留学社区

目录

韩国高级语言教程 提高能力必读

字典 |

2011-11-20 13:05

|

推荐访问

高级韩国语

【 liuxue86.com - 阅读\写作\预测 】

110. 아쉬울 것 없이=모자람 없이 顺顺利利,无忧无虑

예: 그녀는 평생 (아쉬울 것 없이/모자람 없이) 살아온 사람이라서 다른 사람의 고통을 잘 이해하지 못한다./她一声过着无忧无虑的生活,无法理解被人的痛苦。

111. 억지로=마지못해 勉强,硬要

예: 사장님이 따라주는 술을 (억지로/마지못해) 마셨더니 속이 좋지 않다.

勉强喝下了社长给倒的酒,胃里很不舒服。



112. 여간(보통)~지 않다=무척/너무 非常,特别,很

예: 그 겨울 철새는 금세 목적지로 떠나기 때문에 한국에서는 관찰하기가 (여간 어렵지 않다/무척 어렵다/너무 어렵다).

因为那种冬季候鸟马上就飞往目的地,所以在韩国很难观察到。

혼자서 쌍둥이를 키우는 것이 (여간 힘들지 않다/무척 힘들다/너무 힘들다).

独自养育双胞胎非常吃力。



113. 예상외로=뜻밖에 以外地

예: 이번 시험이 (예상외로/뜻밖에)쉬운 문제들이 출제되어 합격선이 높아질 전망이다.

这次考试出题以外地简单,预计及格线会升高。



114. 이미=벌써 已经

예: 영화가 (이미/벌써) 시작되어 첫 장면을 놓치고 말았다.

电影已经开始,错过了开头的情节。

그 일은 (이미 / *벌써) 지나간 일이니 자꾸 생각하지 마라.

那件事情已经是过去的事情了,不要总去想它了。

(*이미/벌써) 일어나셨어요? 아침잠이 없으시군요.

已经起床了?看来您没有睡懒觉的习惯啊。



115. 이따가=나중에 以后,一会儿

예: 배도 고픈데 청소는 (이따가/나중에) 하고 밥부터 먹자.

肚子都饿了,一会儿再打扫,先吃饭吧。



116. 알사천리로=거침없이 一泻千里,顺畅

예: 그는 그녀에 대한 마음을 편지에 (일사천리로/거침없이) 써 내려갔다.

他在信中洋洋洒洒地表达了对她的心意。



117. 전혀=통/절대로/결코 一点都不,绝不

예: 그녀는 고기를 (전혀/통/절대로/결코) 먹지 않는 채식주의자이다.

她是一点肉都不吃的素食主义者。

118. 차츰=점점/서서히 渐渐,逐渐

예; 시간이 지나자 시련의 아픔도 (차츰/점점/서서히) 사라졌다.

随着时间的流逝,煎熬的痛苦也逐渐消失了。



119. 치밀하게=꼼꼼하게/완벽하게 严谨仔细,认真仔细

예: 처음부터 사업 계획을 (치밀하게/꼼꼼하게/완벽하게) 세우지 않으면 실패하기 쉽다.

如果一开始不严谨细致地对事业制定规划的话,很容易失败。



120. 턱없이=많이/절대적으로 荒谬地,过分地,绝对

예: 스키장에서는 사고가 자주 발생하는데 안전 요원이 (턱없이/많이/절대적으로) 부족하여 큰 사고로 이어지기도 한다.

滑雪场经常有事故放声,因为保安人员严重不足,也会引发大型事故。

(턱없이/많이/*절대적으로)싼 가격에 물건을 파는 인터넷 쇼핑물을 조심하십시오.

要小心价钱便宜得近乎荒谬的网上商城。



121. 흔히=자주 时常,经常

예: (흔히/자주) 해 먹을 수 있는 반찬으로 장조림이나 멸치조림 등이 있는데 이것들은 오래 보관할 수 있다.

常做着吃的菜有酱牛肉和酱银鱼,因为这些都能够保存很长时间。



122. 값=가격/요금/금액 价钱,金额,费用

예: 말만 잘하면 그 주인은 물건 (값/가격/*요금/*금액)을 잘 깎아 준다.

