出国留学网

目录

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译

字典 |

2018-03-06 09:17

|

【 liuxue86.com - 国学经典 】

  你读过苏轼写的《念奴娇·赤壁怀古》这篇文章吗?以下是出国留学网的小编为大家整理的“苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读!

苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译

  《念奴娇·赤壁怀古》是宋代苏轼所作,是豪放派宋词的代表作,词的主旋律感情激荡,气势雄壮。全词借古抒怀,将写景、咏史、抒情容为一体,借咏史抒发作者积极入世但年已半百仍功业无成的感慨。

  宋 苏轼

  大江东去,浪淘尽千古风流人物。

  故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

  乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

  江山如画,一时多少豪杰。

  遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

  羽扇纶巾,谈笑间,强虏灰飞烟灭。

  故国神游,多情应笑我,早生华发。

  人生如梦,一尊还酹江月。

  大江(1)东去,浪淘(2)尽千古风流人物。故垒(3)西边,人道是,三国周郎(4)赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪(5)。江山如画,一时多少豪杰。

  遥想(6)公瑾当年,小乔(7)初嫁了(liǎo),雄姿英(yīng)发(8)。羽扇纶(guān)巾(9),谈笑间,强虏(10)灰飞烟灭。

  故国(11)神游,多情应笑我,早生华(huā)发(12)。人生(13)如梦,一尊还酹(lèi)(14)江月。

  注释

  (1)大江:长江。(古时“江”特指长江,“河”特指黄河)。为古今异意

  (2)淘:冲洗。

  (3)故垒:黄州古老的城堡,推测可能是古战场的陈迹。过去遗留下来的营垒。

  (4)周郎:周瑜(175-210)字公瑾,庐江舒县(今安徽省庐江县西南)人。东汉末年东吴名将,因其相貌英俊而有“周郎”之称。周瑜精通军事,又精于音律,江东向来有“曲有误,周郎顾”之语。公元208年,孙、刘联军在周瑜的指挥下,于赤壁以火攻击败曹操的军队,此战也奠定了三分天下的基础。公元210年,周瑜因病去世,年仅36岁。(安徽庐江有其周瑜墓。)

  (5)雪:比喻浪花。

  (6)遥想:形容想得很远。

  (7)小乔:乔玄的小女儿,生的闭月羞花,琴棋书画样样精通,是周瑜之妻;姐姐大乔为孙策之妻,有沉鱼落雁、倾国倾城之貌。

  (8)英发:英俊勃发。

  (9)羽扇纶巾:手摇动羽扇,头戴纶巾。这是古代儒将的装束,词中形容周瑜从容娴雅。纶巾:古代配有青丝带的头巾。

  (10)樯橹:这里代指曹操的水军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨。(所谓樯橹,物也;所谓强虏,人也。自古便有樯橹与强虏之争,记得上此课时,老师也曾对这两个词进行了分析,出于不同的版本,要看编者的喜好以及个人的理解,并没有所谓的对错,这两个词用于此处皆对,所以你可以根据自己的理解来用,不过考试时最好根据课本。鄙人认为,有争论的东西出在考试卷上需要慎重。现在人教是用“樯橹”。)(苏教版作“强虏”)

  (11)故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。指古战场。

  (12)华发:花白的头发。

  华:《现代汉语词典》这个字读huā(一声),花白义。

  古代没有“花”这个字,只有“华”这个字,“华”在古代有“花”这个字的义项,后来才有了“花”这个字,但在一些较早的文言文或者成语中,我们是见不到“花”字而只有“华”字。这里作通假字“花”。

  (13)人生:现有版本作人间。

  (14)尊:同“樽”,酒杯。

  (15)酹:(古人祭奠)以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。

  注:一樽还酹江月,“还”字的读法

  古时读音是 huán 。

  译文

  大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

  长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了。

  故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

  那旧营垒的西边,人们说,那是三国时周郎大破曹兵的赤壁。

  乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

  陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。

  江山如画,一时多少豪杰!

  祖国的江山啊,那一时期该有多少英雄豪杰!

  遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

  遥想当年周公瑾,小乔刚刚嫁了过来,周公瑾姿态雄峻。

  羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

  手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,曹操的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬。

  故国神游,多情应笑我,早生华发。

  神游于故国(三国)战场,应该笑我太多愁善感了,以致过早地生出白发。

  人生如梦,一樽还酹江月。

  人的一生就像做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧!

  赏析

  此词怀古抒情,写自己消磨壮心殆尽,转而以旷达之心关注历史和人生。上阕以描写赤壁矶风起浪涌的自然风景为主,意境开阔博大,感慨隐约深沉。起笔凌云健举,包举有力。将浩荡江流与千古人事并收笔下。

  推荐阅读:

  《师说》原文及翻译

  《卖炭翁》原文及翻译

  《念奴娇·赤壁怀古》原文及翻译

  想了解更多国学经典网的资讯,请访问: 国学经典

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/3642885.html
延伸阅读
《山中》是唐代诗人王勃创作的一首五绝,一起来看看小编为大家整理的:《山中》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。《山中》原文及注释山中唐代:王维荆溪白石出,天寒红叶稀。山路元无雨,空翠湿
2018-10-10
《天净沙·秋》是元代曲作家白朴创作的一首写景散曲,作者通过撷取十二种景物,描绘出一幅景色从萧瑟、寂寥到明朗、清丽的秋景图。一起来看看小编为大家整理的:《天净沙·秋》原文及注释,仅供
2018-10-07
《闻官军收河南河北》是唐代诗人杜甫的作品。一起来看看小编为大家整理的:《闻官军收河南河北》原文及注释,仅供参考。《闻官军收河南河北》原文及注释闻官军收河南河北唐代:杜甫剑外忽传收蓟
2018-10-07
《次北固山下》是唐代诗人王湾的作品。一起来看看小编为大家整理的:《次北固山下》原文及注释,仅供参考。《次北固山下》原文及注释次北固山下唐代:王湾客路青山外,行舟绿水前。(青山外一作
2018-10-07
《一剪梅·红藕香残玉簟秋》是宋代女词人李清照的作品。一起来看看小编为大家整理的:《一剪梅·红藕香残玉簟秋》原文及注释,仅供参考。《一剪梅·红藕香残玉簟秋》原文及注释一剪梅·红藕香残
2018-10-07
让我们一起读论语吧,下面是出国留学网小编为您整理的“论语十二章原文及翻译”,仅供参考,希望您喜欢!更多详细内容请点击出国留学网查看。论语十二章原文及翻译论语十二章的原文子曰:“学而
2018-07-23
我们都知道论语是儒家的代表作品之一,下面是出国留学网小编为您整理的“论语十则原文及翻译”,仅供参考,希望您喜欢!更多详细内容请点击出国留学网查看。论语十则原文及翻译子曰:“学而时习
2018-07-23
江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。一起来看看小编为大家整理的:《清明》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。《清明》原文及注释清明唐代:杜牧清明时节雨纷纷,路上行人欲断
2018-09-11
通过诵读国学经典可以使我们知道很多典故,下面是出国留学网小编为您整理的“古文《玄鸟》及翻译”,仅供参考,希望您喜欢!更多详细内容请点击出国留学网查看。古文《玄鸟》及翻译一、玄鸟天命
2018-07-23
《梅花》是北宋诗人王安石创作的一首五言绝句。一起来看看小编为大家整理的:《梅花》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。《梅花》原文及注释梅花宋代:王安石墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪
2018-09-20