出国留学网相关文章 岳阳楼记原文注释翻译赏析的相关文章推荐
岳阳楼记原文注释翻译赏析
一些经典的文言文记载了古时人们的思想,值得我们深入理解赏析,下面是由出国留学网小编为大家整理的“岳阳楼记原文注释翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。岳阳楼记原文庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。(具 通:俱)予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。(隐曜 一作:隐耀;淫雨 通:霪雨)至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日...
[ 查看全文 ]
岳阳楼记原文注释翻译赏析的相关文章
梦游天姥吟留别原文翻译及赏析
《梦游天姥吟留别》全诗在形式上杂言相间,兼用骚体,不受律束,笔随兴至,体制解放,堪称绝世名作。下面是由出国留学网小编为大家整理的“梦游天姥吟留别原文翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。梦游天姥吟留别原文:海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿外今尚在,渌...[ 查看全文 ]
河中石兽原文及翻译和注释
一些经典的文言文值得我们去反复理解与赏析,下面是由出国留学网小编为大家整理的“河中石兽原文及翻译和注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。河中石兽原文沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿...[ 查看全文 ]
曹刿论战原文翻译及注释
《曹刿论战》讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论,并在战时活用“一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大齐军的史实。下面是由出国留学网小编为大家整理的“曹刿论战原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。曹刿论战原文:十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠...[ 查看全文 ]
邹忌讽齐王纳谏原文翻译及注释
《邹忌讽齐王纳谏》讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治的故事。下面是由出国留学网小编为大家整理的“邹忌讽齐王纳谏原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。邹忌讽齐王纳谏原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾,曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及...[ 查看全文 ]
记承天寺夜游原文及翻译注释
《记承天寺夜游》对月夜景色作了美妙描绘,真实地记录了作者被贬黄州后的一个生活片段。下面是由出国留学网小编为大家整理的“记承天寺夜游原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。记承天寺夜游原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民未寝,相与步中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月,何处无松柏,但少闲人如吾两人者耳。翻译:元丰六年...[ 查看全文 ]
寻隐者不遇原文及翻译赏析
《寻隐者不遇》采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描绘得淋漓尽致。下面是由出国留学网小编为大家整理的“寻隐者不遇原文及翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。寻隐者不遇原文:松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。翻译:苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。他还对我说:就在这座大山里,可是林深云密,不知他的行踪。赏析:贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。一般认为他只是...[ 查看全文 ]
出师表翻译及原文注释注音
文言文之强大是因为它只言片语便可延伸到家国情怀、人生哲理。下面是由出国留学网小编为大家整理的“出师表翻译及原文注释注音”,仅供参考,欢迎大家阅读。出师表原文先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。宫中府中,俱为一体;陟罚...[ 查看全文 ]
记承天寺夜游原文及赏析简短
对于苏轼的《记承天寺夜游》,在读过之后你有怎样的感受和体会呢?一起来学习一下吧!下面是由出国留学网小编为大家整理的“记承天寺夜游原文及赏析简短”,仅供参考,欢迎大家阅读。记承天寺夜游原文元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天 苏轼与张怀民寺,寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳...[ 查看全文 ]
高中必修鸿门宴原文及翻译注释
我们常常说到鸿门宴到底是什么呢?高中课文鸿门宴会告诉你啦!下面是由出国留学网小编为大家整理的“高中必修鸿门宴原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。鸿门宴原文沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng)士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时...[ 查看全文 ]
高中琵琶行原文及翻译及注释
学完琵琶行,大家是不是将轻拢慢捻抹复挑的只言片语,已在脑海形成了一幅幅唯美的画面呢?下面是由出国留学网小编为大家整理的“高中琵琶行原文及翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。琵琶行原文元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴...[ 查看全文 ]