も大切に引き継がれています。
皇太子さまは式典で、入院中の陛下が病室でまとめられた「お言葉」を読み上げ、「この大会に臨むことを楽しみにしていましたが、病を得、欠席を余儀なくされました。誠に残念に思います」と陛下のお気持ちを述べられました。
また、皇太子さまも山梨県訪問にあたり周囲から寄せられたお見舞いに対し、「皆さんのお心遣いに感謝します」と御礼の念を示されました。(13日22:38)

想进一步学习的童鞋可以通过连接下载该视频:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/201111149657815.asx

以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年11月日语能力测试的《2011日语:社会:皇太子さま、天皇陛下のお言葉を代読》文章,恭祝大家考试顺利通过!...

2011日语:国际:「福島の英雄」、スペインで賞授賞へ

10-19

标签: 日语 皇太子

 

福島第一原発の事故で放水作業などに当たった警察や消防、自衛隊の隊員が「福島の英雄」としてスペインの「アストゥリアス皇太子賞」を受賞することになり、代表の5人が授賞式に出席するため、18日朝、羽田空港を出発しました。
授賞式に出席するのは、放水作業の指揮を執った警視庁の大井川典次警視や除染活動などを指揮した防衛省の岩熊真司一等陸佐ら代表5人です。
「アストゥリアス皇太子賞」は科学・文化・社会の分野で活躍した個人や組織に贈られます。「スペインのノーベル賞」とも呼ばれ、欧米で最も栄誉のある賞のひとつで、今回は警察、消防、自衛隊の隊員が「自らを犠牲にして福島第一原発事故の壊滅的な影響が拡大するのを防ごうとした」として、「共存共栄部門」での受賞になりました。
授賞式は21日にスペイン北部のオビエドで開催される予定です。(18日07:54)

想进一步学习的童鞋可以通过连接下载该视频:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/2011101892120312.asx

以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年10月日语能力测试的《2011日语:国际:「福島の英雄」、スペインで賞授賞へ》文章,恭祝大家考试顺利通过!

[日语原文阅读]社会:皇太子さま、ドイツの支援に感謝

06-28

标签: 日语 皇太子

 

ドイツを公式訪問中の皇太子さまが、東日本大震災でのドイツからの支援に感謝を述べられました。
日独交流150周年という記念の年に発生した大震災。皇太子さまはドイツからの支援に感謝し、両国の友好をさらに強める訪問となりました。
現地時間22日夜、ベルリンでは皇太子さまを迎えてウルフ大統領夫妻が主催する晩餐会が開かれ、およそ100人が出席しました。皇太子さまにとっては、大震災以来初めての外国訪問です。
ドイツでは、政府が震災発生直後に緊急援助隊を派遣。民間企業は福島第一原発に世界最大級のポンプ車を送り込み、放水作業を支えました。さらに国民からは5000万ユーロ、日本円にしておよそ60億円の義援金が寄せられています。
「ドイツ国民の皆様より寄せられましたお見舞いの気持ちと、ドイツ政府、民間からの様々な支援に対し、この場をお借りして感謝の意を申し上げたいと思います」(皇太子さま)
ウルフ大統領は「晴れた日だけでなく、ドイツは雨の日にも必ず日本の傍らに寄り添い、こうした時こそ友情の真価が証明される」と復興への協力を約束しました。(23日04:20)

想进一步学习的童鞋可以通过连接下载该视频:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/20116239453310.asx

以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年06月日语能力测试的《[日语原文阅读]社会:皇太子さま、ドイツの支援に感謝》文章,恭祝大家考试顺利通过!...

[日语学习]国际:ダイアナ元妃のドレス、オークションに

04-11

标签: 日语 皇太子

 
イギリスのダイアナ元皇太子妃の衣装が8日、オークションにかけられました。
「売られるのは本当にもったいない品です」
オークションにかけられたのは、1981年、19歳だった故ダイアナ元皇太子妃が、チャールズ皇太子と婚約後、初めて公の場に姿を見せた際に着ていた黒のイブニングドレスなど30点です。
イギリス王室では「黒は喪服の色」とされるため、当時、物議を醸しましたが、胸元の開いた大胆なドレスを着たダイアナ妃が、世界中から注目されるきっかけとなりました。
30年前には500ポンドだったこのドレス、チリの博物館が19万2000ポンド、およそ2500万円で落札したということです。(09日14:15)以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《[日语阅读学习]国际:ダイアナ元妃のドレス、オークションに》文章,恭祝大家考试顺利通过!

[日语阅读学习]社会:皇太子ご夫妻、東京の避難所を訪問

04-11

标签: 日语 皇太子

 

皇太子ご夫妻が東日本大震災の被災者をお見舞いするため、東京都内の避難所を訪れました。
皇太子ご夫妻は午後3時ごろ、東京・調布市の味の素スタジアムに開設された避難所を訪れました。こちらには福島県の南相馬市やいわき市などから129人の被災者が避難しています。雅子さまは公の場へお出かけになるのは半年ぶりのことですが、床に正座をしながら、ひとりひとりに「怖かったでしょう。お大事にしてください」などと声をかけて励まされました。
「雅子さまも体調がすぐれないのに、今回お目にかかれて、とてもうれしかったです」(避難している人)
中には被災の状況を説明しながら泣き出す人もいましたが、皇太子ご夫妻はおよそ1時間、被災者の話に何度もうなずきながらじっと耳を傾けていました。(06日20:15)

想进一步学习的童鞋可以通过连接下载该视频:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/20114784459467.asx

以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年04月日语能力测试的《[日语阅读学习]社会:皇太子ご夫妻、東京の避難所を訪問》文章,恭祝大家考试顺利通过!

[日语阅读学习]社会:皇太子さま、野口英世の研究室訪問

04-05

标签: 日语 皇太子

 
ガーナを公式訪問中の皇太子さまは、黄熱病の研究に取り組みガーナで死亡した野口英世の研究室を訪問。実際に野口英世が使っていた古い顕微鏡をのぞき、感慨深い様子でした。
また、皇太子さまはミルズ大統領を表敬訪問し、昼食会で友好を深めました。(09日11:05)
以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《[日语阅读学习]社会:皇太子さま、野口英世の研究室訪問》文章,恭祝大家考试顺利通过!

皇太子推荐访问