意语:意大利语口语:谚语C
意大利留学网[yidali.liuxue86.com]收集整理。 Cambiano i suonatori ma la musica è sempre quella. English translation: The melody's changed but the song remains the same. Cane che abbaia non morde. English translation: The dog that barks doesn't bite. Idiomatic meaning: His bark is worse than his bite. Casa senza fimmina 'mpuvirisci. (Sicilian proverb) English translation: How poor is a home without a woman! Chi ben comincia è a metà dell'opera. English translation: A good start is half the battle Chi cento ne fa, una ne aspetti. English translati... [ 查看全文 ]意语:意大利语口语:谚语C的相关文章
法语词汇:Merry Christmas=Joyeux Noël 常用新年祝福语
▲Merry Christmas == Joyeux Noël ▲Happy New Year! == Bonne Année ! ▲Heureuse Année ! ▲to wish sb a happy New Year == adresser ses voeux à quelqu’un une carte de voeux (f) a greetings card Greeting...[ 查看全文 ]