出国留学网

目录

法国法语入门日常词汇:法语学习春联词汇

字典 |

2011-01-25 20:21

|

推荐访问

【 liuxue86.com - 词汇\听力\口语 】

法语属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语。是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。法文是很多地区或组织的官方语言。出国留学网liuxue86.com整理
法语26个字母的发音
大写/小写/音标
A a [a] B b [be]C c [se]D d [de]E e [e]F f [εf]G g [Зe]H h [a∫]I i [ i ]J j [Зi]K k [ka]L l [εl]M m [εm]N n [εn]O o [o]P p [pe]Q q [ky]R r [ε:r]S s [εs]T t [te]U u [y]V v [ve]W w [dubləve]X x [iks]Y y [igrεk]Z z [zεd]

法语词汇之法语春联词汇——你知道法语词汇中的春联怎么说吗?现在就来看看法语词汇之法语春联词汇吧,出国留学网(liuxue86.com)让你法语词汇量越来越大。

法语词汇中春联又怎么说?让我们一起来看一下:

春联:

1)sentences parallèles écrites sur papier rouge en célébration de la Fête du Printemps;

(直译:春节时用于庆祝写在红纸上的对联)

2)vers parallèles aux devises du Nouvel An

(直译:新年时用的对联)

相关延伸:

贴春联:

1)collage de chunlian (sentences parallèles sur papier rouge) aux deux côtés et au-dessus de la porte;

2)inscritions parallèles apposées à la porte de l'entrée principale de la maison en signe de bonheur et de prospérité

贴福:

apposer à la porte le caractère "福"«chance/bonheur/prospérité» pour exprimer son aspiration à une vie heureuse et à un avenir meilleur

倒贴"福"字:

coller le caractère chinois"福"à l'envers pour signifier "l'arrivée de la prospérité", en jouant sur l'effet onomatopéique de deux autres caractères "倒"(à l'envers)et "到"(arrivée).

贴窗花:

décorer les fenêtres avec des papiers découpés; coller des papiers découpés aux fenêtres

  想了解更多词汇\听力\口语网的资讯,请访问: 词汇\听力\口语

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/190609.html
延伸阅读
提到美国留学申请的要求,普遍都要求语言考试的成绩,其中托福考试是每个院校都非常看重的成绩,那么托福考试当中的口语部分应该如何准备呢?下面是出国留学网小编为大家带来的,美国留学托福口
2020-04-30
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编为大家带来的,德语考
2020-04-18