出国留学网了不起的盖茨比经典台词

出国留学网专题频道了不起的盖茨比经典台词栏目,提供与了不起的盖茨比经典台词相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

影视英语:《了不起的盖茨比》经典台词

 

  《了不起的盖茨比》是美国作家菲茨杰拉德1925年所写的一部以20世纪20年代纽约市及长岛为背景的中篇小说,小说的背景被设定在现代化的美国社会中上阶层的白人圈内,通过卡拉韦的叙述展开。20世纪末,美国学术界权威在百年英语文学长河中选出一百部最优秀的小说,《了不起的盖茨比》高居第二位,傲然跻身当代经典行列。今年,这部名著再度被搬上银屏,让我们先来看看其中的一些经典台词吧~~

  Whenever you feel like criticizing any one, justremember that all the people in this world haven’t had the advantages thatyou’ve had.

  每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。

  All the bright precious things fade so fast...and they don not come back.

  所有的光鲜亮丽都敌不过时间,并且一去不复返。

  There are only the pursued, the pursuing, the busy andthe tired.

  世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者。

  Everyone suspects himself of at least one of thecardinal virtues, and this is mine: I am one of the few honest people I haveever known.

  每个人都认为他自己至少具有一种主要的美德,我的美德是:我是我所结识过的少有的几个诚实人中间的一个。

  A sense of fundamental decencies is parceled outunequally at birth.

  人们的善恶感一生下来就有差异。

  So we beat on, boats against the current, borne backceaselessly into the past.

  于是我们奋力向前划,逆流向上的小舟,不停地倒退,进入过去。

  He had thrown himself into it with a creative passion, adding to it all the time, decking it out with every bright feather that drifted his way. No amount of fire or freshness can challenge what a man will store up in his ghostly heart.

  他怀着一种创造性的情感将自己全身心地投入到它的中间,不断地为它增添内容,用飘浮到他路上的每一根漂亮羽毛去装扮它。有谁知道在一个人的波诡云谲的心里,能蓄下多少火一样的激情和新鲜的念头。

...

了不起的盖茨比经典台词

 

  1. 每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。

  Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had.

  2.所有的光鲜亮丽都敌不过时间,并且一去不复返。

  All the bright precious things fade so fast...and they don't come back.

  3.人们的善恶感一生下来就有差异。

  A sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth.

  4.世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者。

  There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired.

  5.我们继续奋力向前,逆水行舟,被不断地向后推,直至回到往昔岁月。

  It eluded us then,but that's no matter to-morrow we will run faster, stretch out our arms farther...and one fine morning. So we beat on,boats against the current, borne back ceaselessly into the past

  6.每个人都认为他自己至少具有一种主要的美德,我的美德是:我是我所结识过的少有的几个诚实人中间的一个。

  Everyone suspects himself of at least one of the cardinal virtues, and this is mine: I am one of the few honest people I have ever known.

  7.这时,天色已经暗了下来,我们这排高高地俯瞰着城市的灯火通明的窗户,一定让街头偶尔抬头眺望的人感到了,人类的秘密也有其一份在这里吧,我也是这样的一个过路人,举头望着诧异着。我既在事内又在事外,几杯永无枯竭的五彩纷呈的生活所吸引,同时又被其排斥着。

  Yet high over the city our line of yellow windows must have contributed their share of human secrecy to the casual watcher in the darkening streets, and I was him too, looking up and wondering. I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of ...