出国留学网

目录

实用法语学习之经典法国大餐

字典 |

2011-01-25 21:42

|

推荐访问

【 liuxue86.com - 词汇\听力\口语 】

法语属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语。是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。法文是很多地区或组织的官方语言。出国留学网liuxue86.com整理
法语26个字母的发音
大写/小写/音标
A a [a] B b [be]C c [se]D d [de]E e [e]F f [εf]G g [Зe]H h [a∫]I i [ i ]J j [Зi]K k [ka]L l [εl]M m [εm]N n [εn]O o [o]P p [pe]Q q [ky]R r [ε:r]S s [εs]T t [te]U u [y]V v [ve]W w [dubləve]X x [iks]Y y [igrεk]Z z [zεd]

法语属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语。是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。法文是很多地区或组织的官方语言。
法语26个字母的发音
大写/小写/音标
A a [a] B b [be]C c [se]D d [de]E e [e]F f [εf]G g [Зe]H h [a∫]I i [ i ]J j [Зi]K k [ka]L l [εl]M m [εm]N n [εn]O o [o]P p [pe]Q q [ky]R r [ε:r]S s [εs]T t [te]U u [y]V v [ve]W w [dubləve]X x [iks]Y y [igrεk]Z z [zεd]


实用法语之经典法国大餐——你想来一顿法国经典大餐吗?快来看看实用法语之经典法国大餐吧,出国留学网(liuxue86.com)告诉什么才是真正的法国大餐。

你想来一顿法国经典大餐吗?现在就和外语敎育网一起来看看什么才是真正的法国大餐吧。法语属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语。是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。法文是很多地区或组织的官方语言。出国留学网liuxue86.com整理
法语26个字母的发音
大写/小写/音标
A a [a] B b [be]C c [se]D d [de]E e [e]F f [εf]G g [Зe]H h [a∫]I i [ i ]J j [Зi]K k [ka]L l [εl]M m [εm]N n [εn]O o [o]P p [pe]Q q [ky]R r [ε:r]S s [εs]T t [te]U u [y]V v [ve]W w [dubləve]X x [iks]Y y [igrεk]Z z [zεd]

实用法语之经典法国大餐

说到经典的法国餐,就要数法国蜗牛(Les escargots),铁板烧(La raclette),芝士锅(La fondue savoyarde),酸菜什锦熏肉(Chouchroute)了。大家来到法国一定不能错过哦。

J'aimerais poursuivre un peu sur la gastronomie.

En France, il y a un cliché répandu comme quoi tous les Chinois mangent du chien, du serpent ou du rat.

Je trouve ça drôle que les Français se permettent de juger les Chinois, car nous mangeons aussi des choses qui semblent bizarres pour d'autres cultures, comme le cheval, les escargots et les grenouilles ! D'ailleurs, je trouve ces trois plats très bons !

Je me suis aperçue en venant en Chine qu'en fait, c'est plutôt à Canton qu'on mange du chien, du serpent, etc.

Sinon, en France, nous avons quelques spécialités qu'il faut absolument tester si on voyage là-bas !

La raclette : on fait cuire du fromage qu'on met sur de la viande et des pommes de terre. Cela se mange en hiver. C'est un repas qu'on prend en famille. C'est très convivial !

La fondue savoyarde : on trempe des bouts de pain dans du fromage et du vin blanc.

La choucroute : c'est une spécialité alsacienne, avec du choux, des pommes de terre et de la viande. C'est très copieux !

Il y a encore beaucoup d'autres spécialités, mais ce sont celles-ci qui sont les plus connues je crois !

Vocabulaire 词汇:外语教#育网www.for68.com

un cliché répandu 广为流传的口头禅

juger v.t.dir 评论

bizarre adj. 奇怪的

des escargots n.m 蜗牛

une spécialité n.f 特色菜

convivial adj.易操作的

tremper v.t 浸湿

copieux,euse adj.丰盛的

  想了解更多词汇\听力\口语网的资讯,请访问: 词汇\听力\口语

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/190778.html
延伸阅读
提到美国留学申请的要求,普遍都要求语言考试的成绩,其中托福考试是每个院校都非常看重的成绩,那么托福考试当中的口语部分应该如何准备呢?下面是出国留学网小编为大家带来的,美国留学托福口
2020-04-30
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编为大家带来的,德语考
2020-04-18