出国留学网称呼礼仪

出国留学网专题频道称呼礼仪栏目,提供与称呼礼仪相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意! 中国号称文明古国,世人誉之为礼仪之邦、君子之国,即使是在唇枪舌剑的论战中,我们的先人也同样讲究语言美。《礼记·仪礼》道:“言语之美,穆穆皇皇。”穆穆者:敬之和;皇皇者,正而美。就是说,对人说话要尊敬、和气,谈吐文雅。现在我们称呼对方的代词只有“你”和“您”,而古代,虽然有“汝,尔、若、而、乃”等好几个称法,但是他们无论对长辈、平辈说话时,从来不用这些词,认为如此称呼不礼貌。古人有多种多样表示尊敬的方法,大概有如下数种。

称呼礼仪的注意事项

 

  在我们的日常生活中,在和别人打交道的时候,要怎样称呼别人呢?下面是出国留学网小编为您整理的“称呼礼仪的注意事项”,仅供参考,希望您喜欢!更多详细内容请点击出国留学网查看。

  称呼礼仪的注意事项

  1.使用错误的称呼

  念错对方的名字或错误判断对方的年纪、辈分、婚否等而误称。

  2.使用过时的称呼

  旧时的称呼不宜采用,如“老爷”、“大人”;对方同时两个职务时,采用最高职务称呼;对方已降位时,最好仍称呼其曾任的最高职务。

  3.使用不通行的称呼

  称呼应注意地域性,如北京人称“师傅”,南方人听来为“出家人”;山东人称“伙计”,南方人认为是打工仔;中国人称“爱人”,外国人认为是“婚外恋”;中国人称小孩子为“小鬼”,外国人认为是“鬼怪”、“精灵”。

  4.使用庸俗低级的称呼

  正式场合切勿使用“哥们儿”、“姐们们”、“磁器(北京话里磁器指好朋友、好哥们儿像磁铁一样分不开)”、“死党”、“铁哥们儿”等。逢人便称“老板”,也显得不伦不类。

  5.使用绰号作为称呼

  对关系一般者,切勿给对方起绰号,也不能道听途说去称呼对方。

  称呼礼仪——职场称呼

  1.称呼分类

  在职场中,称呼一般划分为以下几类:

  【职务类称呼】

  在职场中最好以职务相称,如林处长、臧厅长、杨总、李经理、石主管等。

  【学术类称呼】

  学术类称呼如吴教授、姜博士、怀老师等。

  【泛尊称】

  泛尊称如金先生、郭女士、拓小姐等。

  【称呼对方姓名】

  称呼对方姓名时,可以称其全姓名,如张三、李四,比较庄严、严肃。

  2、称呼礼仪规范

  在商务活动中,称呼要庄重、正式、规范。一句得体的称呼,既能引起对方的注意,也一下子拉近了双方的距离。

  依照商务惯例,在商务会面中,最正式的称呼有三种,即应当称呼交往对象的行政职务、技术职称,或是其泛尊称。泛尊称,指的是先生、小姐、夫人、女士一类可以广泛使用的尊称。

  在商务活动中,以对方的行政职务相称,以示身份有别、敬意有佳,是最常见的一种称呼方法。可以仅称职务,如“局长”、“处长”、“经理”、“主管”等;也可以在职务前面加上姓氏,如“李市长”、“张董事长”等。

  对医生、教授、法官、律师以及有博士等有职称和学位的人士,均可单独称“医生”、“教授”、“法官”、“律师”、“博士”等。同时可以加上姓氏,也可加先生。如“李教授”、“法官先生”、“律师先生”、“张博士先生”等。这样可以表示你对他职称的认可和尊敬。

  对于那些初次打交道的,或者既没有具体的职务也没有具体的职称的人,可以直接称呼他们为“先生”、“小姐”或者“夫人”,如果知道他们的姓氏,就最好在这些泛尊称的前面带上对方的姓,如“张先生”、“李小姐”等。在使用泛尊称的时候,对于男士,不管多大年纪,都可以称呼对方为“先生”,但是对于女士来说,“夫人”这个称呼可不能乱用的,必须在知道对方已经结婚的前提下才可以用。

  3.注意要点

  职场中称呼礼仪还应注意以下几点...

