出国留学网

目录

俄语语法:俄语中выйти — сойти 的详细用法

字典 |

2011-03-02 06:30

|

推荐访问

俄语语法

【 liuxue86.com - 词汇\听力\口语 】

выйти — сойти

汉语中的“我在下一站下车”,俄语中是说Схожу на следующей ос-тановке还是Выхожу на следующей остановке?

作为带前缀的运动动词,сойти (сходить)和 выйти (выходить)表空间意义时,它们之间的区别是很清楚的。

выйти (выходить)的基本意义是由里向外的运动,意为“从……走出。走到……”,

例如:

Девушка вышла из дома и пошла к остановке автобуса.姑娘从家里出来,向公共汽车站走去。

Наконец-то мы вышли из леса на дорогу.我们终于走出了森林,来到了路上。

сойти (сходить)的基本意义是由上而下的运动,意为“从……上走下来”,

例如:

Ребята сошли с горы с большими трудностями.同学们很困难地从山上下来。

Больной сошел с лестницы при помощи сестры.病人在护士的帮助下走下楼梯。

Оратор сошел с трибуны и сел в первом ряду зала.讲演者走下讲台,在大厅的第一排坐下。

困难只是出现在说“下电车,下公共汽车,下地铁火车”的时候。

从前在这些场合主要用动词сойти (сходить),它清楚地表达了自上而下的运动。

例如,过去说сойти с конки(从铁轨马车上下来)。

铁轨马车是指用马力牵引的市内铁路交通工具,车上为乘客设有带座位的上层平台,下车时,需要从上面走下来,或者抓住扶手爬下来。

有轨电车出现以后,从电车上也要沿着台阶下来,因此继续说:На следующей остановке сходите?

后来出现了公共汽车、无轨电车、电气火车、地铁火车,下车时由上而下的动作已经不是主要的,甚至根本不必要,如地铁车站,电气铁路的站台修得与车箱地板差不多在一个水平面上,不需要从上面下来。

主要动作是由内至外,要表示这一点用动词) выйти (выходить)更为确切。

但是象Схожу через две остановки, сходим на следующей这类用语也不能认为是不正确的。

在说到下公共汽车、电车和轮船时,既可用сойти也可用выйти,

例如:

Валерий сошёл с автобуса на остановку раньше.瓦列里提前一站下了公共汽车。

Вам пришлось идти Назад две остановки, после того как вы вышли из автобуса.您得在下了公共汽车后往回走两站路。

Её [Анисью] взяли на пароход коком, потому что в прошлый рейс кок сошел на берег и не вернулся. (А. Толстой)让她[阿尼西娅]到船上去当了炊事员,因为上次航行时炊事员上了岸没有回来。

На другой день теплоход подошел к Угличу. Пассажиры вышли на берег.第二天船到乌格利奇。乘客们上了岸。

На углу Молоканской Муся сошла с трамвая.在莫洛坎街拐角处穆夏下了电车。

Почему этот пассажир вышел из троллейбуса и пересел на троллейбус, идущий в обратную сторону?为什么这位乘客下了无轨电车,换乘了往回开的无轨电车?

用于下火车时,这两个词的意思有时有点差别:

вышел常用于乘客暂时出去一下,

如:

На ближайшей станции он вышел, купил яблок и вернулся в вагон.他在前一站下去了一会儿,买了些苹果,又回到了车箱。

сошёл用于表示旅行的终结,

如:

В Рязани Саша сошел, а я поехал дальше.萨沙在梁赞下了车,我继续前行。

由俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com小编03月01日编辑整理《俄语语法:俄语中выйти — сойти 的详细用法》。俄罗斯留学网https://eluosi.liuxue86.com还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:《俄语口语实践》《看图学俄语》《商贸俄语》《实用俄语》《俄语口语》《俄语口语》《俄语语法》《俄语入门》《俄语语音入门》。俄语专题请点击直接访问。

  想了解更多词汇\听力\口语网的资讯,请访问: 词汇\听力\口语

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/198696.html
延伸阅读
提到美国留学申请的要求,普遍都要求语言考试的成绩,其中托福考试是每个院校都非常看重的成绩,那么托福考试当中的口语部分应该如何准备呢?下面是出国留学网小编为大家带来的,美国留学托福口
2020-04-30
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编为大家带来的,德语考
2020-04-18