出国留学网相关文章

「飽くまでも・・・」的相关文章推荐

「飽くまでも・・・」

「飽くまでも・・・」という言葉がありますが、これは最後まで・根気強く・・という意味があるようです。 語源・由来は、「あきるまでも~をし続ける」という意味からでしょうか? 回答 語源・由来は、その通りです。「あきるまでも~をし続ける」つまり、【もう飽きたと思うほど十分に】【徹底的に】【最後まで】という意味です。 あくまで【飽迄】 動詞「飽く」に助詞「まで」がついてできた語。もう飽きたと思うほど十分に。たっぷりと。徹底的に。【あくまでも】「あくまで」に助詞「も」がついてできた語。徹底的に。最後まで。(『日本国語大辞典』小学館) 日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用汉字表示。中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由一至三个字组成,如“林”“佐藤”“佐久间”。“林”读作“はやし”,“佐藤”读作“さとう”,“佐久间”读作“さくま”。也有的是几种读法并存,如“东”读作“ひがし”、“あずま”,“新谷”读作“しんたに”、“にいや”。 日本留学网http://r... [ 查看全文 ]
2011-03-30

专题推荐:

「飽くまでも・・・」的相关文章

『理屈』の、反対語を、教えてください。

『理屈』の、反対語を、教えてください。 请告诉我『理屈』的反义词。 回答:「正論」だと思います。我想是「正論」。 日语知识点:全称日本语,是日本国的官方语言。语言系属有争议,有人认为可划入阿尔泰语系,也有学者认为是扶余语系,也有日本学者认为是孤立语言(有些日本学者继而提出韩日-琉球语族的概念、并认为日语从属之)或日本语系。日本留学网https://riben.liuxue86.com友情...[ 查看全文 ]
2011-03-30

专题推荐:

ホクホク顔って、どんな顔ですか?

ホクホク顔って、どんな顔ですか? ホクホク顔是指什么样的表情? ほくほく=楽しい・うれしい なので、そういう時の顔なのですか? ほくほく=楽しい・うれしい,所以是指那种时候的表情吗? 回答: そうですね。思わぬ得をした時なんかです。是的。是得到意外的好处的时候。臨時ボーナスや、宝くじの当たりなど金銭的なの得を表現することが多いですね。常用于得到临时奖金啦,或者中奖之类得...[ 查看全文 ]
2011-03-30

专题推荐:

理論・論理・理屈

理論・論理・理屈 理論は、個々の事実や認識を統一的に説明するための体系的な知識を言います。論理は、思考の法則的なつながりや、そのすじみちのことです。理屈は、理由とほぼ同じですが、やや非現実的な主張のことを言う場合もあります。 小知识:日语等级考试的划分:新JLPT分为N1、N2、N3、N4、N5共5个级别,N1与原日本语能力测试中的1级相比(约相当于我国大学本科...[ 查看全文 ]
2011-03-30

专题推荐:

「元も子もない」「身も蓋もない」

「元も子もない」「身も蓋もない」はどう使い分けたらいいですか? 回答: 両方とも「○も○もない」で、「何か」が「無い」ことです。その「何か」で、「使い分け」をすることになります! ◇「元も子も」無い...「元金と利子」が無い......「すべて」が無い場合に使います。◇「身も蓋も」無い...むき出しで「含み」が無い....「情緒」が無い場合に使います。 「そう言っては元も子もない」←言ったこと=「...[ 查看全文 ]
2011-03-30

专题推荐:

“には”和“では”的区别

「に」と「で」は非常に多くの用法が見られるため、ここですべての用法を列挙することはできませんが、そうした中で両者が意味的に非常に似た関係に立つことがあります。その一例として例えば次のような場合が挙げられます。由于“に”和“で”的用法非常多,所以在这里不能把它们的用法一一列举。我要谈的是两者用法中非常相似的地方。可以举以下的例子来予以说明。 広場にはたくさんの人が集まっていた。広場ではたくさんの人が...[ 查看全文 ]
2011-03-30

专题推荐:

日语常用词汇:遠慮なく

遠慮なく①客气~言う(不客气地说)。どうぞご~召し上がってください。では~頂戴いたします。②回避,谢绝招待を~する。(谢绝邀请)車内での喫煙はご~ください。遠慮:名・自他サ 日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用汉字表示。中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由...[ 查看全文 ]
2011-03-30

专题推荐:

日语常用词汇:順調(名・形容動詞)

順調(名・形容動詞)~に行く/~に進む顺利进行。経営は~に発展している。万事~に運んでいる。~な一生を過ごした。  日语知识点:中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。 日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考...[ 查看全文 ]
2011-03-30

专题推荐:

日语常用词汇:世話(名・他サ)

世話(名・他サ)Aの世話をする。 照顾A。 子供の~をする。Aの世話になる。受到A的照顾。 大変お~になりました。Aに世話をかける。给A添麻烦。余計なお~ / 大きなお~多管闲事。 日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之...[ 查看全文 ]
2011-03-30

专题推荐:

日语常用词汇:くらい/ぐらい

くらい/ぐらい 家から会社まで1時間くらいかかります。 日本に4年ぐらいいました。 彼の年は30才ぐらいです。 どのくらいお金がかかりましたか。 日本語の単語をどのくらい覚えましたか。 日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用汉字表示。中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由一...[ 查看全文 ]
2011-03-30

专题推荐:

日语词汇学习:词汇:「上手です」和「得意です」的区别?

他人のことを言うときには「得意」、「上手」ともに用いることが可能ですが、自分の技量について述べるときは「得意」は使えても「上手」は使いづらい印象があります。 提到他人的事情时,「得意」、「上手」都可以使用,但叙述关于自己的技能时,会有如下的印象,可以用「得意」,却不便用「上手」。 この違いはやはり両者の意味的な違いに起因しているようです。どちらも技量を述べるのに用いられますが、「得意」は主体自身が...[ 查看全文 ]
2011-03-30

专题推荐:

推荐访问
热点推荐
几内亚留学GMAT成绩要求 吉布提留学GMAT成绩要求 新加坡留学GMAT成绩要求 圣马力诺留学GMAT成绩要求 危地马拉留学GMAT成绩要求 埃塞俄比亚留学GMAT成绩要求 赤道几内亚留学GMAT成绩要求 澳洲留学GMAT成绩要求 柬埔寨留学GMAT成绩要求 荷兰留学GMAT成绩要求