出国留学网相关文章

《诗经》简介的相关文章推荐

《诗经》简介

《诗经》是中国第一部诗歌总集。下面是出国留学网小编为大家整理的:《诗经》简介,欢迎阅读,仅供参考,更多内容请关注出国留学网。《诗经》简介《诗经》是中国第一部诗歌总集。它汇集了从西周初年到春秋中期五百多年间的诗歌三百零五篇。〈诗经〉在先秦叫做〈诗〉,或者取诗的数目整数叫《诗三百》,本来只是一本诗集。从汉代起,儒家学者把《诗》当作经典,尊称为《诗经》,列入“五经”之中,它原来的文学性质就变成了同政治、道德等密切相连的教化人的教科书,也称“诗教”。《诗经》中的三百零五篇诗分为风、雅、颂三部分。“风”的意思是土风、风谣,也就是各地方的民歌民谣。“风”包括了十五个地方的民歌,即“十五国风”,共一百六十篇。“雅”是正声雅乐,是正统的宫廷乐歌。“雅”分为“大雅”(用于隆重盛大宴会的典礼—)和“小雅”(用于一般宴会的典礼),一共有一百零五篇。“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀祖先,祈祷和赞颂神明,现存共四十篇。《诗经》的三百零五篇诗歌,广泛地反映了当时社会生活的各个方面,内容涉及政治、经济、伦理、天文、地理、外交、风俗、文艺各个方面,被誉为古代社会的人生百科全书,对后世产生过深远的影响。《诗经》编辑成书的年代约在春秋后期,据说孔子曾经删定过〈诗经〉。到汉代,传授《诗经》的有四家。齐国辕固所传的《诗》... [ 查看全文 ]
2018-04-23

专题推荐:

《诗经》简介的相关文章

《诗经·扬之水》原文及赏析

扬之水描写的女主人公是忠贞、善良的,同丈夫有着很深的感情。以下是出国留学网小编为大家精心整理的《诗经·扬之水》原文及赏析,欢迎大家阅读,供您参考。更多内容请关注出国留学网。《诗经·扬之水》扬之水,不流束楚。终鲜兄弟,维予与女。无信人之言,人实诳女。扬之水,不流束薪。终鲜兄弟,维予二人。无信人之言,人实不信。译文激扬的流水哟,不能漂走成捆的荆条。我娘家缺少兄弟来撑腰,只有我和你相依相靠。不要信别人的...[ 查看全文 ]

《诗经·野有蔓草》原文及赏析

野有蔓草描写一对青年男女在田野间不期而遇,自然结合的情景,表现出内心的无限喜悦。以下是出国留学网小编为大家精心整理的《诗经·野有蔓草》原文及赏析,欢迎大家阅读,供您参考。更多内容请关注出国留学网。《诗经·野有蔓草》野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。译文郊野青草遍地生,露珠盈盈满草叶。有个美丽的姑娘,眉清目秀好动人...[ 查看全文 ]

《诗经·出其东门》原文及赏析

出其东门表现了当时男女之间纯洁的爱情,也蕴含着是对那些喜新厌旧、见异思迁的人的曲折婉转的批评之意。以下是出国留学网小编为大家精心整理的《诗经·出其东门》原文及赏析,欢迎大家阅读,供您参考。更多内容请关注出国留学网。《诗经·出其东门》出其东门,有女如云。虽则如云。匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。出其闉阇,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。译文信步走出东城门,美女熙熙多如云。虽然美女多如...[ 查看全文 ]

《诗经·风雨》原文及赏析

风雨采用重章叠句的形式,反复吟咏,造成一唱三叹的效果,使达情更为充分,诗味更为深长。以下是出国留学网小编为大家精心整理的《诗经·风雨》原文及赏析,欢迎大家阅读,供您参考。更多内容请关注出国留学网。《诗经·风雨》风雨凄凄,鸡鸣喈喈,既见君子。云胡不夷?风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳?风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?译文风吹雨打多凄凄,雄鸡啼叫声不停。既已见到意中人,心中怎能不宁静 !...[ 查看全文 ]