个人礼仪之称呼礼仪

01-19

 

  称呼是在人与人交往中使用的称谓和呼语,用以指代某人或引起某人注意,是表达人的不同思想感情的重要手段。下面是出国留学网的小编为大家精心整理的“个人礼仪之称呼礼仪”,供大家参考!更多相关礼仪请持续关注出国留学网!

  个人礼仪之称呼礼仪

  在日常生活与工作中,称呼别人有以下基本要求:

  第一,要采用常规称呼。常规称呼,即人们平时约定俗成的较为规范的称呼。

  第二,要区分具体场合。在不同的场合,应该采用不同的称呼。

  第三,要坚持入乡随俗。要了解并尊重当地风俗。

  第四,要尊重个人习惯。

  以上四条都是建立在尊重被称呼者的基础上的。在日常生活、工作和交际场合,常规性称呼大体上有以下五种。

  第一,行政职务。它是在较为正式的官方活动,如政府活动、公司活动、学术活动等活动中使用的。如“李局长”、“王总经理”、“刘董事长”等等。

  第二、技术职称。如“李总工程师”、“王会计师”等。称技术职称,说明被称呼者是该领域内的权威人士或专家,暗示他在这方面是说话算数的。

  第三,学术头衔。这跟技术职称不完全一样,这类称呼实际上是表示他们在专业技术方面的造诣如何。

  第四,行业称呼。如“解放军同志”、“警察先生”、“护士小姐”等等。在不知道人家职务、职称等具体情况时可采用行业称呼。

  第五,泛尊称。它是指对社会各界人士在较为广泛的社交面中都可以使用的表示尊重的称呼。比如“小姐”、“夫人”、“先生”、“同志”等。在不知道对方姓名及其他情况(如职务、职称、行业)时可采用泛尊称。

  此外。有的时候还有一些称呼在人际交往中可以采用,比如可以使用表示亲属关系的爱称,如“叔叔”、“阿姨”等。你这样称呼人家,并不意味着他(她)就一定是你的亲叔叔、亲阿姨。

  在较为正式的场合里,有一些称呼是不能够使用的。主要涉及以下几种。

  第一,无称呼。就是不称呼别人就没头没脑地跟人家搭讪、谈话。这种做法要么令人不满,要么会引起误会,所以要力戒。

  第二,替代性称呼。就是非常规的代替正规性称呼的称呼。比如医院里的护士喊床号“十一床”、服务行业称呼顾客几号、“下一个”等等,这是很不礼貌的行为。

  第三,易于引起误会的称呼。因为习俗、关系、文化背景等的不同,有些容易引起误会的称呼切勿使用。比如中国大陆的人,很传统的一个称呼就是同志,但在海外一些地方,甚至包括港澳地区,就不适用了。“同志”在那里有一种特殊的含义——同性恋。所以当你到香港去玩时,千万不要到“同志电影院”、“同志酒吧”里去。

  第四,地方性称呼。比如,北京人爱称人为“师傅”,山东人爱称人为“伙计”,中国人常称配偶为“爱人”等。但是,在南方人听来,“师傅”等于“出家人”,“伙计”就是“打工仔”,外国人则将“爱人”理解为“第三者”。

  第五,不适当的简称。比如叫“王局(长)”、“李处(长)”一般不易引起误会,但如果叫“王校(长)”、“李排(长)”就易产生误会。

  此外,在称呼他人时还要避免误读[如将仇(qiu)读成(chou)等]、误会(如将未婚女子称为“夫人”等)、过时的称呼(如将官员称为“老爷”、“...

职场称呼礼仪的重要性

 

  【职场称呼礼仪的重要性】

  在工作环境中,人们彼此之间的称呼是有其特殊性的,这就是职场称呼。职场称呼的礼仪要求,可以概括为:正式、庄重、规范。一般职场称呼可分为五种称呼方式。

  1、职务性称呼

  在工作中,最常见的称呼方式是以交往对象的职务相称,以示身份有别、敬意有加,这是一种最常见的称呼方法。

  以职务相称,具体来说又分为三种情况:

