出国留学网

目录

韩语阅读:韩语安徒生童话——夜莺

字典 |

2011-01-02 12:50

|

推荐访问

韩语安徒生

【 liuxue86.com - 阅读\写作\预测 】


황제는 후한 상금을 줄테니 나이팅게일을 달라고 했어요.
皇帝重金赏赐了那个少女,并要求她把夜莺留在皇宫。

나이팅게일은 성 안에서 살게 되었어요.
夜莺便在皇宫里生活起来。

매일 황제를 위해 노래했어요.
每天它都为皇帝歌唱。

황제는 나이팅테일의 노래에 매일 행복했어요.
皇帝因为每天都能听到夜莺的歌声,所以觉得很幸福。

신하들에게도 자랑하고 들려주었어요.
他还不时地向大臣们炫耀,也让他们听夜莺的歌声。


그러나 나이팅게일은 행복하지 않았어요.
可是,夜莺并不幸福。

갑갑하고 자유가 없었으니까요.
它觉得很闷,因为它没有自由。

어느날 황제에게 이웃나라에서 선물을 보내왔어요.
某一天,皇帝收到了从邻国送来的礼物。

보석과 금으로 되어있는 나이팅게일 인형이었어요.
那是一只用宝石和黄金做成的夜莺玩偶。

인형은 몸의 태엽을 감기만 하면 아름다운 노래 소리가 났어요
只要拧动玩偶身上的发条,它就会发出美妙的歌声。

더군다나 황제가 원하면 매일 들을 수 있었어요.
况且,只要皇帝愿意,他每天都可以听到这歌声。

"정말 대단하군! 아름답기는 세상에서 최고이구나."
“真是太了不起了!不愧是世界上最美妙的东西。”

진짜 나이팅게일은 슬펐어요.
真的夜莺觉得很难过。

진짜 나이팅게일은 떠나기로 했어요.
于是它决定离开皇宫。

멀리 자유로운 숲으로 날아갔어요.
它飞得远远的,飞到了自由的树林里去了。

나이팅게일 인형은계속 노래를 불렀어요.
夜莺玩偶不停地唱着歌。

  想了解更多阅读\写作\预测网的资讯,请访问: 阅读\写作\预测

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/182094.html
延伸阅读
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编为大家带来的,德福考
2020-04-18