出国留学网内蒙古catti口译考试报名时间

出国留学网专题频道内蒙古catti口译考试报名时间栏目,提供与内蒙古catti口译考试报名时间相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

Catti口译考试2016河北报名时间

 

  出国留学网英语考试栏目为大家带来最新最权威的河北省2016年度上半年英语翻译专业资格(水平)考试报名信息,下面是出国留学网整理的河北省2016年度上半年一、二、三级英语翻译专业资格(水平)考试口译考试报名时间,欢迎参考。

  报名时间:3月7日—25日

  (周六、周日不办公)

  报名地点:石家庄市南二环东路20号

  河北师范大学外国语学院

  文科群B二层210房间

  联系电话:0311-80788519

  考试费:三级口译380元

  二级口译400元

  英语口译备考要点如下:

  1)Persistence (持之以恒)

  口译学习分听力、口译、阅读、笔译、口语等五部分。难度要数听力、口译和笔译。一部分学员由于基础不好,或者工作繁忙,没有时间复习,导致跟不上。最后就放弃了。西方有句谚语:Rome was not built in a day. (罗马不是一天建成的。) 口译学习需要大量的付出,只要努力了,必然会有回报。西方还有一句谚语说:No pains, no gains. (不劳无获)。

  2)Practice (训练)

  很多学员在学习四六级的时候,主要把时间化在单词的记忆上,很大程度上忽略了动手能力,导致:high score, poor ability(高分低能)。而口译学习则不同,不仅需要课堂上的积极参与,还需要课后大量的训练。实践证明,那些只听不练的同学是很难通过考试的。很多同学学习时,一遇到困难就想看答案,殊不知翻译的多样性,句子的处理完全在于自己的把握和理解上。

  例如:澳门胜利回归祖国怀抱,标志着中国朝和平统一的伟大目标又迈进了一步。

  如果你认为重点是:“澳门胜利回到祖国怀抱”,那么它就应该是句子的主要部分,“标志着。。。。。。”则表示补充说明。

  译1)Macao successfully retuned to the embrace of the motherland, which signified another step toward the great goal of the peaceful reunification. (定语从句表示补充说明)

  译2)Macao successfully retuned to the embrace of the motherland, signifying another step toward the great goal of the peaceful reunification. (分词表示补充说明)

  译3)Macao successfully retuned to the embrace of the motherland, a mark that we had taken an...

内蒙古catti笔译考试时间(2016)

 

  出国留学网英语考试栏目为您带来最新最全面的2016catti考试资讯,希望对您的catti考试之路有所帮助。下面是出国留学网雅思频道整理的有关内蒙古2016年度上半年英语翻译专业资格(水平)考试时间的内容。大家可以参考一下。

  一、内蒙古catti考试时间及科目

  5月22日

  上午 9 :30-11:30 二、三级笔译综合能力(英语)

  下午 14:00-17:00 一、二、三级笔译实务(英语)

  二、网上打印准考证

  本次考试实行网上打印准考证。考生按时登录内蒙古人事考试网的“准考证打印”栏目,按要求录入相关信息即可打印。

  考生打印准考证后,请仔细核对准考证上相关信息,如有问题须在准考证打印截止日期前与报名考区的考试中心联系。

  三、考试注意事项

  (一)考生应考时必须携带准考证、身份证(军人可持军官证)原件,否则不允许参加考试。

  (二)应试人员应考时,应携带黑色墨水笔、橡皮和2B铅笔。参加笔译实务科目考试,应试人员可携带纸质中外、外中词典各一本。考场备有草稿纸,考后收回。

  (三)答题前要仔细阅读应试人员注意事项(试卷封二)和作答须知(专用答题卡首页);使用规定的作答工具在专用答题卡指定的区域内作答。各语种一、二、三级笔译实务科目均在专用答题卡上作答;英、日、俄二、三级笔译综合能力科目均在答题卡上作答。

  四、考场设置

  笔译考试由内蒙古省人事考试中心统一设置考场。

  五、英语翻译资格考试笔译技巧:重组法、插入法、包孕法、倒置法、正译法和反译法以及增译法。

  重组法:指在进行英译汉时,为了使译文流畅和更符合汉语叙事论理的习惯,在捋清英语长句的结构、弄懂英语原意的基础上,彻底摆脱原文语序和句子形式,对句子进行重新组合。如:

  Decision must be made very rapidly; physical endurance is tested as much as perception, because an enormous amount of time must be spent making certain that the key figures act on the basis of the same information and purpose.

  必须把大量时间花在确保关键人物均根据同一情报和目的行事,而这一切对身体的耐力和思维能力都是一大考验。因此,一旦考虑成熟,决策者就应迅速做出决策。

  插入法:指把难以处理的句子成分用破折号、括号或前后逗号插入译句中。这种方法主要用于笔译中。偶尔也用于口译中,即用同位语、插入语或定语从句来处理一些解释性成分。如: 如果说宣布收回香港就会像夫人说的"带来灾难性的影响",那我们要勇敢地面对这个灾难,做出决策。

  If the announcement of the recovery of Hong Kong would bring about, as Madam put i...