  a.仅称职务。例如:“部长”、“经理”、“主任”,等等。

  b.在职务之前加上姓氏。例如:“周总理”、“隋处长”、“马委员”,等等。

  c.在职务之前加上姓名,这仅适用极其正式的场合。例如:“胡锦涛主席”。

  2、职称性称呼

  对于具有职称者,尤其是具有高级、中级职称者,可以在工作中直接以其职称相称。

  以职称相称,也有下列三种情况较为常见。

  a.仅称职称。例如:“教授”、“律师”、“工程师”,等等。

  b.在职称前加上姓氏。例如:“钱编审”、“孙研究员”。有时,这种称呼也可加以约定俗成的简化,例如,可将“吴工程师”简称为“吴工”。但使用简称应以不发生误会,歧义为限。

  c.在职称前加上姓名,它适用于十分正式的场合。例如:“安文教授”、“杜锦华主任医师”、“郭雷主任编辑”,等等。

  3、学衔性称呼

  在工作中,以学衔作为称呼,可增加被称呼者的权威性,有助于增强现场的学术气氛。

  称呼学衔,也有四种情况使用最多。它们分别是:

  a.仅称学衔。例如:“博士”。

  b.在学衔前加上姓氏,例如:“杨博士”。

  c.在学衔前加上姓名,例如:“劳静博士”。

  d.将学衔具体化,说明其所属学科,并在其后加上姓名。例如:“史学博士周燕”、“工学硕士郑伟”,“法学学士李丽珍”,等等。此种称呼最为正式。

  4、行业性称呼

  在工作中,有时可按行业进行称呼。它具体又分为两种情况。

  a.称呼职业,即直接以被称呼者的职业作为称呼。例如,将教员称为“老师”、将教练员称为“教练”,将专业辩护人员称为“律师”,将警察称为“警官”,将会计师称为“会计”,将医生称为“医生”或“大夫”,等等。在一般情况下,在此类称呼前,均可加上姓氏或姓名。

  b.称呼“小姐”、“女士”、“先生”.对商界、服务业从业人员,一般约定俗成地按性别的不同分别称呼为“小姐”、“女士”或“先生”。其中,“小姐”、“女士”二者的区别在于:未婚者称“小姐”,已婚者或不明确其婚否者则称“女士”。在公司、外企、宾馆、商店、餐馆、歌厅、酒吧、寻呼台、交通行业,此种称呼极其通行。在此种称呼前,可加姓氏或姓名。也可以在此前以职务在先,姓名在后的顺序,再加上其他称呼。

  5、姓名性称呼

  在工作岗位上称呼姓名,一般限于同事、熟人之间。其具体方法有三种:

  a.直呼姓名。

  b.只呼...

称呼礼仪

07-27

 

  中国是一个历史悠久的文明古国,在“礼”的这一块特别重视,以下是出国留学网为大家搜集整理的称呼礼仪,包括日常交际称呼礼仪、职场称呼礼仪、佛教称呼礼仪、古代称呼礼仪,欢迎阅读!

  称呼礼仪——称呼概述

  称呼是人们在日常交往中所采用的称谓语。在人际交往中,选择正确的、恰当的称呼,体现自身教养和对对方的尊敬,是社交的起始点,也是关键点。日常生活中,称呼应当亲切、准确,入乡随俗。称呼是交谈前的“敲门砖”,具有“交际语言先行官”的美誉。一声充满感情而得体的称呼,能使对方深感愉快和亲切,易于交流双方的情感。因此,称呼使用得当与否,将决定社交成功与否。

  称呼礼仪——日常交际称呼

  称呼的种类:称呼一般分为敬称和谦称两种。

  1.敬称

  (1)尊称:

  沿用旧时尊称,“尊”、“贵”、“高”、“芳”、“宝”等构成的称呼语,例如对其长辈可加“尊”字,“尊叔”、“尊祖父”等,对德高望重的长者,可在其姓名后加“老”或“公”,如“李老”、“张老”、“郭公”,以示尊敬;

  现代常用尊称:“您”、“老”、“兄”等。

  (2)泛尊称(一般的敬称):

  一般称呼语为“先生”、“女士”、“太太”、“小姐”、“小妹”、“美女”、“同志”;

  老、大、小+姓氏构成的称呼;

  姓氏姓名+职业、职务、职称等构成的称呼;

