出国留学网相关文章 《六国论》翻译及原文的相关文章推荐
《六国论》翻译及原文
《六国论》是苏洵政论文的代表作品。下面是出国留学网的小编为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《六国论》翻译及原文作者简介苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。年二十七,始发愤为学。岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。至和、嘉祐间,与二子轼、辙同至京师。欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。历迁陈州项目城令。与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。书成而卒。洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。原文六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之...
[ 查看全文 ]
《六国论》翻译及原文的相关文章
《杨氏之子》原文及翻译
《杨氏之子》讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事。故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。下面是出国留学网的小编为大家精心整理的“《杨氏之子》原文及翻译”,供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《杨氏之子》原文及翻译关于作者刘义庆(403年--444年)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南朝宋政权文学家。《宋书》本传说他“性简素,寡嗜欲”。爱好文学,广招四方文学之士,聚于...[ 查看全文 ]
《伤仲永》原文及翻译
《伤仲永》是北宋政治家、文学家王安石创作的一篇散文。下面是出国留学网的小编为大家整理的“《伤仲永》原文及翻译”!供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《伤仲永》原文及翻译作者简介王安石,生于天禧五年(公元1021年),卒于元祐元年(公元1086年)。字介甫,晚号半山,小字獾郎,封荆国公,世人又称王荆公,世称临川先生。宋临川人(现为 抚州 东乡县 上池自然村人),汉族。北...[ 查看全文 ]
《谏太宗十思疏》原文及翻译
《谏太宗十思疏》是魏征写于贞观十一年,劝谏唐太宗的上疏。是一篇优秀的议论文。下面是出国留学网的小编为大家整理的“《谏太宗十思疏》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《谏太宗十思疏》原文及翻译作者简介魏征(580年~643年)又写魏徵,字玄成,唐代杰出的文学家、政治家、史学家,巨鹿下曲阳(今河北省邢台市巨鹿县)人。祖籍巨鹿下曲阳馆陶(yao,二声)(今属河...[ 查看全文 ]
欧阳修《醉翁亭记》原文及翻译
《醉翁亭记》这篇散文饶有诗情画意,别具清丽格调,在我国古代文学作品中确是不可多得的。一起来看看出国留学网小编为大家精心整理的“欧阳修《醉翁亭记》原文及翻译”,欢迎大家阅读,供大家参考。更多内容还请关注出国留学网哦。欧阳修《醉翁亭记》原文及翻译作者介绍:欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在...[ 查看全文 ]
《茅屋为秋风所破歌》原文及翻译
嗨!各位书友,你们是否还记得杜甫的《茅屋为秋风所破歌》?如果没印象的话,就来看一看吧!下面是由出国留学网小编精心为大家整理的“《茅屋为秋风所破歌》原文及翻译”,更多优秀的文章尽在出国留学网,欢迎大家阅读,内容仅供参考,希望对您有所帮助!《茅屋为秋风所破歌》原文及翻译作者介绍:杜甫,字子美,汉族,唐朝河南巩县,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“...[ 查看全文 ]
岳飞《满江红·写怀》原文及翻译
我相信大家一定知道岳飞吧!那么你是否还记得他写的词呢?下面是出国留学网小编为大家整理的“岳飞《满江红·写怀》原文及翻译”,欢迎参阅。内容仅供参考,了解更多关于国学的内容,请关注出国留学国学栏目。岳飞《满江红·写怀》原文及翻译作者介绍岳飞(1103—1142),字鹏举,宋相州汤阴县永和乡孝悌里人,中国历史上著名的军事家、战略家、民族英雄,位列南宋中兴四将之首。原文:怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼...[ 查看全文 ]
李白《把酒问月》原文及翻译
一杯清酒对明月,莹莹光辉照九州!还记否李白的这首千古绝唱!下面是由出国留学网小编精心为大家整理的“李白《把酒问月》原文及翻译”,更多优秀的文章尽在出国留学网,欢迎大家阅读,内容仅供参考,希望对您有所帮助!李白《把酒问月》原文及翻译作者介绍李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧...[ 查看全文 ]
《江城子·密州出猎》原文及翻译
各位好友,你们还记得苏轼《江城子·密州出猎》这首千古名篇吗?下面是由出国留学网小编精心为大家整理的“《江城子·密州出猎》原文及翻译”,更多优秀的文章尽在出国留学网,欢迎大家阅读,内容仅供参考,希望对您有所帮助!《江城子·密州出猎》原文及翻译作者介绍苏轼(1037~1101),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,宋代重要的文学家,宋代文学最高成就的代表。汉族,北宋眉州眉山人。古诗简介《江城子·密州出猎》是...[ 查看全文 ]
《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译
各位道友,随我一起来看看苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》这首千古名篇吧!下面是由出国留学网小编精心为大家整理的“《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译”,更多优秀的文章尽在出国留学网,欢迎大家阅读,内容仅供参考,希望对您有所帮助!《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译作者介绍苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河...[ 查看全文 ]
《李凭箜篌引》原文及翻译
亲,还记得那时读过的《李凭箜篌引》吗?如果你没有印象的话就随小编一起来看一看吧!下面是由出国留学网小编精心为大家整理的“《李凭箜篌引》原文及翻译”,更多优秀的文章尽在出国留学网,欢迎大家阅读,内容仅供参考,希望对您有所帮助!《李凭箜篌引》原文及翻译作者介绍:李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称。原文:wú sī shǔ ...[ 查看全文 ]