出国留学网

目录

夜书所见原文翻译及注释

【 liuxue86.com - 实用资料 】

  《夜书所见》通过对秋天景色、儿童夜捉蟋蟀的描写,烘托出自己客居他乡的悲寂之情。下面是由出国留学网小编为大家整理的“夜书所见原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。

  夜书所见原文:

  萧萧梧叶送寒声,

  江上秋风动客情。

  知有儿童挑促织,

  夜深篱落一灯明。

  翻译:

  萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,

  使客游在外的人不禁思念起自己的家乡。

  料想是孩子们在捉蟋蟀,

  因为他看到远处篱笆下的灯火。

  注释:

  萧萧:风声。

  动:打动。

  客情:旅客思乡之情。

  挑:捉。

  促织:俗称蟋蟀,在其他地方又名蛐蛐。

  篱落:篱笆。

  赏析:

  萧萧的秋风吹动梧桐叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。这首诗写羁旅乡思之情,但作者不写如何独栖孤馆、思念家乡,而着重于夜间小景。他深夜难眠,透过窗户,看到不远处篱笆间有盏灯火。于是他明白了原来是有孩子在捉蟋蟀。挑,读一声,指以细枝从缝穴中轻轻挖出蟋蟀。这幅图景令他倍感亲切,也许他由此想起了自己的家乡和童年吧。“挑”字用得极为准确。这首诗在最后两句用了一个修辞手法,“之所以知道有儿童在捉蟋蟀,是因为:夜深了,但篱笆下面还有一盏灯在发亮。”

  钱钟书《宋诗选注》说:“这种景象就是姜夔《齐天乐》咏蟋蟀所谓:‘笑篱落呼烟,世间儿女。’”若补上陈廷焯评姜词所云:“以无知儿女之乐,反衬出有心人之苦,最为入妙”(《白雨斋词话》卷二),便可想见诗人此时内心深处的悲哀了。

  创作背景:

  江上的秋风吹过来,梧桐树沙沙作响,使人感受到了寒意。秋风的声音,最能触动在外的人的思乡之情。夜已深了,还有儿童点着灯,在篱笆边找并捉蟋蟀。

  节候迁移,景物变换,最容易引起旅人的乡愁。作者客居异乡,静夜感秋,写下了这首情思婉转的小诗。

  作者简介:

  萧萧的秋风吹动梧桐叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。这首诗写羁旅乡思之情,但作者不写如何独栖孤馆、思念家乡,而着重于夜间小景。他深夜难眠,透过窗户,看到不远处篱笆间有盏灯火。于是他明白了原来是有孩子在捉蟋蟀。挑,读一声,指以细枝从缝穴中轻轻挖出蟋蟀。这幅图景令他倍感亲切,也许他由此想起了自己的家乡和童年吧。“挑”字用得极为准确。这首诗在最后两句用了一个修辞手法,“之所以知道有儿童在捉蟋蟀,是因为:夜深了,但篱笆下面还有一盏灯在发亮。”

  钱钟书《宋诗选注》说:“这种景象就是姜夔《齐天乐》咏蟋蟀所谓:‘笑篱落呼烟,世间儿女。’”若补上陈廷焯评姜词所云:“以无知儿女之乐,反衬出有心人之苦,最为入妙”(《白雨斋词话》卷二),便可想见诗人此时内心深处的悲哀了。

  想了解更多实用资料网的资讯,请访问: 实用资料

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/4108315.html
延伸阅读
遇到困难的时候感觉到伤心难过不要憋在心里,试着发个说说和朋友述说吐槽一下,下面是由出国留学网小编为大家整理的“伤心难过的句子说说心情”,仅供参考,欢迎大家阅读。伤心难过的句子说说心
2021-03-13
我们已经在电视上看到一些神童,他们心算飞快,智商高的惊人。那他们是怎么算的这么快的呢,有何技巧。下面是由出国留学网小编为大家整理的“小学数学速算方法与技巧”,仅供参考,欢迎大家阅读
2021-03-13
《乡村四月》通过对四月时乡村风光的描写,写出了乡村的自然之美和劳动之美。表达了诗人的对劳动人民的喜爱,对劳动生活的赞美之情。下面是由出国留学网小编为大家整理的“乡村四月原文翻译及注
2021-03-13
生日当天老公为你精心准备好了生日礼物,不要忘记感谢他哦,下面是由出国留学网小编为大家整理的“老公送生日礼物感谢语100句”,仅供参考,欢迎大家阅读。老公送生日礼物感谢语100句(一
2021-03-13
清明节是我们传统古老的节日,它不仅是一个扫墓祭祖的节日,也是人们亲近自然、踏青、享受春天温暖太阳的时候,下面是由出国留学网小编为大家整理的“幼儿园清明节主题活动计划”,仅供参考,欢
2021-03-13
《答司马谏议书》对司马光加给作者的“侵官、生事、征利、拒谏、怨谤”五个罪名逐一作了反驳,并批评士大夫阶层的因循守旧,表明坚持变法的决心。下面是由出国留学网小编为大家整理的“答司马谏
2021-03-03
过秦论以独具特色的语言表现力和深刻的儒家思想,对秦朝迅速灭亡的原因进行了深刻分析。下面是由出国留学网小编为大家整理的“过秦论原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。过秦论原文:秦
2021-02-24
对于这篇的文言文想必大家都不陌生,但是我个人是格外的喜欢这篇文言文,以下是我对这篇文言文的理解。下面是由出国留学网小编为大家整理的“爱莲说原文及翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读
2021-03-05
《氓》一文中叙述了一段婚姻悲剧的故事,从这篇文章中我们能够了解到古代的婚姻情况。下面是由出国留学网小编为大家整理的“氓原文及翻译及注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。氓原文氓之蚩蚩
2021-03-04
《爱莲说》通过对莲花的形象和品质进行描写,歌颂了莲花坚贞的品格,表明了作者对莲花的赞美,也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。下面是由出国留学网小编为大家整理的“爱莲说原文翻
2021-03-04