  以辈分高低称呼对方,对有身份者或长者,可用“先生”相称,也可在“先生”前冠以姓氏。

  (3)美称:指长辈对年幼者表示喜爱和看重的称呼,多用于书面语。

  以“贤”、“令”等字代表,如“贤兄”、“贤弟”、“贤侄”、“贤婿”、“令尊”、“令堂”、“令爱”等。

  称对方子女,“公子”、“千金”。(令尊指对方的父亲;令堂指对方的母亲;令荆指对方的夫人;令爱指对方的女儿;令郎指对方的儿子。)

  (4)婉称:

  阁下,用于对部长级以上官员的称呼;

  麾下,用于对将帅的称呼;

  尊驾、大驾,“驾”为古代帝王车驾的总称,用于称呼对方;

  颜,以容貌、脸色指代长者。“尊颜”、“威颜”用于称呼男性;“慈颜”用于称呼女性。

  2.谦称

  (1)直接用贬义词自称及称与己相关的事物:“愚”、“敝”、“鄙”、“拙(称自己夫人时用“拙荆”)”、“犬(称自己的儿子时用“犬子”)”等构成的称呼语。

  (2)用低下地位称呼自己:“晚生”、“学生”、“在下”。

  (3)用辈分低小称呼自己:“小弟”、“小侄”。

  (4)直呼自己的名字,不带姓氏。

  (5)以“家”、“舍”、“小”称呼家属:“家父”、“舍弟”、“舍侄”、“小媳(儿媳妇)”。

  三种场合的称呼礼仪

商务称呼礼仪

07-25

 

  称呼礼仪是商务礼仪中非常重要的一环!在接待活动中,接待人员对接待对象所使用的称呼,往往备受对方重视。因为选择一种称呼,不仅反映着自身的教养和对对方尊重的程度,而且还体现着双方关系发展到了何种程度。 出国留学网小编为大家收集整理了商务称呼礼仪,欢迎阅读!

  称呼是交际大门的通行证,是沟通人际关系的第一座桥梁。所以,称谓语使用得当与否,对商务交际有直接影响。称呼是指当面招呼对方,以表明彼此关系的名称。称呼语是交际语言中的先锋官。一声充满感情而得体的称呼,不仅体现出一个人待人礼貌诚恳的美德,而且使对方感到愉快、亲切,易于交融双方情感,为深层交际打下基础。

  称呼的原则

  在商务交际中,人际称呼很有讲究,须慎重对待。人际称呼的格调有文野雅俗高下之分,它不仅反映人的身份、性别、社会地位和婚姻状况,而且反映对对方的态度及其亲疏关系,不同的称呼内容可以使人产生不同的情态。在交际开始时,只有使用高格调的称呼,才会使交际对象产生交往的欲望,因此,使用称呼语时要遵循如下三个原则:

  ① 礼貌原则。这是人际交往的基本原则之一。每个人都希望被他人尊重,合乎礼节的称呼,正是

  表达对他人尊重和表现自己有礼貌修养的一种方式。交际时,称呼对方要用尊称。现在常用的有:“您”--您好,请您… … ;“贵”--贵姓、贵公司、贵方、贵校;“大”尊姓大名、大作(文章、着作) ;“老”张老、郭老、您老辛苦了;“高”高寿、高见;“芳”芳名、芳龄等。在交际场合对任何交际对象都忌用浑号、绰号。

  ② 尊崇原则。一般来说,汉族人有崇大崇老崇高的心态,如对同龄人,可称呼对方为哥、姐;对既可称“叔叔”又可称“伯伯”的长者,以称“伯伯”为宜;对副科长、副处长、副厂长等,也可在姓后直接以正职相称。

  ③ 适度原则。许多青年人往往对人喜欢称师傅,虽然亲热有余,但文雅不足且普适性较差。对理发师、厨师、企业工人称师傅恰如其分,但对医生、教师、军人、干部、商务工作者称师傅就不合适了,如把小姑娘称为“师傅”(与对尼姑的称呼“师父”同音)则要挨骂了! 所以,要视交际对象、场合、双方关系等选择恰当的称呼。在与众多的人打招呼时,还要注意亲疏远近和主次关系。一般以先长后幼、先高后低、先女后男、先亲后疏为宜。

