出国留学网相关文章

俄语阅读:中俄对照国王治病 Вылечение болезни цар【俄语阅读】的相关文章推荐

俄语阅读:中俄对照国王治病 Вылечение болезни цар【俄语阅读】

Один царь было болен и сказал :" Половину государства отдам тому ,кто меня вылечит . " Тогда собрались все умные люди и стали обсуждать, как царя вылечить. Никто не знал . Один только умный человек сказал, что царя можно вылечить .Он сказал : если найти счастливогочеловека ,снять с него рубашку и надеть на царя--царь выздоровеет. Царь и послал искать по своему государству счастливого человека, но послы царя долго ездили по всему государству и не могли найти счастливого человека. Не было ниодного такого,чтобы всем был доволен. 有个国王得了病,说:“... [ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照国王治病 Вылечение болезни цар【俄语阅读】的相关文章

俄语阅读:从中苏关系向中俄关系的平稳过渡(中俄对照)【俄语阅读】

从中苏关系向中俄关系的平稳过渡 Плавный переход от советско-китайских отношений к российско-китайским 上个世纪八、九十年代之交,中苏关系急剧地从毫无结果的论争转向建设性的对话和谈判,从对立转向睦邻友好,从国际舞台上的竞争转向合作与伙伴关系。米•戈尔巴乔夫于1989年5月对中华人民共和国的访问成为...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:各种石油的化学成分【俄语阅读】

ХИМИЧЕСКИЙ СОСТАВ НЕФТЕЙ 各种石油的化学成分 По химической природе нефть является смесью различных углеводородов . Углеводороды —это сложные соединения углерода и водорода. В среднем химический сост...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:石油的成因【俄语阅读】

ПРОИСХОЖДЕНИЕ НЕФТИ 石油的成因 Нефть как полезное ископаемое встречается в горных породах почти всех возрастов. Очевидно ,что в каждую геологическую эпоху существовали благоприятные условия для...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:1995年世界石油储量和产量【俄语阅读】

ЗАПАСЫ И ДОБЫЧА НЕФТИ В МИРЕ В 1995г 1995年世界石油储量和产量 Достоверные запасы нефти в мире по состоянию на 01.01.1996 г. Составили 139.2 млрд. т,--прирост по сравнению с добычей 1994 г.--1,5% Число дей...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:油田的开发(一)【俄语阅读】

Разработка нефтяных месторождений(1) 油田的开发(一) Уточнение и углубление наших знаний о месторождении достигается в период глубокого эксплуатационного бурения.Массовое бурение скважин до определ...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照中俄的能源合作必将进入一个新的阶段【俄语阅读】

Энергетическое сотрудничество между Китаем и Россией должно выйти на новый уровень 中俄的能源合作必将进入一个新的阶段 На днях в пресс-центре РИА Новости в Пекине прошел видеомост Москва-Пекин на тему &laqu...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:梅德韦杰夫访谈(中俄对照)【俄语阅读】

Интервью у МЕДВЕДЕВА 梅德韦杰夫观点 А. МУРСАЛИЕВ: Это экономический и финансовый кризис или это кризис существующей мировой экономической и финансовой системы? 阿•穆尔萨利耶夫:这是经济和金融的危机还是目前世界上经济和...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:切尔基佐夫市场现状(中俄对照)【俄语阅读】

Состояние В Черкизовском рынке 切尔基佐夫市场现状 Китай усилит контроль за качеством поставляемых в Россию товаров в связи с событиям на Черкизовском рынке 切尔基佐夫市场事件的发生使得中国加强了对供应俄罗斯商品的质量监督 Ки...[ 查看全文 ]
2011-11-12

专题推荐:

俄语阅读:奥巴马就职演说(中俄对照)【俄语阅读】

俄语阅读--奥巴马就职演说俄语版 Инаугурационная речь президента Обамы 奥巴马就职演说 Я стою перед вами, ощущая огромную важность поставленных перед нами задач, испытывая признательность за оказанное мне довери...[ 查看全文 ]
2011-11-12

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:地球物理勘探方法【俄语阅读】

ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ РАЗВЕДКИ 地球物理勘探方法 В последние годы были развиты новые способы разведки полезных ископаемых, названные геофизическими. Геофизические методы разведки основаны на изучении различ...[ 查看全文 ]
2011-11-12

专题推荐:

推荐访问
中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考语文阅读题 北京事业单位俄语招聘 高考阅读高频词汇 创新作文与阅读 期末作文阅读答案 雅思阅读评分标准 雅思阅读高频词汇 雅思考试阅读技巧 十天 雅思阅读 ielts阅读评分 雅思阅读高频词 雅思阅读教材 火灭中文小说阅读网 托福雅思分数对照 阅读解题 高考文言文阅读 高考语文阅读练习
热点推荐
肯尼亚留学GMAT成绩要求 古巴留学GMAT成绩要求 美属萨摩亚留学GMAT成绩要求 埃塞俄比亚留学GMAT成绩要求 马里留学GMAT成绩要求 卡塔尔留学GMAT成绩要求 斯里兰卡留学GMAT成绩要求 匈牙利留学GMAT成绩要求 圣马力诺留学GMAT成绩要求 玻利维亚留学GMAT成绩要求