出国留学网

目录

容易出错的日语表现

字典 |

2011-03-28 00:10

|

推荐访问

想像日语日本

【 liuxue86.com - 词汇\听力\口语 】

間違いやすい日本語の類似表現 

「~だろう」と「~のだろう」
「ば」と「たら」と「なら」
「~にとって」と「~に対して」
「ために」と「ように」
「ても」と「のに」
「ている」と「てある」
「ようだ」と「らしい」

「~だろう」と「~のだろう」

 「自分が行けと言われたら、どうするだろう」の「自分」は話し手を指すのに対し、「だろう」の前に「の」を入れて「自分が行けと言われたら、どうするのだろう」とすると、今度は「自分」が話し手以外の人を指すように感じられます。そんな「だろう」と「のだろう」の違いについて考えてみましょう。
 まず、a「あの人は泣いているだろう」とb「あの人は泣いているのだろう」を比べると、aは?あの人」がその場に存在せず、話し手が想像して述べていますが、bは?あの人」がその場にいて、話し手がそれを見て推測していると解釈できます。「だろう」が想像に基づく推量、「のだろう」が実態に基づく推量を表している、と言えそうです。
 「の」が入らないのはどんな時か考えてみると、典型的なのは、「頼めばやってくれるだろう」「あれだけ勉強したら合格するだろう」「もし女なら俳優になっただろう」のように、予想や仮想を表すときです。ある条件を立て頭の中だけで推測するようなとき、「だろう」の前に「の」は入りません。一方、「きっと財布をなくしたのだろう」「安いからこんなに人が集まるのだろう」「どうして泣いているのだろう」のように、目の前の現実がどうであるかを推測するときには「の」が入ります。実態に即した推量の場合です。
 考えてみると、「の」は「イノシシが通るのを見た」「鈴虫が鳴くのが聞こえる」のように目や耳で感知した現実を表すのによく使われます。「のだろう」の「の」もそれと同じと考えれば分かりやすいでしょう。
 また、「こんな服、誰が買うのだろう」と言えば、実態についての疑問、「の」を取り「こんな服、誰が買うだろう」と言えば、想像上の疑問ですが、想像上の疑問がさらに進むと、誰も買わないという反語の意味にもなるので、その点注意が必要です。
 「だろう」と「のだろう」の違いは、「かもしれない」と「のかもしれない」の違いの説明にも適用できます。「あの人は知っているかもしれない」は頭の中だけでの推測なのに対し、「あの人は知っているのかもしれない」は現実の様子についての推測と言えます。
 「の」一つで大いに違います。「の」は強調です、といった説明で済ませることは避けたいものです。  


推荐日语学习资料:《综合日语》是由中日两国从事日语教育的资深专家学者历时三年共同编写的全新教材,它从全新的教学理念出发,在内容上和形式上均有不小的突破。为了让使用者能够更加有效地使用本教材和更好地了解编者的编写意图,我们编写了本教师用书,对各课的教学难点进行一定的说明,同时配上《综合日语》第三册各课会话、课文的译文,会话、语法练习的答案,以及《综合日语》第三册练习册的参考答案。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《容易出错的日语表现》的相关学习内容。

  想了解更多词汇\听力\口语网的资讯,请访问: 词汇\听力\口语

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/210575.html
延伸阅读
提到美国留学申请的要求,普遍都要求语言考试的成绩,其中托福考试是每个院校都非常看重的成绩,那么托福考试当中的口语部分应该如何准备呢?下面是出国留学网小编为大家带来的,美国留学托福口
2020-04-30
考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编为大家带来的,德语考
2020-04-18