出国留学网双结合

出国留学网专题频道双结合栏目,提供与双结合相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

什么是“双目标 双结合 双引擎”

03-26

 

  2015两会出现了许多新的关键词,像“双目标、双结合、双引擎”很多朋友就不是很了解,下面将由出国留学网详细介绍其相关内容,欢迎阅读。

  2015年3月5日,中国国务院总理李克强作政府工作报告时说,新的一年是全面深化改革的关键之年,是全面推进依法治国的开局之年,也是稳增长调结构的紧要之年。政府工作的总体要求是:高举中国特色社会主义伟大旗帜,以邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观为指导,全面贯彻党的十八大和十八届三中、四中全会精神,贯彻落实习近平总书记系列重要讲话精神,主动适应和引领经济发展新常态,坚持稳中求进工作总基调,保持经济运行在合理区间,着力提高经济发展质量和效益,把转方式调结构放到更加重要位置,狠抓改革攻坚,突出创新驱动,强化风险防控,加强民生保障,处理好改革发展稳定关系,全面推进社会主义经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设,促进经济平稳健康发展和社会和谐稳定。

  李克强表示,我们要把握好总体要求,着眼于保持中高速增长和迈向中高端水平“双目标”,坚持稳政策稳预期和促改革调结构“双结合”,打造大众创业、万众创新和增加公共产品、公共服务“双引擎”,推动发展调速不减势、量增质更优,实现中国经济提质增效升级。

  保持中高速增长和迈向中高端水平“双目标”,兼顾速度与质量。

  政府政策主动适应新常态,意味着“强刺激”的调控方式出现的概率较小,但同时要“保持中高速增长”、“继续坚持以经济建设为中心”,意味着虽然对经济增速下行容忍度提高,但仍要坚持区间调控,不能让经济增速滑出合理区间,这意味着稳增长的托底政策仍有必要;另一方面,“迈向中高端水平”的提法,意味着中国经济的发展方式将更加注重结构优化和质量提升,这与2014年底的中央经济工作会议所定下的基调一致: 要准确把握经济发展新常态,经济发展将更注重质量而非速度,“调速不减势、量增质更优”。预计2015和2016年的增长目标均将下调到7% 左右,之后可能逐渐下调到6.5%左右,由于前几年经济增速仍比较高, 后期增速目标的缓步下台阶也足以保证2020年较2010年翻番的目标。

  坚持稳政策稳预期和促改革调结构“双结合”,期待宽财政和改革红利。

  宏观政策的基调仍是要继续“稳定和完善”,货币政策方面,强调“基调稳健”“松紧适度”。按照政府工作部署,今年改革的重点在于:简政放权、投融资体制改革、加快价格改革、财税金融改革和国企国资改革。财税改革的三个方向是改革预算管理制度、完善税收制度和调整央地关系;金融改革方向上是市场化和加强对实体经济的支持;价格改革大方向是市场化,总体上将带来价格上行压力,在通缩风险较大的背景下正当其时;国企国资改革方向是吸引民间资本,提高国企国资效益; 以开放促改革:开放也是改革,加快实施走出去战略,继续推动自贸区和“一带一路”战略。

  打造大众创业、万众创新和增加公共产品、公共服务“双引擎”。

  首先, 改造传统引擎,重点指扩大公共产品和公共服务供给。在房地产投资趋势性下行的背景下,要加大基建投资的托底力度,仍需要国开行、农发行等政策性银行的金融支持,预计今年仍可看到政府通过政策性银行以类似PSL 的方式向基建、棚改、保障房提供金融支持。我们预计后续将能见到一系列去行政化的房地...

GRE词汇:“背”“用”双结合

 

  出国留学网GRE频道为大家整理了GRE考试相关资料,GRE考试,GRE写作等都关注出国留学网GRE频道,出国留学网GRE频道为大家提供了丰富的辅导资料。

  GRE文章是论证性文字,不是说明性文字,也不是叙述性文字。这种以论证为特点的文字,及于gre阅读文章的各个层面:“篇章—段落—句子—单词”。篇章由多个论点组成,论点由作为论据的句子构成,句子本身的典型构成是前后句由表示论证关系的词汇连接,而体现论证的意义的单词最重要。因此,要真懂得文章,就必须把所有那些表现论证的字、词、句抓出。但是面对浩如烟海的gre词汇,我们如何才能做到准确的去把握词义,把握文章的主要内容呢?

  首先要说的是,在阅读教学的研究当中,语言学家们发现,一篇文章中不认识的单词占全文词汇总量的比例只要控制在8%以内,是绝对不会影响到我们对全文任何观点的理解的。基于这一点,我们大家大可不必因为遇到了几个我们完全没见过的奇形怪状的单词而感到头痛和挣扎。因为它们不足以对我们理解文章产生影响。

  但同时,我们在阅读文章的过程中也常常会碰到这样的一些词汇,那就是专有名词,尤其是涉及全文主题的专有名词,难道我们就必须一一认识它?答案显然是否定的。什么叫做认识专有名词?从英到汉的翻译叫做认识?还是知道专有名词的特征叫做认识?读者请想想看,我们在阅读理解中有没有遇到过这样的问题提法:What is sedge root? 我想没有,因为这种问法是在问专有名词的翻译。我们遇到的更多是这样的一些问法:According to the passage, which of the following statements about sedge root is true? What can be inferred from the passage about sedge root? 这些问题的提法却是在问专有名词的文中阐述特征。我们再从文章本身对这个问题做出进一步的分析。获得更多GRE考试咨询点击进入>>>>天道免费咨询顾问

  假设原文有这样一句话:Sedge root, a woody fiber that can be easily separated into strands, is essential to basketry production. 请问sedge root的中文翻译“莎草的根” 能够帮助我们解决阅读理解题目吗?我想很难!真正能够帮助我们解决阅读理解题目的应该是这样的文字a woody fiber (木制纤维)和定语从句中的文字部分can be easily separated into strands (能够轻易地被分割成线)。通过以上的分析,想必大家已经非常清楚地认识到,过去我们拼命去死记硬背专有名词的中文释义是多么愚蠢的行为。因为真正的认识应该是对特征的认识,所以一个专有名词和他的中文释义对我们来说是没有任何意义的,毕竟我们对它们都没有任何的概念。

  最后很多人都说我们可以从上下文中猜出单词的释义,难道真的是这样么? 笔者认为从上下文中猜出单词的释义是不现实的。例如有这样一句话“Supernova is a massive star which undergoes gravitational collapse。” 我们是不可能从上下文中猜出supernova的释义“超新星”的。而我们真正能够做到的只是从上下文中猜出单词的特征:supernova是巨大的恒星(massive st...