实用俄语:接待俄罗斯游客常用语--住宿篇(选住处)的相关文章
实用俄语:接待俄罗斯游客常用语--住宿篇(办手续)
这房间多少钱一天?Сколько стоит этот номер в сутки?
住宿费中包括饮食、使用本地和长途电话、服务、使用游泳池吗?Входит ли в стоимость питание,пользование городским и международным телефоном,обслуживание и пользование бассейном?
我们想住一周。Мы ...[ 查看全文 ]
实用俄语:接待俄罗斯游客常用语--住宿篇(住店服务)
房间之间的电话怎么拨?Как звонить из номера в номер?
房间往市里的电话怎么打?Как звонить из номера в город?
打外线电话先拨9。Для звонка в город сначала наберите 9.
我房间里便池堵了。В моём номере засорился туалет.
这里的洗澡间、盥洗室、餐厅、酒吧在哪儿?Гд...[ 查看全文 ]
实用俄语:接待俄罗斯游客常用语--住宿篇(结账退房)
你们宾馆结账的时间是几点?Когда в вашей гостинице расчётный час?
往莫斯科打电话多少钱一分钟?Сколько стоит одна минута разговора с Москвой?
我中午要退房。Я освобожу номер в полдень.
我想退房时付费。Я хочу расплатиться в день отъезда.
请结一下...[ 查看全文 ]
实用俄语:接待俄罗斯游客常用语--银行篇(办存折)
对不起,我想开个存款户头。Простите,я хочу открыть счёт.
对不起,我想办一张信用卡。Простите,я хочу открыть кредитную карточку.
请输入您的密码。Введите Ваш pin-код.
我是新开户。Я впервые открыл счёт.
对不起,我想存钱。Простите,я хочу вложить деньг...[ 查看全文 ]
实用俄语:接待俄罗斯游客常用语--银行篇(银行业务)
我想办理转账业务.Я хочу оформлять перечисление.
我想把这履行支票兑现。Я хочу обменять этот дорожный чек на личные деньги.
请兑换成日元!Прошу вас обменять их на иены.
如何通过贵行将我的钱汇到我在中国的账户上?Как я могу через ваш банк
перечисл...[ 查看全文 ]
实用俄语:接待俄罗斯游客常用语--邮局篇(寄包裹)
请给我一张包裹单和汇款单!Дайте,пожалуйста,бланк для посылки и бланк для перевода.
请问,寄包裹在几号窗口?Скажите,пожалуйста,в каком окне отправка посылок?
我想把这个包裹寄特快专递,这里能办吗?Я хочу послать эту посылку экспрессом,здесь мож...[ 查看全文 ]
实用俄语:接待俄罗斯游客常用语--邮局篇(汇款)
我能用邮政汇款吗?Мы не можем отправлять деньги по почте?
您可以在俄罗斯把美圆通过俄罗斯银行打到收款人的中国银行的账户上。Вы можете послать деньги в долларах из России на любой банковский счёт получателя в Банке Китая.
现在有一种快速而且经济的汇款方式,这就是...[ 查看全文 ]
实用俄语:接待俄罗斯游客常用语--求职篇
我找工作已经找半年了,怎么也找不到一份合适的。Я ищу работу уже полгода,не могу найти что-нибудь стоящее.
我已经投出了简历,但是还没有回音。Я уже отправил резюме,но без толку.
我在广告业工作了五年,现在做时尚领域的工作。5 лет я работаю в рекламе,но хочу занимат...[ 查看全文 ]
实用俄语:接待俄罗斯游客常用语--饭店篇(去饭店)
附近有饭店、咖啡馆、餐馆、小饭店吗?Есть ли поблизости ресторан,кафе,столовая или закусочная?
这附近有快餐店吗?Здесь рядом есть фаст-фуды?
这条街上有一家麦当劳。На этой улице есть Макдоналдс.
我喜欢吃汉堡和炸薯条。Мне нравятся гамбургеры и карто...[ 查看全文 ]
实用俄语:接待俄罗斯游客常用语--饭店篇(点菜和饮品)
欢迎光临!Добро пожаловать!
愿意为您效劳!К вашим услугам!
请拿一下菜单!Дайте,пожалуйста,меню.
您想吃什么这里就有什么。Здесь есть всё,что вашей душе угодно.
您能介绍几样特色菜吗?Что вы посоветуете из фирменных блюд?
我们点菜还是吃套餐?Что закаж...[ 查看全文 ]