出国留学网中庸第十二章

出国留学网专题频道中庸第十二章栏目,提供与中庸第十二章相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

《中庸》第十二章原文及译文

07-19

 

  以下是出国留学网编辑为您整理的《中庸》第十二章原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://www.liuxue86.com/guoxue/)查看。

  第十二章

  君子之道,费而隐。

  夫妇之愚,可以与知焉,及其至也,虽圣人亦有所不知焉。夫妇之不肖,可以能行焉,及其至也,虽圣人亦有所不能焉。天地之大也,人犹有所憾。故君子语大,天下莫能载焉,语小,天下莫能破焉。

  诗云,「鸢飞戾天;鱼跃于渊。」言其上下察也。

  君子之道,造端乎夫妇;及其至也,察乎天地。

  译文

  君子的道广大而又精微。

  普通男女虽然愚昧,也可以知道君子的道;但它的最高深境界,即便是圣人也有弄不清楚的地方,普通男女虽然不贤明,也可以实行君子的道,但它的最高深境界,即便是圣人也有做不到的地方。大地如此之大,但人们仍有不满足的地方。所以,君子说到“大”,就大得连整个天下都载不下;君子说到“小”,就小得连一点儿也分不开。

  《诗经》说:“鸢鸟飞向天空,鱼儿跳跃深水。”这是说上下分明。

  君子的道,开始于普通男女,但它的最高深境界却昭著于整个天地。

  注释

  (1)费:广大。隐:精微。

  (2)夫妇:匹夫匹妇,指普通男女。

  (3)与:动词,参与。

  (4)破:分开。

  (5)鸢飞戾天,鱼跃于渊:引自《诗经·大雅·旱麓》。鸢,老鹰。戾,到达。

  (6)察:昭著,明显。

  (7)造端:开始。

...