2016山东catti口译考试报名时间

 

  出国留学网英语考试栏目为大家带来最新最权威的山东省2016年度上半年英语翻译专业资格(水平)考试报名信息,下面是出国留学网整理的山东省2016年度上半年一、二、三级英语翻译专业资格(水平)考试口译考试报名时间,欢迎参考。

  一、考试安排

  (一)考试日期

  上半年 2016年5月21日 英语(二、三级) 日语(二、三级)

  下半年 2016年11月5日 英语(二、三级)

  (二)考试安排

时间

级别、专业

内蒙古2016英语翻译资格口译考试报名时间

 

  出国留学网英语考试栏目为大家带来最新最权威的内蒙古2016年度上半年英语翻译专业资格(水平)考试报名信息,下面是出国留学网整理的云南2016年度上半年一、二、三级英语翻译专业资格(水平)考试口译考试报名时间,欢迎参考。

  报名时间:3月7日开始,3月25日结束。

  报名地点:呼和浩特赛罕区大学西街235号内蒙古大学(校本部)主楼2楼239室

  联系人: 张老师

  联系电话:0471-4993024 18604889929

  报名时,除需要现场填录相关信息并缴纳费用外,还需携带本人身份证原件及复印件一份、2寸近期正面免冠彩照1张(背面标注姓名)。

  特别提示:考生现场报名之前,务必将照片电子版写清姓名,以附件形式发送至1725401576@qq.com。

  口译备考要点:

  1)Persistence (持之以恒)

  口译学习分听力、口译、阅读、笔译、口语等五部分。难度要数听力、口译和笔译。一部分学员由于基础不好,或者工作繁忙,没有时间复习,导致跟不上。最后就放弃了。西方有句谚语:Rome was not built in a day. (罗马不是一天建成的。) 口译学习需要大量的付出,只要努力了,必然会有回报。西方还有一句谚语说:No pains, no gains. (不劳无获)。

  2)Practice (训练)

  很多学员在学习四六级的时候,主要把时间化在单词的记忆上,很大程度上忽略了动手能力,导致:high score, poor ability(高分低能)。而口译学习则不同,不仅需要课堂上的积极参与,还需要课后大量的训练。实践证明,那些只听不练的同学是很难通过考试的。很多同学学习时,一遇到困难就想看答案,殊不知翻译的多样性,句子的处理完全在于自己的把握和理解上。

  例如:澳门胜利回归祖国怀抱,标志着中国朝和平统一的伟大目标又迈进了一步。

  如果你认为重点是:“澳门胜利回到祖国怀抱”,那么它就应该是句子的主要部分,“标志着。。。。。。”则表示补充说明。

  译1)Macao successfully retuned to the embrace of the motherland, which signified another step toward the great goal of the peaceful reunification. (定语从句表示补充说明)

  译2)Macao successfully retuned to the embrace of the motherland, signifying another step toward the great goal of the peaceful reunification. (分词表示补充说明)

  译3)Macao successfully retuned to the embrace of the motherland, a mark that we h...

2016catti口译考试河南报名时间

 

  出国留学网英语考试栏目为大家带来最新最权威的河南2016年度上半年英语翻译专业资格(水平)考试报名信息,下面是出国留学网整理的山西2016年度上半年一、二、三级英语翻译专业资格(水平)考试口译考试报名时间,欢迎参考。

  报名点一:郑州大学

  一、考试安排

  (一)考试日期

  上半年 2016年5月21日

  下半年 2016年11月5日

  语种:英语(二、三级)

  (二)考试安排

时间

级别、专业

2016catti口译考试广西报名时间

 

  出国留学网英语考试栏目为大家带来最新最权威的广西2016年度上半年英语翻译专业资格(水平)考试报名信息,下面是出国留学网整理的广西2016年度上半年一、二、三级英语翻译专业资格(水平)考试口译考试报名时间,欢迎参考。

  CATTI考试报名须知

  1、考试现场报名地点:广西南宁市大学东路100号广西大学外国语学院考试中心(邵逸夫楼1楼111号办公室)

  2、现场报名时间:3月14日至3月26日(周一至周六接受报名)

  上班时间:上午:8:30至11:30

  下午:3:00至5:00

  注:周六上午接受报名,下午休息。

  2、凭身份证(或身份证复印件)报名。

  3、可提供身份证复印件委托别人代报名。

  4、报名费只收现金,不能刷卡。

  联系电话:0771-3237226(办)

  手机:18877137025

  联系人:孙老师

  以上就是出国留学网为您提供的广西省2016年度上半年英语翻译专业资格(水平)考试口译报名信息,希望对您有所帮助,喜欢的朋友可按CTRL+D收藏本站,持续关注有惊喜哦!出国留学网将持续为您提供最新最全的考试报名信息。

2016catti口译考试湖南报名时间

 

  出国留学网英语考试栏目为大家带来最新最权威的湖南2016年度上半年英语翻译专业资格(水平)考试报名信息,下面是出国留学网整理的湖南2016年度上半年一、二、三级英语翻译专业资格(水平)考试口译考试报名时间,欢迎参考。

