英语四级翻译模拟练习之老年人口增加
四级英语翻译对一些小伙伴来讲是有难度的,出国留学网英语栏目为大家带来“英语四级翻译模拟练习之老年人口增加”,希望对大家有所帮助哦! 话题材料: 请将下面这段话翻译成英文: 到2050年,我国65岁以上的人口将达到总人口数的约四分之一。由于死亡率(mortality rate)的降低和计划生育政策(the One Child Policy),中国人口正在高速老龄化。这将给中国政府带来养老金难题,而且可能会降低中国未来的竞争力。随着我国社会经济的迅猛发展,人民生活水平提高了,医疗卫生服务也得到了改善。不少人对我国日益增多的老年人口表示十分担忧。但有专家指出,一旦我们看到人口老龄化背后所蕴藏的贸易契机和丰富的才智经验,就会意识到老龄化虽然给我们带来了巨大的压力,但是我们可以将压力转化为机遇。 参考译文: By 2050 about a quarter of the total population in China will be over 65 years old.The Chinese population is rapidly ageing,due to a lower mortality rate and the One Child Policy.This will le... [ 查看全文 ]英语四级翻译模拟练习之老年人口增加的相关文章