出国留学网最新《如梦令》翻译原文注释

出国留学网专题频道最新《如梦令》翻译原文注释栏目,提供与最新《如梦令》翻译原文注释相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

最新《如梦令》翻译原文注释2022

 

  相信大家对如梦令的不陌生,本篇是李清照早期的词作之一,这是一首小令,内容也很简单。你想了解它的原文和翻译吗?下面是由出国留学网小编为大家整理的“最新《如梦令》翻译原文注释2022”,仅供参考,欢迎大家来出国留学网阅读。

  最新《如梦令》翻译原文注释2022

  原文:

  昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。

  翻译:

  昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停,酣睡一夜仍有余醉未消。问那正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她却说海棠花依然和昨天一样。知道吗?知道吗?这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。

  注释:

  疏:指稀疏。

  雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。

  浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。

  浓睡:酣睡 残酒:尚未消散的醉意。

  卷帘人:有学者认为此指侍女。

  绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。