出国留学网入籍宣誓

出国留学网专题频道入籍宣誓栏目,提供与入籍宣誓相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

各国家入籍宣誓誓词

 

  成功移民之后,在满足一定的居住要求和其他条件的情况下,移民者可以进行入籍申请。经过入籍条件的审核,可以决定其是否获得入籍资格。如果获得入籍机会,则需要进行宣誓。每一个国家的入籍宣誓都各不相同。下面请看出国移民网为大家整理的相关信息。

  一、英国

  英国的誓言比较简单,只强调对王室的忠诚。英文原文如下:

  I, [name], [swear by Almighty God] [do solemnly, sincerely and truly affirm and declare] that, on becoming a British citizen, I will be faithful and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth II, her heirs, and successors, according to law。

  参考译文:

  我(姓名)(以上帝的名义)庄严宣誓:在成为英国公民之际,我将根据法律忠实地效忠于女王伊丽莎白二世陛下,她的后嗣和继任者。

  自2004年1月1日起,申请成为英国公民的人还被要求作出如下承诺:

  I will give my loyalty to the United Kingdom and respect its rights and freedoms. I will uphold its democratic values. I will observe its laws faithfully and fulfil my duties and obligations as a British citizen。

  我将忠诚于大英帝国,尊重它的权利和自由。我将支持它的民主价值观。我将切实遵守它的法律,履行作为一个英国公民应尽的职责和义务。

  二、新加坡

  英文原文:

  I, [name], do solemnly swear that I will be faithful, and bear true allegiance to the Republic of Singapore, and that I will observe the laws and be a true, loyal and faithful citizen of Singapore, so help me God。

  参考译文:

  我(姓名)庄严宣誓:我将忠实效忠新加坡共和国,我将遵守法律,做一个新加坡真实、忠诚、守信的公民。帮助我吧,上帝。

  三、澳大利亚

  英语原文:

  From this time forward, under God, I pledge my loyalty to Australia and its people, whose democratic beliefs I share, whose rights and liberties I respect, and whose laws I will uphold and obey。

  ...

新移民须知 各国入籍宣誓词

 

  据估计,1999年以后的10年间,中国内地有200万人合法获得外国“绿卡”。海外移民潮背后,到底折射中国经济发展中哪些深层次的矛盾?在物质财富迅速积累的同时,中国也正在付出巨大的增长代价:不断上涨的生活成本、城市化进程中的环境污染、食品安全以及较高的税收负担和较低的福利水平等等,这一切开始动摇了人们幸福的基础。今天出国留学网小编给大家带来的是各国入境的宣誓词。

  各国入籍宣誓誓词

  一、美国

  美国入籍宣誓誓词(英文版)

  I hereby declare, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen; that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies, foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same; that I will bear arms on behalf of the United States when required by the law; that I will perform noncombatant service in the Armed Forces of the United States when required by the law; that I will perform work of national importance under civilian direction when required by the law; and that I take this obligation freely without any mental reservation or purpose of evasion; so help me God.

  美国入籍宣誓誓词(中文版)

  我在这里郑重宣誓:完全放弃我对以前所属的外国亲王,君主,国家或主权之公民资格及忠诚。我将支持及护卫美利坚合众国的宪法和法律,对抗国内和国外一切敌人。我将真诚地效忠美国。当法律要求时,我愿为保卫美国拿起武器;当法律要求时,我会为美国做非战争性之军事服务;当法律要求时,我会在政府官员指挥下为国家做重要工作。我在此自愿宣誓:绝无任何心智阻碍,借口或保留。请上帝帮我。

  二、英国

  英国的誓言比较简单,只强调对王室的忠诚。英文原文如下:

  I, [name], [swear by Almighty God] [do solemnly, sincerely and t...