出国留学网

目录

夜宿山寺古诗翻译注释赏析

【 liuxue86.com - 实用资料 】

  《夜宿山寺》通过运用夸张的手法对建筑进行描写,突出建筑的高大气势。下面是由出国留学网小编为大家整理的“夜宿山寺古诗翻译注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。

  夜宿山寺原文:

  危楼高百尺,手可摘星辰。

  不敢高声语,恐惊天上人。

  翻译:

  山上寺院好似有百丈之高,站在上边仿佛都能摘下星辰。

  不敢高声说话,唯恐惊动了天上的仙人。

  注释:

  宿:住,过夜。

  危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。危:高。百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很高。

  星辰:天上的星星统称。

  语:说话。

  恐:唯恐,害怕。惊:惊动。

  赏析:

  这是一首纪游写景的短诗。诗的内容记录了李白夜游寺庙的有趣经历。全诗没有一个生僻字,从头到尾用“夸张”的手法,形象而又逼真地写出了山寺之奇高,星夜之奇妙。

  “危楼高百尺,手可摘星辰。”这两句是写山寺之高。第一句正面描绘寺楼的峻峭挺拔、高耸入云。发端一个“危”字,倍显突兀醒目,与“高”字在同句中的巧妙组合,就确切、生动、形象地将山寺屹立山巅、雄视寰宇的非凡气势淋漓尽致地描摹了出来。次句以极其夸张的技法来烘托山寺之高耸云霄。字字将读者的审美视线引向星汉灿烂的夜空,非但没有“高处不胜寒”的感慨,反给人旷阔感,以星夜的美丽引起人们对高耸入云的“危楼”的向往。

  “不敢高声语,恐惊天上人。”两句,“不敢”写出了作者夜临“危楼”时的心理状态,从诗人“不敢”与深“怕”的心理中,读者完全可以想象到“山寺”与“天上人”的相距之近,这样,山寺之高也就不言自明了。

  诗人用夸张的艺术手法,描绘了山寺的高耸,给人以丰富的联想。山上的这座楼好像有一百尺高,诗人站在楼顶就可以用手摘下天上的星星。在这儿都不敢大声说话,唯恐惊动了天上的仙人。

  此诗语言自然朴素,却形象逼真。全诗无一生僻字,却字字惊人,堪称“平字见奇”的绝世佳作。诗人借助大胆想象,渲染山寺之奇高,把山寺的高耸和夜晚的恐惧写的很逼真,从而将一座几乎不可想象的宏伟建筑展现在读者面前,给人身临其境的感觉。摘星辰、惊天人,这些仿佛是童稚的想法,被诗人信手拈来,用入诗中,让人顿感情趣盎然,有返璞归真之妙。

  李白的诗风豪放雄健,想象极其丰富,语言自然婉转,音律富于变化而又和谐统一,具有浓郁的浪漫主义色彩。此诗寥寥数笔,就酣畅淋漓地表现出了人在高处的愉悦、豪放、可爱、率直。


诗句 诗词鉴赏 诗词 散文诗 现代诗 打油诗

  想了解更多实用资料网的资讯,请访问: 实用资料

本文来源:https://www.liuxue86.com/a/4115022.html
延伸阅读
相遇即是缘分,生活当中我们有朋友,有同学,在很多时候给予我们帮助,应该要感恩。下面是由出国留学网小编为大家整理的“感谢相遇的唯美句子朋友圈”,仅供参考,欢迎大家阅读。感谢相遇的唯美
2021-03-31
随着春天的到来,大自然的景色也向我们展示着它的美丽,一些描写春天景色句子将大自然的美表现了出来。下面是由出国留学网小编为大家整理的“描写春天景色的好句子简短”,仅供参考,欢迎大家阅
2021-03-31
友谊是很重要的,没有友谊就证明你们有朋友,那么关于友谊的句子有哪些呢?下面是由出国留学网小编为大家整理的“送给友谊的句子唯美超短句”,仅供参考,欢迎大家阅读。送给友谊的句子唯美超短
2021-03-31
平时我们看到一篇优质的现代诗,可以摘抄下来哦,丰富一下自己。下面是由出国留学网小编为大家整理的“适合摘抄的现代诗四年级10首”,仅供参考,欢迎大家阅读。适合摘抄的现代诗四年级【1-
2021-03-31
美食是我们无论如何都抵挡不住的,因为我们看见没事就会眼睛发亮,下面是由出国留学网小编为大家整理的“形容美食诱人的句子不可自拔”,仅供参考,欢迎大家阅读。形容美食诱人的句子不可自拔【
2021-03-31
《别董大》通过对送别时的景色描写,表达出诗人的依依惜别之情和豪迈的胸襟。下面是由出国留学网小编为大家整理的“别董大古诗翻译注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。别董大原文:千里黄云白
2021-03-24
对于这篇的文言文我个人还是比较喜欢的,因为它是一首诗词,内用也是比较有意思的,快来和我一起看看吧!下面是由出国留学网小编为大家整理的“关雎古诗原文翻译注释及赏析”,仅供参考,欢迎大
2021-03-12
《夜宿山寺》运用了极其夸张的手法,描写了寺中楼宇的高耸,表达了诗人对古代庙宇工程艺术的惊叹以及对神仙般生活的向往和追求之情。下面是由出国留学网小编为大家整理的“夜宿山寺的意思及注释
2021-02-25
文言文中蕴含这古时人们的思想,非常值得我们去借鉴和理解。下面是由出国留学网小编为大家整理的“过秦论原文及翻译注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。过秦论原文秦孝公据崤函之固,拥雍州之
2021-03-11
文言文中蕴含了古时人们的思想与哲理,值得我们理解与赏析。下面是由出国留学网小编为大家整理的“卖炭翁原文及翻译注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。卖炭翁原文卖炭翁,伐薪烧炭南山中。满
2021-03-08