只要会说好话,那个主人一般都会给减价。

강남의 땅이 한 평에 (값/*가격/*요금/*금액)이 얼마예요?/江南的土地一平多少钱?

외국에 몇 변 짧은 전화를 했을 뿐인데 전화 (*값/*가격/*금액/요금)이 많이 나왔다.

往外国只打了几次很短的电话而已,但是电话费却非常贵。

이 집을 사느라 대출받은 (*값/*가격/*요금/금액)을 갚기도 벅찬 형편이다.

为了偿还买这所房子的贷款都非常吃力。

123. 견해=의견 见解,看法,观点

예: 그들은 금실이 좋은 부부지만 양육 문제에 대한 (견해/의견) 차이로 싸울 때가 많다.

他们虽然是一对恩爱夫妇,但是因在抚养子女问题上观点不同而经常吵架。



124. 결과=성과 结果,成果

예: 연구 (결과/성과)에 대한 반응이 좋다./对于研究成果的反响很好。

한 순간의 실수가 이렇게 치명적인 (결과/*성과)를 가져올 줄 몰랐다.

真没想到一时的失误会带来如此严重的后果。



125. 결점=단점 缺点,短处

예: 나는 그녀의 (결점/단점)에도 불구하고 그녀를 사랑한다.

我爱她,不在乎她的确定。



126. 기구=도구 器具,工具

예: 이 실험 (기구/도구)들은 깨지기 쉬우니까 조심해서 다루세요.

这些实验器具很容易破碎,要小心操作。

긴팔 옷과 간단한 세면 (*기구/도구)들만 챙겨서 가져오세요.

只准备长袖衣服和简单的洗漱用品带来就行。



127. 구석=모퉁이 角落,拐角

예: 아버지는 내가 어릴 때 마당 한 (구석/모퉁이)에 감나무를 심어 놓으셨다.

在我小的时候,爸爸在庭院的一个角落里种了一棵柿子树。

이 (*구석/모퉁이)만 돌면 식당가가 나온다./转过这个拐角就会看到饭店一条街了。

믿는 (구석/*모퉁이)이/가 있는지 잘못을 하고도 큰 소리를 친다.

他是不是有什么后台啊?做了错事还那么振振有词。



128. 단정=판단 判断,判定

예: 지금의 한국어 실력으로 한국어능력시험 5급에 합격할지 (단정/판단)하기 어렵다.

以现在的韩国语水平,还无法断定能不能通过韩国语能力考试5级。





129. 돈=현금 钱,现金

예: 지갑에 (돈/현금)을 많이 넣어 가지고 다니다가 지갑째 잃어버렸다.

在钱包里翻了很多现金出门,最后把整个钱包弄丢了。

그는 (돈/*현금)을 모으는 데는 관심이 없고 낭비만 한다./他无心攒钱,只知道浪费。

(*돈/현금)으로계산하시겠어요?카드로계산하시겠어요./是用现金结账,还是用信用卡结账。



130. 됨됨이=인품 人品

예: 배우자를 선택하는 데 있어 부모는 사람의 (됨됨이/인품)를/을, 자녀는 경제력을 최우선 조건으로 뽑았다./在选择伴侣的时候,父母看重的是人品,子女注重的是经济实力。



131. 몸집=덩치 身材,身躯

예: 그는 농구 선수치고는 (몸집/덩치)이/가 작아 불리한 점도 있지만 뛰어난 순발력으로 팀을 승리로 이끌었다.

作为篮球选手,他身材矮小,这是不利因素,但他却以出众的爆发力将全队带向了胜利。



132. 버릇=습관 习惯,毛病

예: 아침에 일어나자마자 냉수를 마시는 것은 좋은 (버릇/습관)이라고 할 수 있다.

早上一起床喝凉水可以说是很好的习惯。

너 같은 놈은(버릇/*습관)부터 가르쳐야겠다./像你这样的人,首先要改改毛病。



133. 선입견=고정관념 偏见

예: 사람들은 혈액형이 B형인 남자가 성격이 까다롭다는 (선입견/고정관념)을 갖고 있다.

