出国留学网十月联考英语阅读

出国留学网专题频道十月联考英语阅读栏目,提供与十月联考英语阅读相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

2013年十月联考英语阅读拓展(五)

 

  各位奋战在各个工作岗位上的人们,但是又想进修,怎么办呢?我想在职研究生应该是个很好的选择,出国留学网考研频道为您收集了最新的在职研究生的信息,欢迎阅读。

  2013年4月23日是第18个世界读书日(全称世界图书与版权日World Book and Copyright Day)。1995年,联合国教科文组织宣布4月23日为“世界读书日”,以鼓励人们阅读,以及纪念那些为促进人类社会和文化进步做出巨大贡献的人。你平时是个爱读书的人吗?我们为什么要阅读?

  It doesn't matter if books are delivered in print or by smartphone, the main thing is to get lost in reading them. Reading books is vital for human development.

  看纸质书还是电子书并不重要,重要的是沉迷于阅读中的那种感觉。读书对人类的发展非常重要。

  Why should we bother reading a book? All children say this occasionally. Many of the 12 million adults in Britain with reading difficulties repeat it to themselves daily. But for the first time in the 500 years since Johannes Gutenberg democratised reading, in a world of accelerating technology, increasing time poverty and diminishing attention spans, should they invest precious time sinking into a good book?

  我们为什么要费神去读书呢?所有的孩子都曾经问过这个问题。英国有1200万成年人存在阅读困难的问题,他们每天也会这样问自己。从约翰内斯·古腾堡普及阅读至今已有500年了(小编注:1440年到1445年之间,德国人约翰内斯·古滕堡制造了世界上第一台铅活字印刷机),在这样一个技术不断加速发展的世界,人们感觉时间越来越少,能集中注意力的时间也越来越短,为什么还要把宝贵的时间投入到一本好书上呢?

  The discovery that our brains are physically changed by the experience of reading is something many of us will understand instinctively, as we think back to the way an extraordinary book had a transformative effect on the way we viewed the world. This transformation only takes place when we lose ourselves in a book, abandoning the emotional and mental chatter of the real world. That's why studies hav...

2013年十月联考英语阅读拓展(四)

 

  各位奋战在各个工作岗位上的人们,但是又想进修,怎么办呢?我想在职研究生应该是个很好的选择,出国留学网考研频道为您收集了最新的在职研究生的信息,欢迎阅读。

  Like it or not, women have to take special precautions while traveling alone.

  不管你乐不乐意,女生在单独旅行时必须格外警惕。

  After six months of backpacking solo in Africa, I’ve got a few ideas about how we can make the most of solo exploration — and stay safe along the way.

  独自在非洲背包旅行六个月后,我总结了几条享受旅行的愉悦、并且保证旅行沿途安全的小贴士。

  If you’re about to embark on a solo trip or are thinking about traveling alone (Go! Go!), here are nine tips to make your trek the best it can be:

  如果你计划独自一人开始旅行,或者有这样的打算,那么这9条小贴士可以让你的旅行尽可能完美:

  1. Befriend local women.

  结交当地女性朋友

  Whether you’re in the market, on a bush taxi or sleeping in a hostel, make friends with the women who live there. Women around the globe have a sort of informal pact; we all watch out for each other.

  无论你是在当地市场、合乘计程车、还是在旅社中,你都最好能和当地的女生成为朋友。全世界的女生都有一条不成文的规矩:我们都会在路上照料彼此。

  Even if you’ve only exchanged a smile with the woman sitting next to you, she’ll go out of her way to protect you if necessary.

  即使你只是和坐在你旁边的女生交换了一个微笑,她也会在你需要的时候挺身而出。

  This rule becomes even more important if you feel like you’re in danger; seek out the closest woman and stick to her like glue.

  当你在危险之中更是如此;找一个最近的女生,像胶水一样粘着她吧。

  2. Book a bed for the first night.

  预定第一晚的住宿

  After Day 1, I avoid making reservations whenever possible, to fully enjoy traveling by the seat of my ...

2013年十月联考英语阅读拓展(三)

 

  各位奋战在各个工作岗位上的人们,但是又想进修,怎么办呢?我想在职研究生应该是个很好的选择,出国留学网考研频道为您收集了最新的在职研究生的信息,欢迎阅读。

  NASA’s Kepler space telescope has discovered three planets that may be able to support life, while one of them is the most earth-like world spotted to date, scientists say.

  美国国家航空航天局公开表示,开普勒天文望远镜已经发现三颗适合人类居住的星球。并且,科学家称,其中之一是迄今为止发现最像地球的星球。

  Two exoplanets have been discovered in their stars’ habitable zones, what is known as just the right range of distance where liquid water can exist on a planet’s surface.

