出国留学网相关文章

2018年全国大学英语四级翻译习题:元曲的相关文章推荐

2018年全国大学英语四级翻译习题:元曲

考友们新年好!出国留学网为您提供“2018年全国大学英语四级翻译习题:元曲”供大家参考,希望可以帮到您,更多资讯请持续关注本网站,我们将及时为您更新!2018年全国大学英语四级翻译习题:元曲请将下面这段话翻译成英文:元曲元曲是盛行于元代的一种文艺形式,包括杂剧和散曲。杂剧与散曲虽为不同的文学体裁,但都采用北曲作为演唱形式。因元剧的成就和影响更甚,也有人以“元曲”单指元杂剧,即“元代戏曲”。参考译文Yuan OperaAs an art form popular in the Yuan Dynasty, Yuan Opera includes elements of both drama and verse. Although drama and verse vary drastically as literary types, they both adopt Yuan opera as a performance medium. Due to the greater achievement and impact of Yuan drama, some use "Yuan opera" to refer specifically to yuan drama ("Yuan play").... [ 查看全文 ]

2018年全国大学英语四级翻译习题:元曲的相关文章

2018年全国大学英语六级考试翻译习题:边城

参加考试的考友们,新年好!出国留学网为您带来“2018年全国大学英语六级考试翻译习题:边城”供您参考,希望可以给您带来帮助,更多相关资讯请持续关注本网站,我们将及时为您更新!2018年全国大学英语六级考试翻译习题:边城请将下面这段话翻译成英文:《边城》《边城》是沈从文的代表作,入选20世纪中文小说100强,排名第二位。它以20世纪30年代川湘交界的边城小镇茶峒为背景,以兼具抒情诗和小品文的优美笔触...[ 查看全文 ]

2018年全国大学英语六级考试翻译习题:金锁记

参加考试的考友们,新年好!出国留学网为您带来“2018年全国大学英语六级考试翻译习题:金锁记”供您参考,希望可以给您带来帮助,更多相关资讯请持续关注本网站,我们将及时为您更新!2018年全国大学英语六级考试翻译习题:金锁记请将下面这段话翻译成英文:《金锁记》《金锁记》是张爱玲1943年创作的小说,描写了一个小商人家庭出身的女子曹七巧的心灵变迁历程。张爱玲在空前深刻地表现了现代社会两性心理的基本意蕴...[ 查看全文 ]

2018年全国大学英语六级考试翻译习题:随想录

参加考试的考友们,新年好!出国留学网为您带来“2018年全国大学英语六级考试翻译习题:随想录”供您参考,希望可以给您带来帮助,更多相关资讯请持续关注本网站,我们将及时为您更新!2018年全国大学英语六级考试翻译习题:随想录请将下面这段话翻译成英文:《随想录》《随想录》是巴金晚年创作的一部杂文集,作者在历史反思与自我省思中重新确认知识分子的启蒙身份,高扬思想解放的启蒙大旗,以“讲真话”这一独特的生命...[ 查看全文 ]

2018年全国大学英语四级翻译习题:赵氏孤儿

参加考试的考友们,新年好!出国留学网为您带来“2018年全国大学英语四级翻译习题:赵氏孤儿”供您参考,希望可以给您带来帮助,更多相关资讯请持续关注本网站,我们将及时为您更新!2018年全国大学英语四级翻译习题:赵氏孤儿请将下面这段话翻译成英文:《赵氏孤儿》元杂剧《赵氏孤儿》是纪君祥创作的一部历史悲剧,又名《冤报冤赵氏孤儿》,相关的历史事件记载见于《左传》和《史记·赵世家》。戏剧描写了春秋时期晋贵族...[ 查看全文 ]

2018年全国大学英语四级翻译习题:桃花扇

参加考试的考友们,新年好!出国留学网为您带来“2018年全国大学英语四级翻译习题:桃花扇”供您参考,希望可以给您带来帮助,更多相关资讯请持续关注本网站,我们将及时为您更新!2018年全国大学英语四级翻译习题:桃花扇请将下面这段话翻译成英文:《桃花扇》《桃花扇》是一部表现亡国之痛的历史故事,作品形式是清代传奇(剧本),由孔尚任(1648年-1718年)所著。《桃花扇》通过侯方域和李香君悲欢离合的爱情...[ 查看全文 ]