人们对B型血的男人抱有偏见,认为他们性格挑剔。



134. 성취동기=의욕 热情,欲望

예: (성취동기/의욕)이/가 높은 학생일수록 어렵고 도전적인 학습 과제를 선택한다고 한다.

据说,越是干劲十足的学生,越是去选择困难、有挑战性的学习课题。



135. 시각=관점 视角,观点,看法

예: 기독교적인 (시각/관점)에서 인간 복제는 신의 영역을 위협하는 것으로 볼 수도 있다.

从基督教的观点来看,克隆人是一种对神的领域的威胁。

136. 안=내면/속 里面,内

예: 극장 (안 / *내면 / *속)에는 음식물을 가지고 들어갈 수 없습니다.

不能将食物带入剧场内。

김장을 할 때는 양념을 배추 (*안 / 내면 / 속)에 골고루 넣어야 맛이 있다.

做泡菜的时候,将调料均匀地放进大白菜里面才好吃。

그녀는 중년 여성의 (*안 / 내면 / *속)을 잘 표현했다는 평을 받았다.

她被评为很好地表达了中年女性的内心。



137. 역할=기능 作用,机能

예: 그녀는 젊었을 때부터 드라마에서 할머니 (역할/*기능)을 해 왔기 때문에 종종 실제 나이를 오해받기도 한다.

她从年轻时开始就一直在连续剧中扮演老奶奶的角色,所以她的实际年龄经常被人们误会。

아기들은 아직 소화 (*역할 / 기능)이 약하기 때문에 자주 토한다.

孩子们的消化功能还很弱,所以经常呕吐。

이 기계는 배를 움직이는 데 어떤 (역할 / 기능)을 합니까?

在船舶航行过程中这个机器起什么作用。



138. 안내심=참을성 耐力,忍耐性

예: 요즘 젊은이들은 옛날 사람에 비해 (인내심 / 참을성)이 부족하고 성급하다는 말을 많이 듣는다.

经常听人说现在的年轻人与过去的年轻人相比,缺乏耐心,性格急躁。



139. 일자리=직장 工作,职位 예: 대학 졸업 후에도 (일자리 / 직장)을/를 찾지 못해 노는 사람이 많은 반면 중소기업 등에는 일할 사람이 늘 부족하다고 한다. 现在有很多人大学毕业以后也找不到工作整天游手好闲,与此同时,中小企业中却是经常缺少人员。



140. 의견=견해 意见,建议,议论

예: 서울시의 ‘버스 현금 승차 금지’ 방침에 대해 찬반 (의견 / 견해)이/가 분분하다.

关于首尔市“禁止用现金乘坐公共汽车”的规定,赞成者与反对者各执一词。



141. 의논=협의 协商,商量

예: 그는 아내와 한마디 (의논 / *협의)도 없이 집을 팔아 버렸다.

他都没和妻子商量,就把房子卖了。

우리는 사전 (*의논 / 협의)을/를 통해 만수를 학생회장으로 뽑기로 했다.

我们通过事前协商,决定民秀当学生会长。

충분한 (의논 / 협의)이/가 이루어진 후에 그 결과를 알려 주십시오.

请在充分协商之后,将结果告诉我。



142. 차이=차별 差别,差异

예: 남녀의 (차이 / *차별)을/를 이해해야 부부 사이의 갈등을 풀 수 있다.

只有理解男女间的差异,才能化解夫妇之间的矛盾。

부당한 (*차이 / 차별)을/를 받은 사람들이 회사 정문 앞에서 시위를 벌이고 있다.

受到歧视待遇的人们正在公司门口示威。



143. 처지=형편 处境,立场,境地

예: 아직 집을 살 (처지 / 형편)이/가 안 돼서 시부모님과 함께 살고 있는데 내년쯤에는 분가할 생각이다.

还不具备买房子的能力,所以和公公婆婆生活在一起,但是还是打算明年出去单过。



144. 크기=규모 大小,规模

예: 학교 앞에 생긴 서점의(크기/규모)가 어마어마하다./学校前面新开的书店规模很大。

처음에 작은(*크기/규모)로 시작된 가게가 지금은 100여 개의 체인점을 둔 대형 슈퍼마켓으로 바뀌었다.