《诗经·褰裳》原文及赏析

褰裳这一首短短的小诗,鲜明的刻画出一个辣妹子的形象。以下是出国留学网小编为大家精心整理的《诗经·褰裳》原文及赏析,欢迎大家阅读,供您参考。更多内容请关注出国留学网。《诗经·褰裳》子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!译文要是你还思念我,提起衣裳过溱河。要是你不思念我,难道就没人爱我?你真是个傻小子!要是你还思念我,提起衣裳过浦河...[ 查看全文 ]

《诗经·狡童》原文及赏析

狡童一诗通过循序渐进的结构方式,有层次地表达了恋人之间已经出现的疏离过程。以下是出国留学网小编为大家精心整理的《诗经·狡童》原文及赏析,欢迎大家阅读,供您参考。更多内容请关注出国留学网。《诗经·狡童》彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。译文那个狡猾小坏蛋,不肯与我把话谈。都是为了你缘故,使我不能吃下饭。那个狡猾小坏蛋,不肯与我同吃饭。都是为了...[ 查看全文 ]

《诗经·萚兮》原文及赏析

萚兮为《诗经·郑风》的一篇,它的文辞极为简单。以下是出国留学网小编为大家精心整理的《诗经·萚兮》原文及赏析,欢迎大家阅读,供您参考。更多内容请关注出国留学网。《诗经·萚兮》萚兮萚兮,风其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。萚兮萚兮,风其漂女。叔兮伯兮,倡予要女。译文枯叶呀枯叶,风吹动了你。兄弟们呀,唱起你的歌,我来应和!枯叶呀枯叶,风吹落了你。兄弟们呀,唱起你的歌,我来收束。赏析在《诗经》305篇中,《萚兮...[ 查看全文 ]

《诗经·山有扶苏》原文及赏析

山有扶苏是写一位女子在与情人欢会时,怀着无限惊喜的心情对自己恋人的俏骂。以下是出国留学网小编为大家精心整理的《诗经·山有扶苏》原文及赏析,欢迎大家阅读,供您参考。更多内容请关注出国留学网。《诗经·山有扶苏》山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。山有乔松,隰有游龙,不见子充,乃见狡童。译文山上有茂盛的扶苏,池里有美艳的荷花。没见到子都美男子啊,偏遇见你这个小狂徒。山上有挺拔的青松,池里有丛生的水荭...[ 查看全文 ]

《诗经·有女同车》原文及赏析

有女同车是一首贵族男女的恋歌,主要描写与男子共同乘车的姑娘外表和内在的美。以下是出国留学网小编为大家精心整理的《诗经·有女同车》原文及赏析,欢迎大家阅读,供您参考。更多内容请关注出国留学网。《诗经·有女同车》有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。译文我同姑娘乘一车,容貌美如木槿花。步态轻盈如鸟飞,佩戴美玉闪光华。美丽...[ 查看全文 ]

《诗经·女曰鸡鸣》原文及赏析

女曰鸡鸣是一首极富情趣的对话体诗,通过夫妻对话的形式,表现了和睦的家庭生活以及夫妻间真挚的爱情。以下是出国留学网小编为大家精心整理的《诗经·女曰鸡鸣》原文及赏析,欢迎大家阅读,供您参考。更多内容请关注出国留学网。《诗经·女曰鸡鸣》女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知...[ 查看全文 ]
推荐访问
历史简介 智利大学简介 项目简介 四川国家简介 中国历史简介 公司简介 简介各 魔法留学生简介 广告公司简介范文 建筑公司简介范文 食品企业简介范文 自我简介范文 店铺简介范文 小学生自我简介范文 校园简介及专业设置 专业设置及预科简介 《乡村爱情变奏曲》剧情简介 青春期撞上更年期Ⅱ剧情简介 雷锋简介 清明节简介
热点推荐
端午节图片 马耳他本科生留学费用 关于惊喜的作文 迎新晚会策划书 阿曼大学全额奖学金 实习简历 元旦给妹妹的祝福语 沙特阿拉伯大学教育学专业排名 见义勇为作文 瑞士留学利弊