  称呼的方式

  称呼的方式有多种:姓名称呼——— 如“张三” 、“李四” 、“王娟”等。姓名称呼一般适用于年龄、职务相仿,或是同学、好友之间,否则,就应将姓名、职务、职业等并称才合适,如“张三老师” 、“李四处长” 、“王娟小姐”等。职务称呼——— 如“王经理” 、“汪局长”等。职业称呼——— 如“老师” 、“空姐” 、“乘务员” 、“医生” 、“律师” 、“营业员”等。拟亲称呼——— 如“唐爷爷” 、“汪叔叔” 、“胡阿姨”等。一般称呼——— 如“先生” 、“夫人” 、“太太” 、“小姐” 、“同志”等,这是最普遍、最常用的称呼。在涉外活动中,按照国际通行的称呼惯例,对成年男子称先生,对已婚女子称夫人、太太,对未婚女子称小姐,对年长但不明婚姻状况的女子或职业女性称女士。这些称呼均可冠以姓名、职称、衔称等。如“布莱克先生” 、“上校先生” 、“护士小姐”...

国内外称呼礼仪

12-09

标签: 礼仪 社交礼仪

 

  称呼是人际之间相当重要的礼节。称呼别人要使用尊称,而自称要注意不亢不卑。称呼不仅是礼节,也关乎个人修养,社会和谐,文明高雅,称呼是第一关。称呼在我们日常生活中问题不少,另外,中外称呼习惯不完全一样,因此在这里有必要议论一下。

  全称

  正式场合,称呼人需要使用全称,如国家领导人发贺电、正式照会、请柬、国宴讲话等,称呼领导人,应称姓氏名字、职务、尊称,以示尊敬、郑重、庄严,如“中华人民共和国主席胡锦涛先生阁下”、“俄罗斯联邦驻中华人民共和国大使×××先生阁下”等。

  您与你

  日常生活和社交场合,对尊长、不认识、不熟悉的人,一般要尊称“您”。汉语中人称代词“您”与“你”,含义有明显区别:“您”用于尊称;“你”无尊称之意。有些外语,如俄语,在使用“您”与“你”时,与汉语一样,也有这样的区别,而在英语中 “您”与“你”并没有区别。

  先生、女士

  不论中外,尊称男士,常用先生(Mister,简写为Mr或Mr.)。不过,在西方Mister一词,不能单独使用,要么与其姓氏,要么与其职衔、职务连用,如Mr Wilson(威尔逊先生)、部长先生、法官先生。不知对方姓名、职衔,需单独使用“先生”一词,不能用Mister,必须得用Sir。不过Sir,一般用于对身份较高人士的称呼。而对服务行业人员,如出租汽车司机等,在我国称“师傅”,在美国也许只“嗨”一声,就算打过招呼了,一般不称先生。对餐厅服务员,一般也不称“先生”、“女士”,可直称“服务员”,“waiter/waitress”。

  中国、日本,对有地位、有名望的年长女士亦可称其先生,而在其他国家则不可。

  夫人用于已婚妇女,与丈夫姓连用,简写Mrs.。女士(Madam)常用于对尊贵女士们的尊称。商店、旅馆、餐厅的服务员常常用此词尊称所接待的女顾客。对于不明婚姻状况的女子称“女士”,简写为Ms,与其姓氏连用。

  未婚的女子称Miss(小姐),与其家族的姓氏连用。称呼众多的女士、先生,应为:Ladies and Gentlemen。

  职称

  在我国,人们习惯称呼职务、职衔、教衔、军衔,并与其姓连在一起。如张局(长)、赵总(经理)、王军长、李教授。在西方英美国家,同我们不一样,不习惯把官衔、职务、职业与姓名连在一起。如他们口头上不称“怀特部长”、“伊万诺夫总经理”等,想要强调他的部长、总经理身份时,只称“部长先生”、“总经理先生”。但是,在西方,口头上可将姓名与教衔、军衔等连在一起,如“史密斯教授”、“詹金斯上校”等。

  初学英语的中国学生,见到老师往往会说“Good morning, teacher!”外国教师肯定对此不理解,因为他们认为teacher(教师)只是一种职业,而非一种称谓。要想问候对方,就得呼其姓名加尊称,不必称其职业名称。

  误区

  中外有些称呼完全一样,如先生、女士、小姐等,但是,我国特有的一些称呼,不能随意移植到外国去。如大爷、叔叔、大妈、爱人、师傅以及老××、××老、小××等。

  在国外,“小姐”一词,在交际场合是经常听到的称呼,可是在我国,现今“小姐”已有多种含义,而且贬义成分越来越浓,使用这个称呼要小心。北京公交系统规定,司乘人员在公交车上已不再使用“小姐”称呼年轻女乘客。而在国...