一开始的时候规模很小,但是现在已经成为拥有一百多个连锁店的大型超市。

마이클이 나에게 아기 (크기/*규모)만한 곰 인형을 선물해 주었다.

迈克尔送给我一个孩子般大小的玩具熊。



145. 틈=사이 之间,间隔

예: 선생님께서 학생들 (틈 / 사이)에 끼어서 같이 식사하셨다.

师来到学生中间和学生一起就餐。



146. 흐름=동향 潮流,动向,方向

예: TV 책을 말하다’프로그램에서는 대중적인 책을 통해 사회 변화의 (흐름 / 동향)을 분석하여 알기 쉽게 전달해 준다.

在“电视漫谈书籍”节目中,通过大众书籍分析社会的变化方向,观众理解起来也很简单。



나. 반의어(反义词

반의어는 서로 짝을 이루어 대립하는 의미를 가지고 있는 단어들을 말한다. 반의 관계의 두 단어는 오직 한 개의 의미 요소에서만 대립을 이룬다. 예를 들면 ‘남성:여성’은 ‘사람, 성인’이라는 점에서는 같고, ‘성별’이라는 점에서만 다르다. 그리고 반의어 중에는 ‘벗다 —입다/쓰다/신다/끼다’와 같이 한 개의 단어에 여러 개의 단어가 대립하기고 한다. 반의어는 대상을 대립되는 짝으로 연결하여 파악하려는 경향에 따라 만들어진 것으로 막연한 대상의 의미를 분명히 구분해 주는 역할을 한다(*표시가 있는 것은 문맥적으로 어울리지 않는 어휘임).

反义词是指意义相反或相对的一组词。具有反义关系的两个单词在相同的意义范畴形成对立。举例来说, ‘남성(男性):여성(女性)’在“人,成人”这一意义范畴中相同,在“性别”上是不同的。再者,如同反义词中,‘벗다 <->입다/쓰다/신다/끼다’这样,一个单词可以对应多个单词。反义词是以将意义完全相反的对象联系起来掌握为目的而形成的,因此能够将模糊的概念予以明确的区分。(以*标识的词汇是上下文连接不通顺的词汇)



一、동사

1. 호평받다-혹평받다 受到好评 – 受到苛刻的评价

예: 우리 회사에서 새로 개발한 제품이 처음에는 사람들에게 혹평을 받았지만 시간이 지날수록 호평을 받아 많은 이익을 창출했다.

我们公司开发的新产品,在开始的时候人们评价很苛刻,但是随着时间的流逝逐渐受到了好评,创造了很多利润。









2. 감소하다-증가하다/늘어나다 减少 – 增加

예: 통계 자료에 의하면, 시골의 인구는 점점 감소하는 반면에 도시의 인구는 (증가하고 / 늘어나고) 있다고 한다.

根据统计资料显示,农村人口呈现逐渐减少的趋势,而城市人口在逐渐增加。



3. 늘다-줄다 增加 – 减少

예: 매일 1시간 동간 달리기를 하고 나서 밤에 맥주를 마셨더니 몸무게가 줄기는커녕 늘기만 했다. /每天坚持跑步一个小时,但是晚上喝酒,不要说减肥了,只会增肥。

대우하다-괄시하다 优待 – 歧视

예: 우리나라에서 일하고 있는 외국인 노동자를 괄시하지 말고 잘 대우해야 한다

我们不能歧视我们国家工作的外国劳动者,而应该善待他们。



4. 대접하다-푸대접하다 优待 – 歧视

예: 집에 오신 손님을 잘 대접해야지 푸대접하면 안 된다.

要好好款带来家里的客人,可别怠慢了。



5. 독하다-순하다 毒,烈 – 温顺,柔和

예: 나는 중국술이나 양주같이 독한 술보다는 포도주같이 순한 술이 좋다.