  开普勒-62的行星系统中,两颗系外行星在它们恒星周围的宜居区中被发现,行星离恒星的距离适中使得行星表面理论上应保有液态水。

  Kepler-62f is a rocky world 1.4 times bigger than earth and circles a star smaller and dimmer than the sun. Its neighbor, Kepler-62e, is just 1.6 times larger than Earth. Both are the smallest exoplanets ever found in their stars’ habitable zones.

  开普勒-62F 行星是一个比地球大1.4倍的岩石世界,它围绕着一颗比太阳小且暗的恒星运动。它的邻居开普勒-62E行星是地球体积的1.6倍。这两颗行星是在它们恒星周围的的宜居区中所被发现的最小的系外行星。

  Both Kepler-62e and f, “look very good as possibilities for looking for life,” said Bill Borucki, the Kepler science principal investigator, of NASA’s Ames Research Center in Moffet Field, California.

  比尔布鲁克是来自加利福尼亚州的开普勒科学首席研究员,他表示说,“开普勒-62E行星和开普勒-62F行星都是看起来可能存在生命的星球”,他在墨菲特地区的美国国家航空航天局埃姆斯研究中心工作。

  The third potential earth-like planet identified by the scientists is Kepler-69c, standing at 1.7 times bigger than Earth and orbits a star similar to our own sun. Borucki said it represents a big step towards finding t...

2013年十月联考英语阅读拓展(二)

 

  各位奋战在各个工作岗位上的人们,但是又想进修,怎么办呢?我想在职研究生应该是个很好的选择,出国留学网考研频道为您收集了最新的在职研究生的信息,欢迎阅读。

  Two imperial bronze sculptures that were looted from Beijing's Old Summer Palace will come home later this year, thanks to the donation of the French art-collecting Pinault family, China's top heritage authority announced on Friday afternoon.

  The State Administration of Cultural Heritage announced the news on its website after a meeting with the visiting Pinaults on Friday morning.

  The sculptures, of a rat and a rabbit head, were made for the zodiac fountain of Emperor Qianlong's Old Summer Palace, and looted when the palace was razed by invading French and British forces in 1860.

  The sculptures made news when their auction by French auction house Christie's in February 2009 aroused controversy worldwide.

  The statues' winning bid was more than 31 million euros ($40.3 million), but the deal collapsed when Chinese buyer Cai Mingchao refused to pay.

  The Pinault family — the majority shareholder of PPR, whose brands include Gucci, Yves Saint Laurent and Puma — bought the two sculptures after that.

  Francois-Henri Pinault, CEO of PPR, promised the donation on behalf of the family, which also owns auction house Christie's, during a meeting with SACH officials on Friday.

  Earlier this month, Christie's was granted a license that will enable it to become the first international auction house to operate independently in China, which ha...

2013在职十月联考英语阅读拓展

 

  当你想继续工作又想去深造的时候,在职研究生绝对是个不错的选择,出国留学网考研频道为您提供在职研究生的信息,希望大家关注。

  4月24日,福布斯发布了2013年中国名人榜,范冰冰登榜首,周杰伦居第二,刘德华居第三。获得诺贝尔文学奖的莫言,首次上榜即名列第16位。孙俪凭借《甄嬛传》成为排名上升幅度最大的明星,从去年的96名上升至第22名。

  福布斯名人榜用收入和曝光率两大指标来衡量名人的商业价值,收入直观地体现了明星的商业价值以及过去一年的工作情况,同时也能体现出各领域的变化趋势。

  FORBES CHINA recently released its list of China’s most luminous celebrities. They’re talented, beautiful and raking in the endorsements.

  《福布斯》中文版最近公布了中国最引人注目的名人榜。他们有才华外形好,获得的代言机会也很多。

  FORBES CHINA’s annual celebrity list is based on income and appearances in magazines, newspapers, TV shows and online. Stars from the mainland, Taiwan and Hong Kong are included. And the winners are:

  《福布斯》年度中国名人榜主要基于收入以及在杂志、报纸、电视节目和网络上的曝光率。中国内地和港台的明星都包含在内。今年的赢家是:

  1. Fan Bingbing

  范冰冰

  The stunning actress has become a magnet for fashion brands looking for star power in a mainland luxury goods market that is poised to become the world’s largest. One client she’s embraced: LV. Can the Fan juggernaut go global?

  中国内地俨然有望成为全球最大的奢侈品市场,而对于时尚品牌来说,这个惊艳的女演员在明星影响力方面非常具有吸引力,她代言了LV。范冰冰的强大魅力能否迷倒全球的粉丝?

  2. Jay Chou

  周杰伦

  Taiwan singer, actor and director unveiled his 12th studio album, Opus 12, last December (another “12″). New flick in the works: The Rooftop, being filmed in Taiwan and the mainland, which he stars in and also directs.

  这位台湾歌手、演员兼导演,在2012年12月推出了他的第12张专辑《十二新作》,而他的新电影作品《天台》即将上映,该电影在台湾和大陆都有拍摄,周杰伦在该片中自导自演。

  3. Andy Lau

  刘德华...