出国留学网相关文章

日常日语实用口语:タクる? 打的?的相关文章推荐

日常日语实用口语:タクる? 打的?

] “タクる”是“タクシーに乗る(坐出租车)”的省略语,这种说法不仅是高中生,而且其他各年龄层的人也经常使用。由此可见,日本人真的很喜欢省略啊。 A:超(ちょう)疲(つか)れた。 B:おれも。タクろうか。 A:そうするか。 A:我累的快趴下了。 B:我也是,打的走吧。 A:好吧。 日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:タクる? 打的?》的相关学习内容。... [ 查看全文 ]
2011-03-22

专题推荐:

日常日语实用口语:タクる? 打的?的相关文章

日常日语实用口语:っていうか 那个

没有什么实际意义,一般放在句子开头。日语中像这样,不分时间,地点,场合,可有可无的,没有实际意思的词多的难以想象。所以一定要了解一些。 A:明日(あした)、デートなんだ。 B:っていうか、明日飲み会(のみかい)だよ。 A:うそ!忘(わす)れてた! B:あらら。 A:明天我要去约会。 B:那个……明天说好了一起去喝酒的啊。 A:真的? B:哎……。 推荐日语学习资料:《新日本语...[ 查看全文 ]
2011-03-22

专题推荐:

日常日语实用口语:超かわいい 超可爱

这是一个表示程度的词。口语中经常被使用到。“超最低(ちょうさいてい)[最差劲]”、“超ダメな人間[绝对人渣]”、“超ムカつく[特恶心]”等等。 A:あの制服(せいふく)超(ちょう)可愛(かわい)くない? B:どこの高校(こうこう)だろう? A:どこだっていいじゃん。 B:よくないよ。 A:出(で)たな。制服マニア。 A:那校服好可爱,不是吗? B:是哪个学校的啊? A:是哪个学校有什么关系...[ 查看全文 ]
2011-03-22

专题推荐:

日常日语实用口语:狙う 伺机,瞄准

“ねらう”原来有“注视,伺机”的意思,还有“優勝(ゆうしょう)をねらう[企图获胜]”的意思。 A:彼(かれ)、かっこいいよね。 B:うん! A:狙(ねら)ってるでしょ。 B:わかる? A:那个男的,很帅吧? B:恩! A:你盯上人家了吧? B:看出来了? 小知识:日语等级考试的划分:新JLPT分为N1、N2、N3、N4、N5共5个级别,N1与原日本语能力测试中的1级相比(约相当于...[ 查看全文 ]
2011-03-22

专题推荐:

日常日语实用口语:下心みえみえ 都写在脸上呢

“下心(したごころ)”是指“在心里暗自盘算的事”,用我们的话也可以叫“私心”吧。“みえみえ”是看见的意思,它是从动词,“みえる”而来的。 A:あの人(ひと)私(わたし)にすっごく優(やさ)しいんだけど。 B:たぶん食事(しょくじ)に誘(さそ)いたいんだよ。 A:そう? B:そうだよ。下心みえみえ。 A:那个人对我特别亲切。 B:可能是想约你吃饭吧。 A:会吗? B:怎么不会,他想些什么都...[ 查看全文 ]
2011-03-22

专题推荐:

日常日语实用口语:ゴリってる 大猩猩

“ゴリってる”是年轻人的专用语。整个词是“ゴリラ”加上“っている”构成,也就是大猩猩的意思。这样的构词法还有“デブ(胖子)”加上“っている”成了“デブってる”。 A:この前(まえ)コンパでしゃべってた人(ひと)、いい雰囲気(ふんいき)だった。 B:えー。いい人だったけどごりってたじゃん。わたしゴリってる人はタイプじゃないもん。 A:上次在聚会上一起聊天的那个人,感觉不错啊。 B:什么?人是不...[ 查看全文 ]
2011-03-22

专题推荐:

日常日语实用口语:バイト終わった? 打工完了吗?

A:バイト終(お)わった? B:まだ。10時ぐらいに終わるかな。 A:じゃ終わったら電話(でんわ)して。 B:うん。わかった。 A:打工完了吗? B:没呢,要到10点左右结束呢。 A:完了给我打电话。 B:恩,知道了。 日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的...[ 查看全文 ]
2011-03-22

专题推荐:

日常日语实用口语:よく働くね 干活儿真卖力

A:今日(きょう)もバイト。 B:よく働(はたら)くねえ。 A:ちょっと金(かね)貯(た)めてるから。 B:そうか。がんばれ。 A:我今天也要去打工。 B:你干得真卖力啊。 A:我最近在攒钱呢。 B:是这样啊,加油吧。 “今日もバイト”句末是降调的话表示你在告诉别人今天要去打工。若是升调,则表示疑问。日语口语中的疑问句经常会省略“か”但要记住句末一定要用升调。 推荐日语学习资...[ 查看全文 ]
2011-03-22

专题推荐:

日常日语实用口语:ルーズ 懒散

A:もう、3時半(さんじはん)だよ。 B:敬子(けいこ)30分遅(おく)れてるね。 A:またかよ。 B:時間(じかん)にルーズだから。 A:已经3点30分了。 B:敬子已经迟到30分钟了。 A:她又迟到啊? B:她总是没有时间观念。 日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人...[ 查看全文 ]
2011-03-22

专题推荐:

日常日语实用口语:ふたまたかける 脚踏两条船

“ふたまた”是指原本的一个事物一分为二,“ふたまた”和“かけもち”都表示同一事物两方面同时进行的状态。“ふたまた”是为了选择有利方面而同时进行2方面的事,而“かけもち”则无所谓损益,只是同时进行的意思。 A:ふたまたかけてるでしょう。 B:いや。 A:うそつくな。 B:うそじゃないって。みつまたかけてるから。 A:你脚踏两条船吧? B:没有啊。 A:别骗人了! B:我没骗你,因为我是脚踏...[ 查看全文 ]
2011-03-22

专题推荐:

日常日语实用口语:サリーちゃん 大象腿

“サリーちゃん”是动画片《魔法公主莎莉》的日语说法。在日本却借用了“莎莉腿”来形容上下一样粗的人。 A:ねえ、前(まえ)歩(ある)いてる子(こ)の足(あし)、見て。 B:うあー。足がサリーちゃん、私(わたし)も人(ひと)のこと言(い)えないけど。 A:喂,快看走在前面的那个女孩儿的腿! B:哇,是个“大象腿”啊。要知道我可不是那种随便说别人的人哦。 日语知识库:日语中大量使用汉字...[ 查看全文 ]
2011-03-22

专题推荐:

推荐访问
青岛日语教师招聘 中学日语教师招聘 日语教师招聘 高考口语 中国人日语作文大赛 高考英语口语软件 广东高考口语考试 高考英语口语 江苏高考英语口语 高考英语口语培训 雅思口语机经 雅思口语预测 初级日语学习网站 日语在线学习 哪里学英语口语 雅思口语考试介绍 雅思口语考试流程 雅思口语考试技巧 雅思十天口语 雅思口语话题范文
热点推荐
斯威士兰留学GMAT成绩要求 巴勒斯坦留学GMAT成绩要求 玻利维亚留学GMAT成绩要求 立陶宛留学GMAT成绩要求 阿联酋留学GMAT成绩要求 波黑留学GMAT成绩要求 墨西哥留学GMAT成绩要求 基里巴斯留学GMAT成绩要求 博茨瓦纳留学GMAT成绩要求 摩洛哥留学GMAT成绩要求