出国留学网相关文章

日常日语实用口语:生活实用日语之二的相关文章推荐

日常日语实用口语:生活实用日语之二

じょうだんだよ。 开玩笑啦!うれしいな。 真高兴。そう。  这样啊! (原来如此的意思)おねがい。  求求你。 (整个句子用0声读)がんばる。  我会努力的。もうだいじょうです。 已经不要紧了。わたしも。  我也是。 (我也是说得那样)あっそうか。 啊!对了。  (句尾下降)もういい。  好,算了。たんじゅん。 真单纯。 (一眼就看透了的意思)まじで。 真的。  (我说的是真的)ほんとうだいじょぶ。 真的没问题吗?  (句尾上挑)げんき。 还好吧? (句尾上挑)おしえてくれない。  你能教教我吗?  (句尾上挑)しっているよ。  我知道。おやったいへんだ。  哎呀,糟了。なにが。 什么事? (句尾上挑)わたしもそう。  我也一样。  (我也是那样的。)ただ—— 只是—— (即将提出反对意见)しゃべるよ。 真啰嗦。 (换成片假名读①声时是“铁锹”的意思)うそ。  说谎吧? (难以置信的意思——句尾下降)おわった。  都结束了!ぜんぜんだいじょぶ。 一点儿也没问题。だれ。  谁? (句尾上挑)きをつけて。 请多保重。かわいい。  好可爱哟!ごえんりょなく。 请别客气。  (请人吃饭或送礼时用)たいへんですね。 真是够呛呀! (表示同情或慰问)ちがいます。 错了。どうした。  怎么了? (... [ 查看全文 ]
2011-03-20

专题推荐:

日常日语实用口语:生活实用日语之二的相关文章

日常日语实用口语:生活实用日语之一

そうそう。 对对。 (赞同对方的意思)すごい。厉害。 (说时语气放慢)やっぱり。 果然。 (恍然大悟的样子)どうして。 为什么?  (句尾上挑)ぼくにも。 我也一样? (我也像你说得那样吗——句尾上挑)そう。 是嘛。 (原来如此)どう。 怎么样?  (念ど——お)わかった。 知道了。  (表示理解的意思)ふあん。不安? (反问对方——句尾上挑)ごめんね。 对不起。がんばれ。 努力吧。えっ。 啊? ...[ 查看全文 ]
2011-03-20

专题推荐:

日常日语实用口语:チェックアウト 结帐退房

チェックアウト 结帐退房 会話1 フロント:フロントです。ご用件をどうぞ。 这里是服务台。请问您有什么事? 王美和:こちら524号室の王です。十時にチェックアウトしたいんですが、お勘定をお願します。 这里是524号房间,我姓王。我10点要退房,可以请你帮我结帐吗? フロント:524号室の王さんでございますね。 您是524房间的王小姐(先生)是吧? 王美和:ええ。 是的。 フロント:かしこまりま...[ 查看全文 ]
2011-03-20

专题推荐:

日常日语实用口语:部屋で 在客房内

部屋で 在客房内 会話1 ボーイ:こちらでございます。どうぞ御入り下さいませ。  (您的房间)是这里,请进。 王:眺めがよくてなかなかいいですね。  视野很好,很不错。 ボーイ:お荷物は二つ、こちらに置きます。  您的两件行李放在这里。 王:どうもありがとう。これはすこしばかりですが、どうぞ。  谢谢,这是一点小意思,请收下。 ボーイ:どうもありがとうございます。遠慮なくいただきます。どうぞ...[ 查看全文 ]
2011-03-20

专题推荐:

日常日语实用口语:フロントで 在旅馆服务台

フロントで 在旅馆服务台 会話1 フロント:いらっしゃいませ。 欢迎光临。 王美和:昨日電話でシングルを予約した王です。 我姓王,昨天打过电话来预订了一间单人客房。 フロント:王さんですね。お待ちしておりました……恐れ入ります。パスポートをお見せ下さい。 您是王小姐啊。我们在等您呢。……对不起,请让我看看您的护照。 王美和:はい、どうぞ。 好的,给你。 フロント:有難うございます。それか...[ 查看全文 ]
2011-03-20

专题推荐:

日常日语实用口语:電話で予約 电话预定房间

電話で予約 电话预定房间 フロント:はい、新橋ホテルでございます。 喂,这里是新桥饭店。 王美和:今晩シングル。ルームは空いていますか。 今晚有单人客房吗? フロント:少々お待ち下さいませ。はい、ちょうどお部屋がございます。 请稍等,啊,恰好有。 王美和:一泊の料金はいくらですか。 一天是多少钱? フロント:一泊、八千円でございます。 一天是八千日元。 王美和:では、五泊予約したいのですが。...[ 查看全文 ]
2011-03-20

专题推荐:

日常日语实用口语:日语基本会话—挨拶

奈美さん:勝司さん、こんにちは。 勝司さん:やあ、奈美さん。こんにちは。 奈美さん:いま、どこかへ行くところ? 勝司さん:ええ、ちょとおばあさんのところへ。 奈美さん:じゃ、きをつけてね。 勝司さん:じゃ、また。 日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的假名, 以区别于由中国传去的汉字;三是日本人模仿...[ 查看全文 ]
2011-03-20

专题推荐:

日常日语实用口语:卒業式「送る言葉」

1 じっと見つめていました。 2 みなさんが胸をはり、目を輝かせて卒業証書を手にする姿を。 3 私たちに、皆さんの喜びが伝わってきます。 4 卒業生のみなさん、卒業おめでとうございます。 5 おめでとうございます。 6 最上級生としていつも輝いていたみなさん。みなさんはぼくたちの目標でした。 7 私がすてきだと思ったこと。縦割り班リレーでトラックを駆け抜ける○さん 8 アンカーでがんばった○さん ...[ 查看全文 ]
2011-03-20

专题推荐:

日常日语实用口语:ビジネス会話の基本十四

付録 ビジネス・スピーチ1、 ビジネス・スピーチ(1) 入社のあいさつ おはようございます。私はこの度、研修を終えて営業一課に配属されました李と申します。今年三月に大学を卒業するまでは親のすねをかじって生きてきたわけですが、これからはいよいよ社会人一年生だと気を引き締めております。 まだ、学生気分が抜けきっていないところがあるかもしれませんし、仕事についても全くわかりま...[ 查看全文 ]
2011-03-20

专题推荐:

日常日语实用口语:ビジネス会話の基本十三

ビジネス敬語ビジネス敬語といってもやはり敬語ですから、先ず最低限身につけておかなければならないことがあります。その上にビジネス敬語の世界があります。特に顧客との会話における「内」と「外」の区別による敬語の使い分け、社内の地位の対応した敬語の使い分けが重要となってきます。1、ビジネス会話は敬語体(1) ビジネス&フォーマル会話とフレンドリー会話 丁寧語と敬語体会話がビジネス会話の基本です。ですから...[ 查看全文 ]
2011-03-20

专题推荐:

日常日语实用口语:ビジネス会話の基本十二

第12章 ビジネス電話と伝言ここで取り上げるのはビジネス電話の基本型です。ここでは取引先から会社にかかってきた電話の応対を、受話器を取り上げたときから受話器を置くまで、会話の流れに沿って取り上げていきますが、ビジネス電話の応対はそのまま覚えてしまうのが一番の早道です。また、ビジネスでの伝言は日常会話での伝言の仕方と少し違うので注意しましょう。1、 最初の応対(1) 基本型李:はい、○○(社名)です...[ 查看全文 ]
2011-03-20

专题推荐:

推荐访问
大学生活动调研报告 青岛日语教师招聘 中学日语教师招聘 日语教师招聘 高考口语 六年级寒假生活作文 关于学校生活的作文 学校生活作文 三年级作文我的课余生活 关于寒假生活作文 寒假生活的英语作文 有关寒假生活作文 写寒假生活作文 中国人日语作文大赛 关于家庭生活的作文 高考英语口语软件 广东高考口语考试 高考英语口语 江苏高考英语口语 高考英语口语培训
热点推荐
瑞士留学GMAT成绩要求 特立尼达和多巴哥留学GMAT成绩要求 挪威留学GMAT成绩要求 纳米比亚留学GMAT成绩要求 奥地利留学GMAT成绩要求 俄罗斯留学GMAT成绩要求 圣文森特和格林纳丁斯留学GMAT成绩要求 巴拉圭留学GMAT成绩要求 柬埔寨留学GMAT成绩要求 以色列留学GMAT成绩要求