与中国酒或者洋酒这些烈性酒相比,我更喜欢像葡萄酒这样柔和的酒。

순영이는 성격이 독하지 않고 너무 순하다./顺英的性格不刻薄,很温顺。



6. 들어가다-나가다/나오다/들어오다/빠지다 进去 – 出去,出来,漏掉

예: 그는 사장님의 전화를 받고 집에 들어가자마자 다시 회사로 (나갔다 / 나왔다 / 들어왔다 / *빠졌다)./他接到社长的电话,刚进家门就又去公司了。

나는 화장실에 들어가면 빨리 (나오는/나가는 / *들어오는 / *빠지는) 편이다.

我是那种进卫生间很快就会出来的人。

가: 제가 교실에 들어가도 될까요? 나: 네, 들어오세요.

가: 我能进教室吗? 나: 嗯,快进来吧。

선생님, 출석부에 제 이름은 들어갔는데, 조상우 이름은 (빠져 / *나가 / *나와 / *들어와) 있어요./老师,点名册上有我的名字,但是赵相宇的名字却漏掉了。



7. 떨어지다-붙다/올라가다/합격하다 掉下来 – 贴上去,上去,合格

예: 벽에 배용준 사진을 붙여 놓았는데 집에 가 보니 떨어져 있었다.

在签上贴了裴勇俊的照片,但是回家里一看已经掉下来了。

이번 시험에 떨어질 줄 알았는데 (합격했어요 / 붙었어요 / *올라갔어요).

我还以为这次考试会不及格,没想到通过了。

산에 올라가다가 떨어져서 다리를 다쳤다. /登山过程中在半路上衰落下来,把腿摔伤了。

물가가 떨어질 생각은 안하고 계속 올라만 간다./物价丝毫没有要下降的趋势,继续上升。



8. 마중하다-배웅하다 迎接 – 送别

예: 오는 사람을 맞이하기 위해 어떤 장소에 가는 것을 ‘마중하다’라고 하고, 가는 사람을 어떤 장소까지 따라가서 작별 인사를 하며 보내는 것을 ‘배웅하다’라고 한다.

为了接人而到某一场所就叫做“마중하다(迎接)”,而跟着要走的人到某一场所,离别前祝福就叫做“배웅하다(送别)”



9. 만들다-없애다/허물다/부수다 制作 – 消除,毁掉,粉碎

예: 나는 인터넷에 내 홈페이지를 만들었다가 (없앴다 / *허물었다 / *부쉈다).

我在网上做了自己的主页,后来又删除了。

요즘 자가용의 주차 문제를 해결하기 위해서 자기 집의 담을 (허물고 / 부수고 / 없애고) 주차 시설을 만드는 것이 유행하고 있다.

现在很流行为了解决私家车的停车问题而把自己家的墙推翻,然后建停车设施。



10. 모자라다-남다/충분하다/넉넉하다 不足 – 剩,充分,富裕

예: 이 정도 음식이면 (충분할 / 남을 / 넉넉할)줄 알았는데 많이 모자랐다。

我还以为这些食品足够了呢,没想到差了很多。



11. 무시하다-무시당하다 无视 – 被轻视

예: 남에게 무시당하고 싶지 않으면, 먼저 남을 무시하지 말아야 한다.

如果不想被别人轻视,首先应当不要轻视别人。







12. 밑지다-남다 亏本 – 盈利,赚

예: 작년에는 장사가 잘 돼서 3,000만 원이 남았는데, 올해는 불황이라 5,000만 원을 밑졌다./去年生意很好,盈利3000万元;但是今年不是很景气,亏了5000万元。



13. 반대하다-찬성하다 反对 – 赞成

예: 미영 씨는 오늘 토론의 주제인 ‘안락사’에 대해서 찬성하는 입장이십니까? 반대하는 장이십니까?

美英,针对今天讨论的主题“安乐死”,你是持赞成的观点,还是持反对的观点?



14. 성숙하다-미성숙하다/유치하다 成熟 – 幼稚

예: 그는 신체적으로는 성숙한 것 같지만,정신적으로는 (*유치한 / 미성숙한) 것 같다.

他虽然外表看起来成熟,但内心好像还很幼稚。

그녀는 제법 나이가 있음에도 불구하고 하는 짓은 성숙하기는커녕 (*미성숙하기/ 유치하기) 그지없다./她虽然年龄一大把了,但是别说是成熟了,简直是幼稚至极。



15. 잠을 설치다-푹 자다 睡眠不足 – 睡得很好

예: 내일이 중요한 시험이라서 푹 자려고 했는데 시끄러운 소리 때문에 잠을 설쳤다.

