出国留学网相关文章

《学弈》原文及翻译的相关文章推荐

《学弈》原文及翻译

还记得你曾经学过的文言文《学弈》吗?出国留学网的小编为大家收集整理的“《学弈》原文及翻译”,供大家参考!希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《学弈》原文及翻译原文弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。注释弈秋:弈:下棋。(围棋)秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。通国:全国。通:全。之:的。善:善于,擅长。使:让。诲:教导。其:其中。惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。之为:语气助词,无意义。虽听之:虽然在听讲。以为:认为,觉得。鸿鹄:天鹅。(大雁)援:引,拉。将至:将要到来。思:想。弓缴:弓箭。缴:古时指带有丝绳的箭。之:谓,说。虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。弗若之矣:成绩却不如另外一个人。为是其智弗若与:能说这是因为他的智力比别人差吗?曰:说。非然也:不是这样的。矣:了。弗:不如。停顿弈秋,通国之/善弈者也。使弈秋/诲/二人弈,其一人/专心致志,惟/弈秋之/为听;一人/虽听之,一心以为/有鸿鹄/将至,思/援弓缴∕而射之。虽/与之/俱学,弗若/之矣。为是/其智/弗若与?曰:非/然也。译文弈秋是全国最善于下围棋的人。让... [ 查看全文 ]
2018-03-30

专题推荐:

《学弈》原文及翻译的相关文章

《塞翁失马》原文及翻译

《塞翁失马》这篇文言文你还记得里面的内容吗?出国留学网的小编为大家收集整理了“《塞翁失马》原文及翻译”,供大家参考!希望可以帮帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《塞翁失马》原文及翻译原文近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不...[ 查看全文 ]

《唐雎不辱使命》原文及翻译

还记得在初中时期学的文言文《唐雎不辱使命》吗?下面是出国留学网的小编为大家收集整理的“《唐雎不辱使命》原文及翻译”,供大家参考!希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《唐雎不辱使命》原文及翻译原文秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说(通假字,通“悦”)。安陵君因使唐雎使...[ 查看全文 ]

《大道之行也》原文及翻译

还记得你学过的《大道之行也》吗?出国留学网的小编为大家收集整理了“《大道之行也》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《大道之行也》原文及翻译《 大道之行 也》, 大约是战国末年或秦汉之际儒家学者托名孔子答问的著作。其人认为在大道施行的时候,一定能形成一个“天下为公,选贤与能,讲信修睦”的“大同”社会。尽管在当时的战乱时期下那个愿望是不可能实现的,但那是儒...[ 查看全文 ]

《满井游记》原文及翻译

《满井游记》是一篇文字清新的记游小品。下面是出国留学网的小编为大家收集整理的“《满井游记》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《满井游记》原文及翻译原文燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞...[ 查看全文 ]

《马说》原文及翻译

还记的你在学校学过的文言文《马说》吗?下面是出国留学网的小编为大家收集整理的“《马说》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《马说》原文及翻译《马说》是唐代著名文学家韩愈的一篇文章,原为韩愈所作《杂说》的第四篇,大约作于贞元十一年至十六年间(795—800)。原文世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间...[ 查看全文 ]
2018-03-23

专题推荐:

《诫子书》原文及翻译

你读过诸葛亮的《诫子书》吗?下面是出国留学网的小编为大家收集整理的“《诫子书》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《诫子书》原文及翻译《诫子书》是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的一封家书。从文中可以看作出诸葛亮是一位品格高洁、才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教诲与无限期望尽在此书中。全文通过智慧理性、简练谨严的文字,将普天下为人父者的爱子之情表达...[ 查看全文 ]
2018-03-23

专题推荐:

《湖心亭看雪》原文及翻译

你还记得《湖心亭看雪》这篇文言文吗?下面是出国留学网的小编为大家收集整理的“《湖心亭看雪》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《湖心亭看雪》原文及翻译《湖心亭看雪》选自《陶庵梦忆》是明末清初文学家张岱的代表作。张岱(1597年—1679年),明末清初散文家,字宗子,又字石公,号陶庵,别号蝶庵居士,山阴(今浙江绍兴)人,是公认的散文大家,文笔清新,时杂诙谐...[ 查看全文 ]

《愚公移山》原文及翻译

愚公移山这句成语大家都知道,那么愚公移山的文言文你又看得懂吗?下面是出国留学网的小编为大家收集整理的“《愚公移山》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮住到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《愚公移山》原文及翻译原文太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许...[ 查看全文 ]

《观潮》原文及翻译

你还得上学期间学的文言文吗?出国留学网的小编为大家整理了“《观潮》原文及翻译”,供大家参考!希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注出国留学网!《观潮》原文及翻译周密(1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元不仕。着有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等...[ 查看全文 ]
2018-03-19

专题推荐:

《游褒禅山记》原文及翻译

你读过王安石的《游褒禅山记》这篇古文吗?以下是出国留学网的小编为大家整理的“《游褒禅山记》原文及翻译”,仅供参考,希望对大家有帮助,欢迎阅读!《游褒禅山记》原文及翻译原文褒禅山亦谓之华(huā)山(褒禅山,旧称华(花)山, 位于安徽巢湖市含山县城东北7.5公里),唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢(zhǒng)也。距其院东五里,所谓华(huā)山洞者...[ 查看全文 ]
推荐访问
销售部日语翻译 韩语日语翻译 韩语翻译文员 翻译兼跟单员 专职翻译 英语翻译助理家教早教 英语或西班牙语翻译 英语接待翻译 英语日语口译翻译 日语翻译 西班牙语翻译 运营部日语翻译 俄语翻译 英语翻译或进出口贸易 韩文翻译 英文翻译2名 中文翻译 英语作文在线翻译 50字英语作文带翻译 翻译服务合同
热点推荐
七夕节 文莱大学计算机专业排名 职场励志 圣马力诺留学费用一览表 缅甸留学出入境须知 冤家路窄作文 体育教学工作总结 土库曼斯坦留学费用清单 注册会计师审计答案 军训必备