出国留学网

目录

日常日语实用口语:日剧中经常用到的口语

字典 |

2011-03-18 17:48

|

推荐访问

意思语气表示

【 liuxue86.com - 词汇\听力\口语 】

这些都很简单的,也是经常用的,对学习日语口语有很大帮助滴~~~

そうそう。 对对。 (赞同对方的意思)

すごい。 厉害。 (说时语气放慢)

やっぱり。 果然。  (恍然大悟的样子)

どうして。 为什么? (句尾上挑)

ぼくにも。 我也一样? (我也像你说得那样吗——句尾上挑)

そう。 是嘛。 (原来如此)

どう。 怎么样? (念ど——お)

わかった。 知道了。 (表示理解的意思)

ふあん。 不安? (反问对方——句尾上挑)

ごめんね。 御免ね 对不起。

がんばれ。(君は) 努力吧。

がんばる仆にも 努力的。

えっ。 啊? (对对方的话感到惊讶——句尾上挑)

だから。 所以……

かもね。 也许吧。

おやすみ。 晚安。

おそいね。遅いね 真慢啊。

そうだね。 对啊。 (对对方的话表示同意)

なに。 什么?干吗? (句尾上挑)

なにより 再好不过了

ほんとうに。 真的吗? (反问对方是真是假——句尾上挑)

ほんとうに。 是真的。 (用肯定的语气说)

だいじょうぶ。大丈夫 没关系。 (一切很好的意思)

うん。 嗯。 (读起来就和中国的“嗯”一个读法)

でも。 不过……

ありがとう。有难う 谢谢。

じゃ。 再见。

ちょっとまって。 请稍侯。

ねえ。 喂。 (喊人时用)

きみは。君は 你是谁?

むずかしいだよ。 难啊。 (表示问题很棘手)

ほんとうよかったね。 真好啊。

あとのまつり。 马后炮。

こいびと。 对象。

あの娘は仆の恋人です 恋人

にせもね。赝もね。 假货。

ぼくのこと。仆の事。 我的事? (反问——句尾上挑)

だめだなあ。駄目だなあ。 不行! (断然否定)

エリ—ト。 精英。

かおがつぶれる。颜が溃れる 丢脸。

じじょうじばく。 自縄自缚。 自作自受。

したのさき。 舌の先。 耍嘴皮子。

ヒヤリング。 ヒヤリング。 听力。

 

|||

どうも。 どうも。 你好。 (见面打招呼用)

めいをたすける。 救命。

ひげをそる。 刮胡子。

かみをきる。 剪头。

むだずかいね。 浪费啊。

いいなあ。 &n, bsp; 好好哟!

かわいそう。 好可怜啊。

ちがいますよ。 不是的。 (你说/做的不对或错了)

まずい。 不好吃。

どういみ。 什么意思? (指别人说的是什么意思)

しらないよ。 不知道。

どうしたの。 怎么啦? (句尾上挑)

いいね。 可以吧? (句尾上挑)

そうか。 我知道了。 (句尾下降-----说的要快些)

もちろんですよ。 当然了。

できるんですか。 你会(做说)吗?

ほんとういいですか。 (这样)真的好吗?

ちがいます。 不是那样。

いいですか。 可以吗?方便吗?好吗?

x x、はしらない走らない。 x x ,不要跑。

つまらないよ。 真无聊。(没意思)

つぎ。 下一个。

なんでもない。 什么也没有(说、做)

へんたい。 变态。

ちょっと。 有事? (句尾上挑)

ちょっと。 有事! (句尾下降)

しんぱいじゃない。心配じゃない 不担心吗? (句尾上挑)

べつに。 才不是哪? (用肯定的语气说)

そうだなあ。 我想也是。这倒也是。

ずるい。 真狡猾。

あんまり 过分,差劲

もすこし   も少し 再等等

ありがとうは。 有难うは 谢谢吧? (句尾上挑)

でもさ。 不过…… (句尾稍稍上挑)

なんだよ。 是什么? (句尾上挑)

そうだ、そうだ。 说的对,说的对!

ばか。 马鹿 混蛋。 (训斥或撒娇时用)

でもできないの。 但是(我)做不到。

あともよろしく。 あとも宜しく 以后就拜托了。

おいしそう。 美味しそう 很好吃的样子。

みて。       见て 快看!


すきだよ。    好きだよ 喜欢。

なら、いよ。 那就好了。

なんで 。  何で 为什么? (句尾上挑)

わたし。 是我吗? (句尾上挑)

でしょうね。 我想也是吧!

まあね。 还好吧? (句尾上挑)

うそじゃない。 不是说谎。

ねた。        寝た 睡着了。

ぜんぜん。      全然 一点也没有。

はやく。 快点。 (三个假名用高低高的顺序说)

おそいね      遅いね 真慢啊

じょうだんだよ。  冗谈だよ 开玩笑啦!