因为明天有重要的考试,本想好好地睡上一觉;但是由于吵闹的声音,根本没睡好。



16. 정신을 차리다-잃다/기절하다 打起精神,振作 – 无精打采,失去知觉

예: 길을 가다가 갑자기 어지러워 (정신을 잃었는데/기절했는데), 눈을 떠보니 병원이었다.

走着走着,突然头晕目眩失去知觉,睁开眼睛的时候已经在医院了。



17. 초과하다-미달되다 超过 – 未达到

예: 작년에는 대학 입학 지원자 수가 정원에 미달되었는데, 올해는 많이 초과되어 경쟁률이 8.7 : 1이라고 한다.

去年大学入学报名数低于招生计划人数,但是听说今年超过很多,竞争率达到8.7:1。







18. 허용하다-금지하다 允许 – 禁止

예: 우리 회사에서는 올해부터 흡연실에서만 흡연을 허용하고, 다른 장소 에서는 흡연을 금지하기로 했다./我们公司决定从今年开始只允许在吸烟室里吸烟,其他场所禁止吸烟。



19. 뽑다-박다/꽂다 拔,起 – 钉,砸

예: 아저씨, 여기에 못을 잘못 박았으니 뽑고 다시 (박아 / *꽂아) 주세요.

大叔,这儿的钉子歪了,请拔出来重新钉吧。

가전제품을 사용하지 않을 때는 플러그를 (꽂아 / *박아) 놓지 말고 뽑아 놓으세요.

在不使用家用电器的时候别插插头,要将插头拔出来。



20. 낫다-걸리다/들다 痊愈 – 得病

예: 감기에(가) (걸려서/들어서) 약을 먹고 푹 자니까 다 나았다.

我得了感冒,吃完药后睡了一觉,彻底好了。



21. 끄다-켜다/걸다 关掉 – 开着

예: 나는 밤에 잠을 잘 때 불을 끄지 않고 켜고 잡니다.

我晚上睡觉的时候不关灯,开着灯睡觉。

운전을 하려고 시동을 거는데 자꾸 시동이 꺼진다.

要开车,发动汽车,但是总是发动不了。



22. 고백하다-감추다/숨기다 表白 – 隐藏

예: 당신의 마음을 (숨기지 / 감추지) 말고 발렌타인데이에 사랑을 고백해 보세요.

不要隐藏你的内心,在情人节那天表白爱情吧。



23. 공유하다-독점하다/독차지하다 共有 – 独占

예: 함께 공유하기로 한 것을 혼자서 (독점 / 독차지)하면 안 된다.

约定共同拥有的东西不能够一个人独占。







24. 기억하다-잊다/잊어버리다/까먹다 记忆 – 忘记

예: 어제까지 남편의 생일을 기억하고 있었는데 오늘 깜빡 (잊었다/잊어버렸다/까먹었다).

昨天还记着丈夫的生日呢,今天就突然给忘记了。

그는 고통스런 현실을 (잊으려고 / 잊어버리려고 / *까먹으려고) 술을 마셨다.

他想忘记痛苦的现实才喝酒。



25. 끊다-잇다/연결하다/붙이다 断掉 – 连接

예: 끊어진 실을 이어서 사용한다./把断掉的线连上后再使用。

회의실로 전화를 연결할 테니까 끊지 말고 기다리세요.

我把电话转到会议室,请不要挂机,稍等。

목숨을 끊지 말고, 목숨이 붙어 있는 한 살아야 한다.

不要轻生,只要生命还在,就要活下去。



26. 나누다-곱하다/합치다 分开,除 – 乘,合起来

예: 8을 2로 나누면 4가 되고, 4에 2를 (곱하면 / *합치면)8이 됩니다.

八除以二等于四,四乘以二等于八。

한국어 중급반을 두 반으로 나누지 말고 ,한 반으로 (합치세요 / *곱하세요).

