出国留学网

目录

诫子书原文及注释

【 liuxue86.com - 实用资料 】

  朋友,你学了《诫子书》吗?没有学的话,一起对它进行学习和欣赏吧。下面是出国留学网小编为大家整理的“诫子书原文及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。

  诫子书原文

  夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

  诫子书注释

  (1)夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论。

  (2)君子:品德高尚的人。

  (3)行:指操守、品德、品行。

  (4)修身:个人的品德修养。

  (5)淡泊(澹泊):安静而不贪图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。清心寡欲。

  (6)明志:表明自己崇高的志向

  (7)宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。

  (8)致远:实现远大目标。

  (9)广才:增长才干。

  (10)成:达成,成就。

  (11)淫慢:放纵,懈怠。

  (12)励精:尽心;专心。

  (13)险躁:狭隘、浮躁,与上文“宁静”相对而言。

  (14)治性:“治”通“冶”,陶冶性情。

  (15)与:跟随。

  (16)驰:疾行,这里是增长的意思。

  (17)日:时间。

  (18)去:消逝,逝去。

  (19)遂:于是,就。

  (20)枯落:枯枝和落叶,此指枯叶一样飘零,形容人韶华逝去。

  (21)多不接世:意思是对社会没有任何贡献。接世,接触社会,对社会有益。有“用世”的意思。

  (22)穷庐:破房子。

  (23)将复何及:又怎么来得及。

  诫子书翻译

  君子的操守,(应该)恬静以修善自身,俭朴以淳养品德。不把名利看得轻淡就不会有明确的志向,不能平静安详全神贯注地学习就不能实现远大的目标。学习必须静心,才识需要学习,不学习无从拓广才识,不立志不能学习成功。沉迷滞迟就不能励精求进,偏狭躁进就不能冶炼性情。年年岁岁时日飞驰,意志也随光阴一日日逝去,于是渐渐枯零凋落,大多不能融入社会,可悲地守着贫寒的居舍,那时(后悔)哪来得及。

  诫子书赏析

  古代家训,大都浓缩了作者毕生的生活经历、人生体验和学术思想等方面内容,不仅他的子孙从中获益颇多,就是今人读来也大有可借鉴之处。三国时蜀汉丞相诸葛亮被后人誉为“智慧之化身”,他的《诫子书》也可谓是一篇充满智慧之语的家训,是古代家训中的名作。文章阐述修身养性、治学做人的深刻道理,读来发人深省。它也可以看作是诸葛亮对其一生的总结,后来更成为修身立志的名篇。

  《诫子书》的主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰险躁。文章概括了做人治学的经验,着重围绕一个“静”字加以论述,同时把失败归结为一个“躁”字,对比鲜明。

  在《诫子书》中,诸葛亮教育儿子,要“澹泊”自守,“宁静”自处,鼓励儿子勤学励志,从澹泊和宁静的自身修养上狠下功夫。他说,“夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学”。意思是说,不安定清静就不能为实现远大理想而长期刻苦学习,要学得真知必须使身心在宁静中研究探讨,人们的才能是从不断的学习中积累起来的;不下苦功学习就不能增长与发扬自己的才干;没有坚定不移的意志就不能使学业成功。《诸葛亮教育儿子切忌心浮气躁,举止荒唐。在书信的后半部分,他则以慈父的口吻谆谆教导儿子:少壮不努力,老大徒伤悲。这话看起来不过是老生常谈罢了,但它是慈父教诲儿子的,字字句句是心中真话,是他人生的总结,因而格外令人珍惜。

  这篇《诫子书》,不但讲明修身养性的途径和方法,也指明了立志与学习的关系;不但讲明了宁静淡泊的重要,也指明了放纵怠慢、偏激急躁的危害。诸葛亮不但在大的原则方面对其子严格要求,循循善诱,甚至在一些具体事情上也体现出对子女的细微关怀。在这篇《诫子书》中,有宁静的力量:“静以修身”,“非宁静无以致远”;有节俭的力量:“俭以养德”;有超脱的力量:“非澹泊无以明志”;有好学的力量:“夫学须静也,才须学也”;有励志的力量:“非学无以广才,非志无以成学”;有速度的力量:“淫慢则不能励精”;有性格的力量:“险躁则不能治性”;有惜时的力量:“年与时驰,意与岁去”;有想象的力量:“遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及”;有简约的力量。这篇文章短短几十字,传递出的讯息,比起长篇大论,诫子效果好得多。

  文章短小精悍,言简意赅,文字清新雅致,不事雕琢,说理平易近人,这些都是这篇文章的特出之处。

  想了解更多实用资料网的资讯,请访问: 实用资料

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/4071070.html
延伸阅读
《望庐山瀑布》是唐代李白作的写景的诗,写出了对庐山瀑布的宏伟气势。下面是出国留学网小编为大家整理的“望庐山瀑布古诗翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。望庐山瀑布古诗原文【唐】李白
2020-12-05
想要了解有理数的小伙伴赶紧过来看看吧!下面由出国留学网小编为你精心准备了“有理数的减法什么是有理数”,本文仅供参考,持续关注本站将可以持续获取更多的知识点!有理数的减法是什么减去一
2020-12-05
在家庭的经济状况有困难的时候,可以申请贫困补助。下面是由出国留学网小编为大家整理的“贫困申请补助的申请书”,仅供参考,欢迎大家阅读。贫困申请补助的申请书(一)尊敬的领导:你们好!我
2020-12-05
不管以后的路多难走,都要激励自己向前,要相信自己可以战胜困难。下面是出国留学网小编为大家整理的“励志短句致自己8个字2021”,仅供参考,欢迎大家阅读。励志短句致自己8个字2021
2020-12-05
要让自己成为一个有内涵的人,谈吐和外表都要有气质。下面是由出国留学网小编为大家整理的“经典有气质内涵的句子短句”,仅供参考,欢迎大家阅读。经典有气质内涵的句子短句(一)1.不要问自
2020-12-05
诫子书的译文是什么,相关重要注释考生有记住了吗?正在备考的考生看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“诫子书翻译以及注释”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!诫子书翻译
2020-10-29
想要学好文言文,我们首先就要去懂它的意思,然后在进行原文分析,了解它所要传达给我们的东西。下面是由出国留学网小编为大家整理的“诫子书翻译及原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。诫子书翻译
2020-11-10
在学习中,我们往往要多去搜集一些资料,这样我们的学习才会更加的完善,那么关于《诫子书》,你做好功课了吗?下面是由出国留学网小编为大家整理的“诫子书原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅
2020-10-29
诫子书原文及翻译是怎样的,考生又要从哪些方面赏析呢?不知道的小伙伴们看过来,下面由出国留学网小编为你精心准备了“诫子书原文及翻译赏析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!诫
2020-10-29
学习诸葛亮的这篇《出师表》后,你了解到什么呢?下面是出国留学网小编为大家整理的“出师表原文及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。出师表原文先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,
2020-12-03