  一、考试级别及时间

  考试语种为英语,级别为一级、二级和三级

  报名时间:2016年3月28日-4月1日,考试时间:5月21日

  二、报考条件

  (一)凡具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应级别的考试。

  (二)根据国务院学位委员会、教育部、人力资源和社会保障部《关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接有关事项的通知》(学位[2008]28号)规定,在校翻译硕士专业学位研究生,凭学校开具的“翻译硕士专业学位研究生在读证明”(加盖学校公章和研究生处公章)在报考二级口、笔译翻译专业资格(水平)考试时免试《口(笔)译综合能力》科目,只参加《口(笔)译实务》科目考试。符合口译免试条件的人员,请携带两张一寸照片、翻译硕士专业学位研究生在读证明表和一张身份证复印件在湖南师范大学外国语学院进行资格审查并填写报名表。

  三、报名程序

  口译考试的报名、考试由湖南师范大学外国语学院负责(地点:长沙市麓山路36号,湖南师大外国语学院1楼102室,电话:0731-88872294,报名时请携带两张一寸彩照、身份证原件及复印件一张)。

  四、考试题型及答题方式

  各级别口译考试采用听译笔答和现场录音方式进行。其中口译综合能力部分的客观题采用机读卡,应考人员除携带黑色墨水笔外,还应携带橡皮和2B铅笔(填涂卡用)。

  五、考试收费

  根据国家发展改革委、财政部《关于调整翻译专业资格(水平)考试收费标准及有关问题的通知》(发改价格[2013]1494号)规定,我省一、二、三级翻译专业资格(水平)考试考务费收取标准为:一级口译400元/人,二级口译400元/人(单考《口译实务》200元/人),三级口译380元/人.

  以上就是出国留学网为您提供的湖南2016年度上半年英语翻译专业资格(水平)考试口译报名信息,希望对您有所帮助,喜欢的朋友可按CTRL+D收藏本站,持续关注有惊喜哦!出国留学网将持续为您提供最新最全的考试报名信息。

...

2016catti口译考试山西报名时间

 

  出国留学网英语考试栏目为大家带来最新最权威的山西2016年度上半年英语翻译专业资格(水平)考试报名信息,下面是出国留学网整理的山西2016年度上半年一、二、三级英语翻译专业资格(水平)考试口译考试报名时间,欢迎参考。

  考试时间:2016年5月21日

  报名时间:2016年3月1日—3月31日来考点报名(节假日除外)

  考务费:二级口译400元,只考实务300元

  三级口译380元

  报名地址:山西大学外国语学院办公楼二层207室;联系电话0351-7011732

  备注:1)报名时须出示考生身份证,交1张1寸近期免冠照;

  2)在读翻硕专业研究生,报考二级口译(只考实务一科)的考生须提交在读学校研究生处加盖公章的在读证明信。

  外事口译的特点:

  翻译活动的范围很广。就其翻译方式来说,有汉语译成外语(简称“汉译外”)和外语译成汉语(简称“外译汉”)两种。就其工作方式来说,有口头翻译(简称“口译”,interpretation)和笔头翻译(简称“笔译”,translation)之分。口译包括交替传译(简称“交传”,consecutive interpretation)和同声传译(简称“同传”,simultanious interpretation或conference interpretation)两种。就其程度而言,可分为全文翻译(full translation)和部分翻译(partial translation),如摘译。上述种种翻译既有共同之处,又有其特点。

  外事翻译的内容主要是在各种外交、外事场合上口头和书面的讲话和文件。在外事场合,口、笔译往往同时使用。比如建交谈判、关于国际公约的谈判,都要求译员既能口译,又能将所谈的内容和结果落实到文字上,成为公报、公约、条约、备忘录、协议等。有时是先口译,然后产生文件。有时则在讲话、演讲前将稿件译好,再到现场作口译。

  外事翻译的内容决定了它具有有别于其他领域翻译的特点:

  首先,外事翻译政治性和政策性强。无论是口译,还是笔译,外事翻译的内容多是国家的立场、政策。稍有差错,就可能影响到一个国家的政治、经济利益、形象、声誉、地位及其国际关系等,就可能给国家和人民造成无可挽回的损失。因此译者一定要严肃认真对待每次翻译。

  其次,外事翻译的时效性很强。口译工作的最大特点是时间紧,要求译员当场完成翻译过程。笔译也往往有时限要求。有时前台在与某国谈判建交问题,后台同时在翻译建交公报,随时根据前台的谈判情况进行修改,随时打出清样交前台使用。很多时候在领导人出访前不久,才把出访时要用的讲话稿定稿交译员去翻,需要在短时间内完成翻译定稿、打字、校对等多道程序。有时我国家领导人参加国际性首脑会议,在开会现场根据会议进程和情况亲自手写即席发言稿或修改事先草拟的发言稿,写完立即从会场传出来由在场外的笔译同志译成外语后,交会场上的同声传译译员手中,以保证翻...