出国留学网相关文章

到底是谁把门打开了的相关文章推荐

到底是谁把门打开了

到底是谁把门打开了 日语中的自动词和他动词 ドアを開ける。……开门。 ドアが開く。……门开(了)。 初学日语时他动词和自动词的用法很容易混淆。如上例两句,“開ける”和“開く”的用法该怎么理解呢? 一般自动词表现的是主语、主题自身的动作或状态,并不牵涉到其他事物,其构文只要有主语、主题和动词即可。而他动词的动作直接牵涉到其他事物,他动词构文表现的是主语、主题针对其他事物所作的动作,因此完整的句子应带有由“を”提起的宾语。 而且,自动词构文表现的常常是他动词的动作完成后留下的状态,只是说话焦点所瞄准的对象不同而已。 譬如,就“小王把门打开”这一事项而言,把说话的焦点放在小王或其动作时,用他动词;而说话焦点在于“门”时,则用自动词。也就是说,对于同一事项,由于说话焦点不同可以由好几种说法: 例1.王さんがドアを開けた。……是小王(不是别人)把门打开的。(重点在于小王) 例2.王さんはドアを開けた。……小王把门打开了。(重点在于小王的动作) 例3.ドアが開いた。……门(不是窗)开了。(重点在于门) 例4.ドアは開いた。……门开了。(重点在于门的状态) 我们在学习日语的动词时,记清它们是自动词还是他动词很重要。初学者常常不太在意这些,但根据笔者的经验,这非常重要,用错了的话就连意思... [ 查看全文 ]
2011-03-27

专题推荐:

到底是谁把门打开了的相关文章

日常日语口语:日语か行发音和が行是不同的,不能混为一谈

か行是无声送气音,が音是有声〈不送气〉音。 所谓有声、无声是指声带有没有振动,发音时手按喉咙感觉一下就知道。 而送气、不送气是指发音时,有没有气从肺部出来〈这比较难感觉〉。 英日语是不区分送气、不送气的,也就是发送气、不送气音,在美、日 语来说是相同的〈除非受过训练,否则他们也分不出来〉,但是无声、 有声却是不同的,这点要特别注意。 因此,有些人会说〈包含一堆自己也搞不清的日语教师〉か行的字母, ...[ 查看全文 ]
2011-03-26

专题推荐:

日常日语实用口语:~ですが 是……

~ですが 是…… 在日本,像“木村ですが、太郎君いらっしゃいますか(我是木村,请问太郎君在吗?)”这样,打电话时首先通报自己的姓名是最基本的礼貌。 A:もしもし、太郎君(たろうくん)いらっしゃいますか。 B:わたしですが、どちら様(さま)ですか。 A:おれだよ。 B:おれってだれですか。 A:喂,请问太郎君在吗? B:我就是,请问您是哪位? A:是我啊。 B:“我”是谁啊? 日语知识...[ 查看全文 ]
2011-03-22

专题推荐:

日常日语实用口语:出身はどこ? 你是哪里人啊?(

A:出身(しゅっしん)はどこ? B:静岡(しずおか)。 A:お茶(ちゃ)が有名(ゆうめい)なとこ? B:そうそう。 A:你是哪里人啊? B:静冈的。 A:就是茶叶很有名的那个地方? B:对,对。 ★“そうそう”是在附和对方说的话使用,就是“对,对”的意思。另外,在表示想起什么时也用。 あ、そうそう思い出した。 啊,对了,我想起来了。 推荐日语学习资料:《新日本语教程初级》第1册按...[ 查看全文 ]
2011-03-22

专题推荐:

日常日语实用口语:そうするつもり 我是那么打算的

“つもり”是在表达自己的心情或者想法时用的,指自己下的判断或者决心,也就是从现在开始决定做什么事情。它比“~しようと思う”语感更要强烈些。 A:期末(きまつ)試験(しけん)いつから? B:来週(らいしゅう)から。勉強(べんきょう)やってる? A:うう~ん、バイトが忙しくて。 B:バイト減(へ)らしたら? A:そうするつもり。 A:什么时候开始期末考试啊? B:下周开始,你在准备考试吗? A...[ 查看全文 ]
2011-03-22