うれしいな。 嬉しいな 真高兴。

そう。 这样啊! (原来如此的意思)

おねがい。     御愿い 求求你。 (整个句子用0声读)

がんばる。     顽张る 我会努力的。

もうだいじょうです。 已经不要紧了。

わたしも。 我也是。 (我也是说得那样)

ぼくにも    仆にも     

あっそうか。 啊!对了。 (句尾下降)

もういい。 好,算了。

たんじゅん。  単纯 真单纯。 (一眼就看透了的意思)

まじで。 真的。 (我说的是真的)

まじめ 老实认真

 

|||

まじめな学生 正派     

まじめな生活

まじる  交じる/混じる 夹杂

そのうえ 况且 = まして 况して

ほんとうだいじょぶ。 真的没问题吗? (句尾上挑)

げんき。 元気 还好吧? (句尾上挑)

おしえてくれない。 你能教教我吗? (句尾上挑)

しっているよ。 知っているよ 我知道。

おやったいへんだ。おやっ大変だ 哎呀,糟了。

きょうだめ。 今天不行! (用肯定的语气说,也可以说明天、后天)

なにが。 何が 什么事? (句尾上挑)

わたしもそう。 我也一样。 (我也是那样的。)

ただ—— 只是—— (即将提出反对意见)

しゃべるよ。 喋るよ 真啰嗦。 (换成片假名读①声时是“铁锹”的意思)

うそ。 说谎吧? (难以置信的意思——句尾下降)

おわった。  终わった 都结束了!

ぜんぜんだいじょぶ。 一点儿也没问题。

だれ。   谁 谁? (句尾上挑)

きをつけて。 気をつけて 请多保重。

気を付け 立正

かわいい。 可爱い 好可爱哟!

ごえんりょなく。 ご远虑なく 请别客气。 (请人吃饭或送礼时用)

たいへんですね。大変ですね 真是够呛呀! (表示同情或慰问)

ちがいます。 违います 错了。

どうした。 如何した 怎么了? (句尾上挑)

なにもない。 何もない 没什么!

どうしよう。 如何しよう。 怎么办? (句尾稍下降)

ちょっとね。 一寸ね。 有一点…… (对不起,我不想说的意思)

かまいません。 构いません 没关系,别介意。

じゃ、また。 一会儿见。

おまたせ。 お待たせ。 让您久等了。

こうかいしない。 後悔しない。 不后悔吗? (句尾上挑——零声是公海、公开的意思)

见てた! 见てた! 我看到了。

わかった。 分かった 明白了吗? (句尾上挑)

だめ。  駄目。 不可以!

まさか。 不可能吧或怎么会呢?(放慢速度、用不相信的语气说)

まさかそんなことはあるまい 决不会发生这样的事情

それで。 然后呢? (句尾上挑)

それでどうしましたか。 那么,后来怎么样?

しつれいね。 失礼ね 你真失礼啊! (指责对方没礼貌)

じつは    実は 其实是(那样)。(省了说的理由、不说原因别人也知道)

どうも。 请指教。 (和别人见面时用语——是一万能用语)

ざんねんでしたね。 残念でしたね 真遗憾啊!

行きましょう。 行きましょう。 走吧! (表示‘咱们一起走吧’的意思)

すぐ行きます。 すぐ行きます。 马上过去。

なるほど。 なるほど。 原来如此。 (恍然大悟的样子)

よくねた。 良く寝た。 睡得真好。 (刚醒过来时自言自语)

ちょっと、ちょっと。 一寸、一寸。 等等、等等。 (让别人等一下自己)

つまり…… 诘まり…… 也就是…… (后面就要解释一下是什么)

後で…… 等一会儿…… (如:过一会儿你去扫一下地。)

とにかく 无论如何 不管怎样,总之 反正

とにかく事実だ 反正这就是事实

とにかく暑いね 今天可真够热的啊

旅行したいが,お金はとにかくとして,ひまがない 于本想去旅行,钱姑且不说,主要是没时间

ごえんがある。 有缘。 (用“有五日元”来记)

どこ行くの? 去哪里? (句尾上挑)

きらいです。 讨厌。

闻いているの? 听到了吗? (句尾上挑)

あなたは。 你呢? (我是这种情况,你是什么样?)

まって。 等等。 (用1声读——等一下的意思)

もうおそい。 已经晚了。 (现在要做已经不行了)

忘れった。 忘了吗? (句尾上挑)

やめる。 辞职? (句尾上挑)


ちがう。 不对吗? (句尾上挑)

ゆびきり。 拉钩。 (用小指互相拉钩)

けち。 小气。

そう思います。 我是这样想的。

ああ、あれですか。 啊,是那个啊! (是什么东西别人不说自己也知道时用)

つらくないよ。 那是很痛苦的。

それでは、つぎに…… 那么,接下来…… (然后再说出打算或做什么等)

だいすきです。 特别喜欢。

こういうふうに…… 像这样…… (做、说、唱等等)

ほんとうに不思议ですね。 真是不可思议啊!

じゃ、そうする。 那么,就那么办吧!

あやしいですよ。 真可疑啊!

ちょっと 可笑しい。 有点不正常。

 


日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的假名, 以区别于由中国传去的汉字;三是日本人模仿汉字的结构自造的汉字。但日本人通常所说的“ 国字” , 是指第三种意思。这时的“ 国字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制汉字”等。在这里要讨论的问题就是第三种意思的“ 国字”。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:日剧中经常用到的口语》的相关学习内容。

  想了解更多词汇\听力\口语网的资讯,请访问: 词汇\听力\口语

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/204316.html
延伸阅读
提到美国留学申请的要求,普遍都要求语言考试的成绩,其中托福考试是每个院校都非常看重的成绩,那么托福考试当中的口语部分应该如何准备呢?下面是出国留学网小编为大家带来的,美国留学托福口
2020-04-30
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编为大家带来的,德语考
2020-04-18