社交称呼礼仪

12-09

标签: 礼仪 社交礼仪

 

  副职

  某西方国家驻华大使到南方某省参观访问,受到该省一副省长(姑且说他姓张)款待,大使感动:“感谢张副省长拨冗相见。”不料,随后却被当地外办一官员提醒,应把“副”字去掉。大使不解,回北京后给我外交部礼宾司长写信,询问:“按照中国礼节,在称呼副职领导人时,是否一定得要把‘副’字去掉?”

  本来,西方礼节中,称呼人时,是不会把姓氏与行政职务连在一起的,而这位大使特地按照中国人习惯,称呼这位副省长,以表尊敬,没想到反而弄巧成拙。确实,我们国内有这个习惯,即称副职负责人时,常常把“副”字故意省掉。据说这是为了尊重对方,然而吹捧、巴结之意也尽在不言中。让人遗憾的是,大家都听之任之,习以为常。

  而在外国,特别是西方,也能听到:总统先生、副总统先生、部长先生、副部长先生等,绝对不能把“副”字省掉。

  阁下

  “阁下”一词,现在我们只用于对外国的高官,如总统、总理、部长、将军等的尊称,基本上不在我们自己人之间使用。可是,在现实生活中,我们确实能看到滥用“阁下”一词的现象,如某些推销产品的广告、饭店客房的服务指南,把顾客称作“阁下”。在国外,“阁下”一词也是用于对国家、政府高级官员的尊称,一般人士是不能用的。被称“阁下”的,可以是男士,也可是女士,仅用于第二、三人称。

  美国、德国、墨西哥等国不流行“阁下”的称呼。

  陛下和爵位

  君主制国家,称国王及王后为陛下,称王子、公主、亲王为殿下。对有爵位的人,可称其爵位,也可称阁下或先生。

  同志

  “同志”一词是革命党人习惯的称呼。现在,在我们国家机关工作人员中,仍以“同志”为正式称呼。对外呢?据了解,目前在国际上与我保持“同志”称呼的国家有朝鲜、越南、古巴、老挝。

  自称

  自称有两种倾向应当引起注意。

  一是尊称自己。有些自我尊称,到了不顾廉耻的程度。例如有人竟敢自称“大师”、“我是领导”。

  各种尊称、职衔、教衔、学衔、军衔等,以及老师、先生、夫人、小姐、××总等称谓,只能用于称呼别人,而不能用于自称。尊称自己,要么是无知,要么是狂妄,绝对是犯禁的。

  二是过分自谦。我国人在称呼自己时,常用谦词,如晚辈、学生、在下、鄙人、老朽等,称呼自己的父母为家父、家母,称呼别人的父母为令尊、令堂。其实,自谦在外国也有,如英国人在信的结尾,往往会写:您忠实的仆人××。

  自谦是一种美德,应当发扬,但要适度,注意场合。我们过去习惯的很多自谦词汇,在今天的对外交往中,已经显得陈旧,并不适用。我认为,现今我们在自称时,以不卑不亢为好,如自我介绍时,先说自己的姓名,再说工作单位、工作性质以及职衔等。如:我叫王振刚,外交部礼宾司的副司长。这是我的名片,请指教。

  量词

  量词“位”不能与“名”、“个”混淆。中文中“位”含有敬意,而“名”、“个”属无褒贬的中性。如一位老将军、几位老领导、三位院士等,其中的“位”不能用名、个代替,否则就不恭敬了。相反,对非敬意人物,如囚犯、小偷等,就不能同“位”字连在一起,如抓获一位小偷、那位犯人等。遗憾,这种差错在报纸杂志中时有发现。西方语言中基本上没有与人相连的量词。

  爱称

  对熟人、同事、亲属只称呼...

