出国留学网

目录

英国名校“无条件录取”学生 竞争激烈

【 liuxue86.com - 新闻资讯 】



  Leading universities have been accused of undermining A-levels by accepting students before they sit their final exams in a “desperate” rush to fill places.

  英国的名校被指控在学生参加最后考试之前,为A级的学生预留了名额。

  Research by the Telegraph shows universities are preparing to make increasing numbers of “unconditional offers” to sixth-formers next year.

  根据《每日电讯报》的调查显示,很多大学会在明年大量招入无条件录取的高三学生。

  Top research institutions including Birmingham, Lancaster, Nottingham, Leicester, Sussex and Queen Mary, University of London, will admit students en masse in some subjects without waiting for results in August.

  接受调查的名校有伯明翰大学,兰卡斯特大学,诺丁汉大学,莱斯特大学,苏塞克斯大学,伦敦大学玛丽女王学院和伦敦大学会集体在八月份成绩出来之前,招收学生。

  Numbers are expected to significantly exceed the 12,000 unconditional offers made across the UK this year, with one university alone saying it will make 10,000 in 2015.

  今年英国招收的无条件入学的学生明显超过了12,000人,其中有一所大学表示在2015年将招收10,000名学生。

  The move coincides with a government decision to abolish all restrictions on student recruitment in England for the first time in 2015 – creating a free market in undergraduate admissions.

  这一行动与英格兰政府发出的通告:将第一次在2015年废除招生的所有限制不谋而合。此举创造出了本科招生的一个开放自由市场。

  It has led to intense competition between universities to sign up the most talented sixth-formers before they are attracted to opposing institutions.

  这在大学之间形成了激烈的竞争,学校提前招收高三学生以免被竞争对手的学校招去。

  In most cases, admissions tutors will make places available to candidates based on past performance in GCSEs and their predicted A-level grades, meaning students will win places even if they go on to fail their summer exams.

  很多情况下,招生的老师会根据候选人过去的GCSEs成绩和预估的A级成绩为学生预留位置,意味着即使在夏季的毕业考试中表现不好也可以进入好的大学。

  Universities insist the move is intended to reward students with potential while taking the pressure off teenagers in the final year of the sixth-form.

  大学坚持认为这一举动是发掘了学生的潜力同时减轻高三学生毕业考试的压力。

  But there are fears that it will lead to a dramatic dip in performance in the last few months of school as students effectively “give up” on their A-levels.

  但是很多人担心这会使学生在学校的最后几个月表现不好,因为他们已经放弃了自己的A级成绩。

  A recent study by admissions experts warned that the system may provoke an “environment of reduced effort” where students “might stop trying hard”.

  最近招生处的专家提醒这一体系很可能激起一种现象:学生不再努力学习,整个环境萎靡不振。

  It was also claimed it could lead to "loss of credibility" at top universities and the sense that academics are "desperate to fill places".

  这也会造成大众对名校的信用遗失的想法,以及学术界随意招收学生填满位置。

  One student told researchers: “If I was given an unconditional offer I wouldn’t bother working for my A-levels”.

  一名学生告诉调查者:“如果我被无条件录取了,我也不会想着去拿A级了。”

  According to UCAS, just over 20 universities made a record 12,000 unconditional offers between them to students starting courses this autumn. It represented a dramatic four-fold rise in just 12 months.

  据大学和学院招生服务中心,今年秋季招生只有超过20所学校招了12,000名无条件录取的学生。在仅仅12个月的时间里,就增长了4倍。

  In 2012, Birmingham became the first institution to use the practice in a coordinated way by making 1,000 offers across 12 courses. This year, unconditional offers will be made to some 3,000 students – one-in-10 of the university’s total – in more than 50 separate subjects.

  在2012年,伯明翰大学首先引进了无条件录取的计划,有12们课程招收了1,000名成绩好的学生。今年,无条件招生的人数将达到3,000人——是所有人数的十分之一,分别由50多门课程可选。

  This includes chemistry, economics, English, geography, history, maths, modern languages and sociology.

  课程包括化学,经济学,英语,地理,历史,数学,现代语言学和社会学。

  以上就是出国留学网为大家整理的英国留学资讯,内容均译自《每日电讯报》,如果喜欢请按Ctrl+D进行收藏!

  小编推荐:

  2015年英国大学排名Top100

  剑桥大学——全球就业率最高大学 

  夜生活最丰富的英国大学排行榜 

  英国研究表明:华人学生刻苦努力成绩领先 

  想了解更多新闻资讯网的资讯,请访问: 新闻资讯

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/2365030.html
延伸阅读
未成年的学生,去奥地利读书,需要进行监护,而且必须要是本国国籍的居民。下面出国留学网的小编就来为大家介绍奥地利留学监护指南为什么未成年学生去奥地利要申请监护?一、监护要求所有未满十
2020-07-16
今年很多学校都调整了自己的要求,或者降低要求,或是不再采取某个考试的成绩。而加州大学的调整便是计划要慢慢停用SAT/ACT考试,大家来出国留学网看看这次的调整吧。在5月21日的时候
2020-07-09
澳洲对于高等教育非常的重视,还有很多世界上排名很好的高校,都说澳洲就业的前景很广阔。那么出国留学网今天就为大家介绍澳洲留学院校毕业率TOP10。一、留学后的就业在澳洲留学,就业上确
2020-07-07
今年美国在关于留学上有各种新政,虽然其中有一些都是暂时性的,但它们也许会影响接下来的这几年。那么就来出国留学网看看这一些调整会让它的商科还有理工科有什么新趋势?1、理工类专业在办理
2020-07-07
日本的语言学校虽然在要求上并没有大学那么高,但也不是任意一个学生就能来就读的。今天出国留学网就讲讲这些语言学校有怎样的标准吧。这几年来日本的留学很是受欢迎,相关的市场也一直在不断发
2020-07-03
Ucas的最新数据显示,与其他录取形式相比,大学申请者利用“有条件无条件”录取获得入学资格的可能性仅略高一些。出国留学网小编整理了相关内容,如下,一起来看看吧。Ucas的一项新分析
2019-12-17
美国的留学申请,需要大家进行认真的准备,关于申请中的谣言和误区也要了解。下面就由出国留学网为大家带来美国留学申请辟谣申请美国名校要避开哪些误区?一、申请早学校多概率大随着申请去美国
2020-06-30
想去法国留学,大家要先从语言、学历和费用三个方面审查自己合不合适。接下来就由出国留学网的小编带大家看看法国名校入学要求怎样确定自己适不适合法国留学?一、语言能力大家要选择自己抵达法
2020-06-20
英国最近的一项调查显示,大学在招生过程中,会对家庭经济情况不那么好、来自贫困地区、以及有入学困难的学生考虑降分录取,这一政策在罗素集团大学中支持度最高。跟着出国留学网小编了解一下。
2019-07-25
许多大学为有学术资格,需要提高他们的英语水平的学生提供有条件的录取。那么什么是美国的有条件录取呢,跟着出国留学网一起来看看吧。选择在美国继续深造是一个重大的决定。当你开始寻找合适的
2019-10-08