出国留学网

目录

韩语阅读:韩语安徒生童话——沉默的书

字典 |

2011-01-02 00:47

|

推荐访问

韩语安徒生

【 liuxue86.com - 阅读\写作\预测 】


때론 책을 읽더라고.
有的时候读读书。

가끔 울기도 하더군.
0偶尔也会哭。

그는 죽기 전에 내게 부탁을 했지."
在他去世以前还拜托过我一件事。”

"무슨 부탁인데요?"
“什么样的事情呢?”

"책을 관 속에 넣어 달라고 말이야.
“他求我把书放到他的棺材中。

가엾은 학생은 무덤 속에서 달콤한 잠을 자게 될 거야."
现在这个可怜的学生应该能安息了。”

젊은이는 그의 얼굴을 보았어요.
年轻人看了看他的脸。

"평온한 모습을 하고 있네요.
“他的遗容很安祥啊。

이젠 행복할 거예요."
现在应该幸福了。”

옛날 그 학생과 편지를 주고받던 친구들은 뭘하기에."
以前跟这个学生通信的那些朋友都干嘛去了。”

"바쁜가 보죠."
“好像都很忙。”

옛날의 편지를 보고 한참을 생각하더라고.
“从前,他看过信以后都会想上好半天……

그렇게 소중하게 여기던 친구들이 다 가고 이젠 혼자 남았구려.
曾经认为那么珍贵的那些朋友们现在都走了,只剩下他自己。

쯧쯧쯧, 불쌍해서 어쩌나."
啧啧啧,真是可怜啊。”

"그런데, 이 책에 담긴 잎은 뭔가요?"
“可是,这书里夹着的这些叶子都是什么啊?”

"나도 알 수가 없지."
“我也不知道。”

  想了解更多阅读\写作\预测网的资讯,请访问: 阅读\写作\预测

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/180888.html
延伸阅读
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编为大家带来的,德福考
2020-04-18