古代称呼礼仪

12-06

标签: 礼仪 礼仪常识

 

  一、初见面之人问姓,曰贵姓,问名,曰台甫。自说姓曰敝姓某,说名曰草字某某。

  二、有亲戚世交者,应各以其名分彼此相称。普通称人曰先生或某兄,自称曰弟。老者长者,称曰老先生,自称曰后学,或称自名。

  三、称人之父曰令尊,母曰令堂。向人称自父母,曰家严,曰家慈。见朋友之父,称老伯,母称伯母,自称晚或侄。

  四、称人之祖,曰令祖公,祖母曰令祖太夫人。向人称自祖曰家祖。祖母曰家祖母。见人之祖父祖母,称太老伯,太伯母。自称己名即可。

  五、称人之兄弟,曰令兄,曰令弟。向人称自兄弟,曰家兄舍弟。称人之姊妹,曰令姊令妹。向人称自姊妹,曰家姊舍妹。见人之兄弟,称几先生,或几兄,自称小弟。见人之姊妹,统称几姐,称自曰小弟。(书款则称侍)

  六、称人之妻,曰令正或尊夫人,向人称自妻,曰拙荆或贱内。见人之妻称嫂,自称己名。(女子可自称妹)

  七、女子称人之夫,曰尊府某先生,向人称自夫,曰外子。见人之夫称某先生,自以避免称呼为佳,如必要时,只称本人即可。

  八、称人之子,曰令郎或公子,称人女曰令爱,或女公子。向人称自子,曰小儿,女曰小女。见人子称世兄,自称弟,称女曰世姐,自不称。

  九、称人之孙及孙女,曰令孙曰令女孙。向人称自孙,及女孙,曰小孙,曰小女孙。见人之孙及女孙,称几公子几小姐。

  十、称人或称自之已故上辈,统加一先字。如称人之故父母,曰令先尊令太夫人;称自之故父母,曰先严先慈之类。称人已故下辈不必另加字,只云「以前某兄」即可,称自故下辈,但加一亡字,或云「以前某某」亦可。

  十一、称人之姑丈姑母,曰令姑丈令姑母。向人称自姑丈姑母,曰家姑丈姑母。见人之姑丈姑母,称老先生老太太;交厚者,可称老伯及老伯母。

  十二、称人之舅父舅母,曰令母舅令舅母。向人称自舅父舅母,曰家母舅家舅母。见人之舅父舅母,称谓仿前。

  十三、称人之岳父岳母,曰令岳令岳母。向人称岳父母,曰家岳家岳母。见人之岳父母,称谓仿前。

  十四、称人之内侄,曰令内侄。称人之甥,曰令甥。称人之婿,曰令婿。向人称自内侄,甥,婿,曰敝内侄,曰舍甥,曰小婿。

  十五、称人之亲友,曰令亲曰贵友。向人称自亲友,曰舍亲敝友。

  十六、称人之师,曰令师,生曰令高足。向人称自师,曰敝业师。称自生曰敝徒。自称师,曰夫子或吾师。称自曰受业,或曰门生。

  十七、称人之长官,曰贵某长(院部厅局等)。称人之属员,曰贵部下或贵属。向人称自长官,曰敝某长,称自属员,曰敝同事或敝属,称其某姓某职亦可。

  十八、称人之主人,曰贵上,称人之仆,曰尊纪。向人称自主人,曰敝上;称自仆,曰小价。

...

涉外称呼礼仪

12-05

标签: 礼仪 涉外礼仪

 

  在涉外交往中,称呼的问题,国家不同,民族不同,习惯不一样,称呼上面就有一些差异。

  比如我们大家知道,在涉外交往中,对行政职务、社会地位比较高的人,我们可以用“阁下”这个称呼,总统阁下、大使阁下这样的称呼。但有些国家不行,比如美国、联邦德国、墨西哥这样的国家不大喜欢讲“阁下”这个词。

  一般而论,在涉外交往中,以下三种称呼最为通用:

  其一,称行政职务。这个一般是在正式的官方交往中使用的,“董事长先生”“尊敬的经理先生”“部长阁下”,那么这是称行政职务。

  第二,称技术职称。见了专家学者,或者学术方面比较有造诣的人士,称学术职称。

  第三个在涉外交往中,你可用的称呼是什么呢?就是所谓的泛尊称,广泛的泛,泛尊称,先生、小姐、夫人、女士,这样的一些称呼。