出国留学网相关文章

双语安徒生童话:the REAL PRINCESS豌豆公主的相关文章推荐

双语安徒生童话:the REAL PRINCESS豌豆公主

双语安徒生童话:the REAL PRINCESS豌豆公主 there was once a Prince who wished to marry aPrincess; but then she must be a real Princess. Hetravelled all over the world in hopes of finding such alady; but there was always something wrong.Princesses he found in plenty; but whether theywere real Princesses it was impossible for him todecide, for now one thing, now another, seemedto him not quite right about the ladies. At last hereturned to his palace quite cast down, because hewished so much to have a real Princess for his wife. One evening a fearful t... [ 查看全文 ]
2015-07-31

专题推荐:

双语安徒生童话:the REAL PRINCESS豌豆公主的相关文章

双语安徒生童话:the Flax亚麻

双语安徒生童话:the Flax亚麻 the flax was in full bloom; it had pretty littleblue flowers as delicate as the wings of a moth, oreven more so. The sun shone, and the showerswatered it; and this was just as go...[ 查看全文 ]
2015-07-31

专题推荐:

双语安徒生童话:the LEAP-FROG 跳高者

双语安徒生童话:the LEAP-FROG A Flea, a Grasshopper, and a Leap-frog oncewanted to see which could jump highest; and theyinvited the whole world, and everybody else besideswho chose to come to see the fest...[ 查看全文 ]
2015-07-31

专题推荐:

双语安徒生童话:the Old Street Lamp老路灯

双语安徒生童话:the Old Street Lamp老路灯 DID you ever hear the story of the old streetlamp? It is not remarkably interesting, but for oncein a way you may as well listen to it. It was a mostrespectable old l...[ 查看全文 ]
2015-07-31

专题推荐:

双语安徒生童话:By the Almshouse Window瓦尔都窗前的一瞥

双语安徒生童话:By the Almshouse Window瓦尔都窗前的一瞥 NEAR the grass-covered rampart which encirclesCopenhagen lies a GREat red house. Balsams andother flowers greet us from the long rows ofwindows in the house,...[ 查看全文 ]
2015-07-31

专题推荐:

双语安徒生童话:the Shepherdess and the Sweep牧羊女和扫烟囱的人

双语安徒生童话:the Shepherdess and the Sweep牧羊女和扫烟囱的人 HAVE you ever seen an old wooden cupboardquite black with age, and ornamented with carvedfoliage and curious figures? Well, just such acupboard stood ...[ 查看全文 ]
2015-07-31

专题推荐:

双语安徒生童话:the Swan's Nest天鹅的巢

双语安徒生童话:the Swan's Nest天鹅的巢 BETWEEN the Baltic and the North Sea there liesan old swan's nest, wherein swans are born andhave been born that shall never die. In olden times a flock of swans flew ov...[ 查看全文 ]
2015-07-31

专题推荐:

双语安徒生童话:the Old Grave-Stone老墓碑

双语安徒生童话:the Old Grave-Stone老墓碑 IN a house, with a large courtyard, in aprovincial town, at that time of the year in whichpeople say the evenings are growing longer, afamily circle were gathered tog...[ 查看全文 ]
2015-07-31

专题推荐:

三个幸运儿-格林童话

三个幸运儿-格林童话 从前,有一个父亲把他的三个儿子叫到一起,给了大儿子一只公鸡,二儿子一把长柄镰刀,三儿子一只猫,然后说道:“我老了,快不行了,我死之前还得为你们预备点东西。钱我是没有的,现在我给你们的这些东西也不值钱,如何妥善地利用我的这些礼物来发迹,就取决于你们自己了,只要找到这样一个地方,那儿没有你们拥有的东西,你们的运气就来了。” 父亲死了以后,大儿子带着公鸡出发了,但是他无论走到哪...[ 查看全文 ]
2015-07-31

专题推荐:

约丽丹和约雷德尔-格林童话

约丽丹和约雷德尔-格林童话 很久以前,在一个茂密的大森林里,有一座古老的城堡,城堡里住着一个老巫婆。她白天变成一只猫头鹰到处飞来飞去,有时又变成一只猫在附近四处窜动,晚上她又变回到老太婆。每当有年青人走进城堡一百步以内,他就会被定下来,一步也不能移动,直到她来才能将他释放;当有漂亮的少女走进这个范围,她们就会被变成鸟儿,然后老巫婆会把她放进一个鸟笼,挂进城堡里的一间房间里。在这座城堡里已经挂着七...[ 查看全文 ]
2015-07-31

专题推荐:

十二个猎人-格林童话

十二个猎人-格林童话 从前有个王子,有个未婚妻,他非常爱她。有一次,他正和姑娘高高兴兴在一起,传来国王病重的消息,并说国王想在死前再见王子一面。于是他对姑娘说:“我现在必须离开你。我给你一个戒指作纪念,等我当了国王就回来娶你。”他骑上马走了。他来到父亲身边的时候,父亲已生命垂危,父亲对他说:“最亲爱的儿子,在我死前,我想见你一面。请你答应我按照我的意愿结婚。”他还向他说明他应该娶某公主为妻。儿子...[ 查看全文 ]
2015-07-31

专题推荐:

推荐访问
公主岭 日韩双语销售支持 白雪公主 中英双语人才 摘豌豆 安徒生 写童话的作文400字 我的公主 公主小妹 《安徒生童话》读后有感 铜陵双语学校 童话作文 剥豌豆 安徒生童话读书心得 双语学院党支部工作计划 小公主读后感 公主堡 现代双语学校中考分数线 金桥双语中考分数线 贝贝公主
热点推荐
感恩教育主题班会 高兴的句子 六年级下册英语试卷 科普 禁毒教育 初一知识点 三重一大自查报告 民建 四年级暑假作业答案 班主任评语