不要把韩国语中级班分为两个班,合成一个班吧。



27. 녹다-얼다/굳다 化解 – 冻结

예: 얼음이 녹으면 물이 되지만 물이 (얼면 / *굳으면) 얼음이 됩니다.

冰融化会变成水,水冻结就变成冰。

아이스크림은 딱딱하게 (굳어야 / 얼어야) 맛있지, 녹으면 맛이 없다.

冰激凌在冻得硬邦邦的时候才好吃,化了就没有味道了。



28. 버리다-줍다/걸다 丢掉 – 拾起,捡起

예: 쓰레기를 주워서 휴지통에 버리세요./把垃圾捡起来扔到垃圾桶里。

아버지, 저에게 많은 기대를 걸고 계시다면 그 기대를 빨리 버리세요. ‘기대가 크면 실도 크다’는 말도 있잖아요.

爸爸,您要是对我抱有很到期望的话,请您放弃吧。俗话不是说“期望越高失望越大”嘛。



29. 사라지다-나타나다 消失 – 出现

예: 달이 구름 속으로 사라졌다가 다시 나타났다. / 月亮消失在云层中后又重新出现在空中。



30. 어긋나다-들어맞다 不符,违背 – 相符

예: 작년에 주식할 때는 내 예상이 딱 들어맞더니, 올해에는 완전히 어긋났다.

去年的股市和我预想的完全相符,但是今年却完全不同。



31. 없어지다-나타나다/생기다 消失 – 产生,出现

예: UFO가 갑자기 (나타났다가 / *생겼다가)없어졌다./UFO突然出现后就消失了。

어렸을 때는 한동안 여드름이 (생기더니 / *나타나더니) 지금은 완전히 없어졌다.

小时候有一段时间长了青春痘,但是现在全没了。



32. 올라가다-내려가다/떨어지다/하락하다 上升- 下降,落下来

예: 엘리베이터가 고장이 나서 층까지 걸어서 올라갔다

(내려갔다/*떨어졌다/ *하라했다)./说是电梯除了故障,只能走着上5楼再下来。

물가가 작년보다 많이 올라간 반면에 집값은 (떨어졌다 / 하락했다/ 내려갔다).

物价与去年相比上涨了很多,相反房价却有所下降。



33. 이르다-늦다 早 – 晚,迟

예: 너무 이르거나 너무 늦은 시간에 남의 집에 전화를 하는 것은 실례이다.

太早或者太晚往别人家里打电话都是失礼的行为。



34. 지키다-어기다/공격하다 遵守 – 违反

예: 이번 약속만큼은 어기지 말고 꼭 지키도록 하십시오.

这次的约定可不能反悔,一定要守约呀。



35. 참석하다-빠지다 参加,出席 – 缺席

예: 이번 주 회의에는 중요한 안건이 있으니까 빠지지 말고 꼭 참석하십시오.

这周的会议将会有一个很重要的议案,请不要缺席,一定都要参加。





36. 찾다-감추다/숨기다/잃다 找到 – 隐藏,失掉,丢掉

예: 비상금을 액자 뒤에 (숨겼는데 / 감췄는데 / *잃었는데)그것을 아내가 찾았다.

把私房钱藏在了相框后面,被妻子找到了。

도서관에서 (잃었던 /*감추었던 /*숨겼던)핸드폰을 다시 찾았다.

在图书馆丢失的手机又重新找回来了。



37. 합하다-빼다/나누다 合起来,加 – 分开,减

예: 5와 8을 합하면 13이 되고, 13에서 8을 빼면 5가 됩니다.

5加8等于13,13减8等于5.

학생들을 여자와 남자로 나누지 말고 하나로 합하세요.

不要把男女生分开,合在一起吧。



38. 도착하다-출발하다/떠나다 到达 – 出发,离开

예: 아침 일찍 (출발했는데 / 떠났는데)차가 막혀서 밤늦게 목적지에 도착했다.

虽然早上很早就出发了,但是因为塞车,很晚才到目的地。

그 친구는 아무 말도 없이 갑자기 미국으로 (*출발해 버렸다 / 떠나 버렸다).