专题推荐:

日常日语实用口语:ボーカルしたんだって 听说原来是歌手

A:求(もと)むくん、高校(こうこう)のときバンドでボーカルしたんだって。 B:だから歌(うた)がうまいんだ。 A:听说求君在高中的时候是乐队的歌手呢。 B:难怪他歌儿唱的那么好啊。 推荐日语学习资料:《新日本语教程初级》第1册按照日语能力考试4级即N5水平的出题要求编写。全书通过介绍主人公王海文去日本进修实习的故事,围绕小王在日本的工作、学习和生活的情况,介绍日本的文化和风土人情。 日...[ 查看全文 ]
2011-03-22

专题推荐:

日常日语实用口语:どこファン? 你是哪一队的球迷?

A:どこファン? B:ヤクルト。 A:你是哪一队的球迷? B:养乐多队(棒球队) 日语知识点:全称日本语,是日本国的官方语言。语言系属有争议,有人认为可划入阿尔泰语系,也有学者认为是扶余语系,也有日本学者认为是孤立语言(有些日本学者继而提出韩日-琉球语族的概念、并认为日语从属之)或日本语系。日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访...[ 查看全文 ]
2011-03-22

专题推荐:

日常日语实用口语:何考えているんだ 到底在想什么

A:打(う)ち合(あ)わせの日(ひ)を知(し)らせなかったって? B:すみません。うっかりして。 A:何(なに)考(かんが)えているんだ。 B:すぐ連絡(れんらく)します。 A:听说你还没有通知开会时间? B:对不起,一不留神搞忘了。 A:脑子里到底在想些什么! B:我马上去联系。 日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天...[ 查看全文 ]
2011-03-20

专题推荐:

日常生活口语:唉呀,己经是这个点了

おや、もうこんな時間。 唉呀,己经是这个点了! 当你到朋友家里访问时,通常,你作为客人,应该主动结束这次访问。这样做的具体方法是强调一下时间已晚,因此,这种用语极为恰当。当你感到时间已晚,该离开时,最好等到大家谈话已渐渐减退或其它一些方便的开头出现时,然后看看表,在起身告辞时说出以上那些奇妙的话语。根据礼貌原则,这对主人来说是一个信号,主人应坚持下时间还早不必离开: まだよろしいじゃありません...[ 查看全文 ]
2011-03-18

专题推荐:

日常生活口语:很平常的东西,只不过是我老家的特产

珍(めずら)しくもございませんが、私(わたし)どもの国(くに)の特産物(とくさんぶつ)でして…… 很平常的东西,只不过是我老家的特产。 当你从外地回到家,向你拜访的人或邻居们送上带回来的特产时,说这句话最为贴切。由于日本送货上门服务的快速发展,不管你住在哪里,都可以享受到全国各地的精美物品(进口的食品也包括在内),以这类物品当作礼物送人很受欢迎。 从接受礼物人的角度看,问题的关键...[ 查看全文 ]
2011-03-18

专题推荐:

推荐访问
秋天的大门打开了 打开了 坚持到底 桃花开了 高考前几天到底怎么做 离开了 美国到底好不好 关于你来了花就开了作文 你来了花开了作文 寒战系列的正确打开方式 爱情到底是个什么东西 爱情到底是个什么东西散文 心结被打开作文 椰子怎么打开 幼小衔接到底学什么 罐头打开 萨里大学到底怎么样 栀子花又开了散文 墙角的花儿开了 墙角的花儿开了作文
热点推荐
爱沙尼亚留学GMAT成绩要求 叙利亚留学GMAT成绩要求 意大利留学GMAT成绩要求 马里留学GMAT成绩要求 蒙古留学GMAT成绩要求 刚果民主共和国留学GMAT成绩要求 文莱留学GMAT成绩要求 荷兰留学GMAT成绩要求 美属萨摩亚留学GMAT成绩要求 哈萨克斯坦留学GMAT成绩要求