2018年全国大学英语四级翻译习题:牡丹亭

参加考试的考友们,新年好!出国留学网为您带来“2018年全国大学英语四级翻译习题:牡丹亭”供您参考,希望可以给您带来帮助,更多相关资讯请持续关注本网站,我们将及时为您更新!2018年全国大学英语四级翻译习题:牡丹亭请将下面这段话翻译成英文:《牡丹亭》《牡丹亭》又称《还魂记》,全名《牡丹亭还魂记》,是明代汤显祖的代表作,改编于明代话本小说《杜丽娘慕色还魂记》。作品把传说故事以及明代社会现实相结合,是...[ 查看全文 ]

2018年全国大学英语六级考试翻译习题:平凡的世界

出国留学网为您整理“2018年全国大学英语六级考试翻译习题:平凡的世界”供大家参考,希望可以帮到您,更多资讯请持续关注本网站,我们将及时为您更新!祝大家新年新气象!2018年全国大学英语六级考试翻译习题:平凡的世界请将下面这段话翻译成英文:《平凡的世界》《平凡的世界》是中国作家路遥创作的一部百万字的小说,全书共三部。该书以中国70年代中期到80年代中期十年间为背景,通过复杂的矛盾纠葛,以孙少安和孙...[ 查看全文 ]

2018年全国大学英语六级考试翻译习题:春之声

出国留学网为您整理“2018年全国大学英语六级考试翻译习题:春之声”供大家参考,希望可以帮到您,更多资讯请持续关注本网站,我们将及时为您更新!祝大家新年新气象!2018年全国大学英语六级考试翻译习题:春之声请将下面这段话翻译成英文:《春之声》《春之声》是著名作家王蒙于1980年所著的小说。它主要写工程师岳子峰访德归来,春节前夕搭乘闷罐子车回乡探亲途中的思绪。这是我国比较成功地借鉴意识流手法创作的小...[ 查看全文 ]

2018年全国大学英语六级考试翻译习题:狼图腾

出国留学网为您整理“2018年全国大学英语六级考试翻译习题:狼图腾”供大家参考,希望可以帮到您,更多资讯请持续关注本网站,我们将及时为您更新!祝大家新年新气象!2018年全国大学英语六级考试翻译习题:狼图腾请将下面这段话翻译成英文:《狼图腾》《狼图腾》作者姜戎,2004年出版,是中国第一部以狼为叙述主题的小说。作者以自己在文革时期在蒙古草原的亲身经历,以近乎自传体的叙事角度,描述了狼的的世界,呼唤...[ 查看全文 ]

2018年全国大学英语四级翻译习题:死水微澜

出国留学网为您整理“2018年全国大学英语四级翻译习题:死水微澜”供大家参考,希望可以帮到您,更多资讯请持续关注本网站,我们将及时为您更新!祝大家新年新气象!2018年全国大学英语四级翻译习题:死水微澜请将下面这段话翻译成英文:《死水微澜》《死水微澜》是李劼人写的一部反映1900年左右四川乡土风情的小说,也是他的代表作。小说描写了甲午战争到辛丑条约签订的几年间成都郊区天回镇袍哥和洋教两股力量的起落...[ 查看全文 ]
推荐访问
商务英语老师 山东理工大学 英语口语讲师 英语编辑 应届大学生 美国堪萨斯州立大学 初高中英语老师 泉州校区英语教师 镇江校区英语教师 助理英语教师 高中英语精品班教师 销售部日语翻译 美国叶史瓦大学 大学生找兼职 2015高考英语冲刺 斯坦佛大学 英语自我介绍 分数线|北京科技大学 中国|矿业大学 幼教英语
热点推荐
英语四级报名 六级成绩查询 英语六级考试大纲 英语四级阅读理解 英语阅读 实用英语 英语四级考试时间 英语六级成绩查询时间 英语口语练习 英语六级答案