那个朋友也没告诉一声突然就去了美国



39. 식히다-데우다/끊이다 变凉 – 热,煮

예: 저 때문에 굳이 음식을 다시 (데우지 /*끊이지) 마세요.

不要特地为我再加热饭菜了。

물을(끓인/데운)후에 연을 넣으세요./水烧开之后,将面放进去



40. 깔다-개다 铺 – 叠

예: 잠을 잘 때는 내가 이불을 깔 테니까, 아침에는 당신이 이불을 개세요.

睡觉的时候我铺被子,早上你叠被子。



41. 고치다-부수다/망가뜨리다 修缮 – 粉碎,弄坏

예: 부부 싸움을 하다가 시계를 (부수어서 / 망가뜨려서) 새로 고쳤다.

夫妻俩人吵架把钟打碎了,所以重新装修了一下。



42. 꼬이다-풀리다 扭,纠缠 – 解决

예: 일이 꼬이기만 하고 제대로 풀리는 것이 하나도 없다.

事情都纠缠在一起,没有一件解决得好的。



43. 마르다-젖다/살찌다 干,瘦 – 湿,胖

예: 햇볕이 강해서 젖은 옷이 금방 말랐다./阳光很强,湿透的衣服一会就干了。

너무 마른 사람보다는 약간 살찐 사람이 보기에 좋다.

和干瘦的人相比,我更喜欢丰满一点的人。



44. 벗다-입다/쓰다/신다/끼다 脱 – 穿,用

예: 지금 입은 옷을 벗고 이 옷으로 갈아입으세요./把现在穿的衣服脱掉,换上这件吧。

민수 씨는 안경을 쓴 것보다 벗은 것이 더 잘 어울립니다.

和戴眼镜相比,民秀更适合不戴眼镜。

실내에 들어오면 쓰고 있던 모자를 벗어야 합니다.

进入室内就要把戴着的帽子摘下来。

손님, 운동화를 벗고 이 구두를 신어 보세요.

您好,把运动鞋脱下来,试试这双皮鞋吧。

끼고 있던 장갑을 잠깐 벗었다가 잃어버렸다.

戴着的手套刚摘下来不久就丢了。



45. 보내다-받다 送,寄 – 接收

예: 중국에 있는 친구에게 이메일을 보내자마자 답장을 받았다.

给在中国的朋友发封邮件,不久就收到了回信。



46. 빌리다-갚다/되돌려주다/반납하다 借 – 还

예: 돈 좀 빌려 주세요. 일주일 후에 꼭 (갚을게요 / 되돌려 줄게요).

借我点钱,一周之后我一定还给你。

도서관에서 책을 빌리면 제 날짜에 (반납해야 /* 갚아야) 한다.

在图书馆借书一定要按时归还

  想了解更多阅读\写作\预测网的资讯,请访问: 阅读\写作\预测

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/277570.html
延伸阅读
下面是出国留学网整理的全国大学英语四六级考试成绩查询官方网址,欢迎参考。全国大学英语四六级考试成绩查询官方网址:1、99宿舍网网址:http://cet.99sushe.com/客
2015-11-23
中国人学习日语有没有优势
日语学习难吗?中国人学习日语有没有优势?这是很多日语初学者最爱问的两个问题。下面,出国留学网为各位日语学习的初心者分析一下中国人学习日语的优势和劣势。关于中国人学日语的优势,主要的
2015-11-09
如何用英语填写托福考试注册地址
许多同学为了出国留学报名参加了许多考试,托福就是其中一种,不过托福考试报名时总少不了用英文填地址的情况。有些同学在这方面不是很清楚,不知道该怎么写格式才对,不用担心,下面出国留学网
2015-08-21
出国留学必须了解的GPA信息
你知道GPA是什么吗?如果你计划出国留学就请务必好好了解它,因为它是留学申请的一个很重要的指标。下面出国留学网(www.liuxue86.com)小编就给大家整理了GPA相关信息,
2015-08-19
2016年SAT考试变化趋势分析
SAT与ACT都被称为美国高考,是世界各国高中生申请美国大学入学资格及奖学金的重要参考,其成绩有效期为2年。去年初,美国大学委员会公布了新一轮的SAT改革方案。2016年将是SAT
2015-07-24