出国留学网难句的分析

出国留学网专题频道难句的分析栏目,提供与难句的分析相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2020考研英语:长难句模拟题解析(三)

 

  考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句模拟题解析(三)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2020考研英语:长难句模拟题解析(三)

  考研英语长难句训练题:

  9. But because hard laughter is diffficult to suatain, agood laugh is unlikely to have measurable benefitsthe way, say, walking or jogging does.

  10. It was argued at the end of the 19th century that humans do not cry because they are sadbut they become sad when the tears begin to flow.

  11. In an experiment pubished in 1988, socialpsychologist Fritz Strack of the University ofWurzburg in Germany asked volunteers to hold apen either with their teeth-thereby creating anartificial smile-or with their lips, which wouldproduce a disappointed expression.

  12. Those forced to exercises their smiling muscles reacted more enthusiastically to funnycartoons than did those whose mouths were contracted in a frown, suggeating thatexpressions may inflence emotions rather than just the other way around.

  考研英语长难句解析:

  第9题:

  【分析】复合句。句首为 because 引导的原因状语从句。主句的主干为 a good laugh is unlikely to havemeasurable benefits,主句包含 the way 引导的方式状语从句,say 作插入语。

  【译文】但是,由于"大笑"很难持续,一场酣畅淋漓的大笑给心血管带来的好处,不可能会像散步和慢跑给心血管带来的好处那样明显可见。

  第10题:

  【分析】复合句。句首 It 为形式主语,真正的主语为 that 引导的从句。从句由 but 连接的并列复合句构成,第一个分句包含 because 引导的原因状语从句,第二个分句包含 when 引导的时间状语从句。

  【译文】19世纪末曾有人提到:人类不是因为悲伤而哭泣,而是因为流泪而悲伤。

  第11题:

  【分析】复合句。句子主干为 social psychologistFritzStrack ...asked volu...

GRE阅读:长难句的分析

 

  出国留学网GRE频道为大家整理了GRE考试相关资料,GRE考试,GRE写作等都关注出国留学网GRE频道,出国留学网GRE频道为大家提供了丰富的辅导资料。

  1. But achieving necessary matches in physical properties across interfaces between living and nonliving matter requires knowledge of which molecules control the bonding of cells to each other—an area that we have not yet explored thoroughly. (4)

  但是,要想沿着原生和非原生物质之间的界面获取生理特性的必要匹配,需要某种知识,即什么样的分子控制着细胞彼此间的结合——而对这一领域,我们尚未进行充分的探索。

  难句类型:复杂修饰

  解释:本句这样的复杂修饰和插入语的作用差不多;主语achieving necessary matches之后的修饰成分in physical properties across interfaces between living and nonliving matter把主语和谓语requires分开。值得注意的是修饰宾主的of which molecules 中的which在此不是定语从句的引导词,而是一个形容词,意思是哪个。

  意群训练:But achieving necessary matches in physical properties across interfaces between living and  nonliving matter requires knowledge of which molecules control the bonding of cells to each other—an area that we have not yet explored thoroughly.

  2. Islamic law is a phenomenon so different from all other forms of law—notwithstanding,of course,a considerable and inevitable number of coincidences with one or the other of them as far as subject matter and positive enactments are concerned—that its study is indispensable in order to appreciate adequately the full range of possible legal phenomena. (5)

  伊斯兰法是一种如此不同于所有其它法律形式的现象——毋庸置疑,尽管就其主要内容和有积极意义的法规而言,与其它法律形式中的这种或那种形式存在着相当数量的且不可避免的巧合相似之处——以致于对它进行研究便显得不可或缺,以便充分理解有可能存在的法律现象的全部范围。

  难句类型:复杂修饰、插入语、抽象词

  解释:这是一个被GRE考生尊称为No.题三大难文章...