出国留学网裁判官

出国留学网专题频道裁判官栏目,提供与裁判官相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意! 裁判官,是法庭上的一个职位,有着“胡乱审判”的笑称。

2016半月谈热点:朝核问题,美国不是局外人和裁判官

 

  出国留学网公务员考试频道为大家整理2016半月谈热点:朝核问题,美国不是局外人和裁判官,希望对您有所帮助!

  美国以战略短视和任性妄为制造了太多的麻烦。难以应对时,它越来越习惯于将自己装扮成局外人,道貌岸然地抱怨指责他国。美国的做法不仅违背国际道义,更为解决问题平添了巨大障碍。

  日前,朝鲜不顾国际社会普遍反对,进行第五次核试验。此举破坏核不扩散体系、威胁地区和平稳定,需要有关各方在避免进一步相互刺激的同时加以有效应对。

  然而,相关消息传出后,华盛顿却无视问题的复杂与严峻,又一次毫无根据地搬出了“中国责任论”。美国国防部长卡特在谈及朝鲜新一轮核试验时称,“这是中国的责任”,“中国对这一事态发展负有重大责任,也有重大责任来扭转事态”。

  在朝核问题上,美国有什么资格装局外人,又有什么资格随意把局势恶化的责任推到他国身上?朝鲜半岛核问题历史脉络清楚地摆在那里,问题的由来和症结,难道不在美国身上?否则,朝鲜为什么一直将不断追求的核打击能力直指美国?

  中国作为朝鲜半岛最大邻国,从地区安全大局和自身合理安全关切出发,在朝鲜半岛核问题上始终坚持实现半岛无核化、坚持维护半岛和平稳定、坚持通过对话协商解决问题的“三坚持”原则立场,在一系列重要关头为避免局势“崩盘”发挥了不可替代的作用。与此同时,只要是联合国安理会通过的相关决议,中国从来都是不折不扣地加以执行。此次朝鲜再次进行核试验后,中国采取了一系列积极外交行动。中国将继续以建设性和负责任的态度参与安理会相关讨论,为推动朝核问题的解决发力。

  美国对朝鲜半岛核问题真相有足够多的了解,很难想象华盛顿真的相信自己所渲染的“中国责任论”。人们有理由怀疑华盛顿是否真的有意愿花力气把朝核问题往解决的方向推。今年年初,朝鲜进行第四次核试验之后,美国不惜增加对半岛安全格局的刺激、不惜损害地区国家战略安全利益,极力推动在韩国部署“萨德”反导系统。美国当然不会真的认为部署“萨德”就可以一劳永逸地解决朝鲜半岛核问题,但出于一己私利考量,美国还是选择了把朝鲜核试验这个借口“用好”“用足”。

  近年来,在诸多国际事务中,美国提供有效公共产品的能力不断下降,但其制造麻烦的劲头却丝毫没有减弱,朝鲜半岛核问题只不过是其中一例。人们看到,在乌克兰问题上,美国非但没有对西方过度挤压俄罗斯战略空间导致局势越过“平衡点”有所反思,反而将责任全盘推给俄罗斯。在东亚地区,美国自从推出“亚太再平衡”战略以来,就一直将南海问题当作维护自身地区霸权地位、对中国进行战略牵制的重要抓手,明目张胆挑拨相关国家间的矛盾,同时又以一副“规则守护者”形象出现,不断对中国妄加指责。

  本是问题制造者,随后又以“局外人”的姿态高高在上指责他国,美国的做法不仅违背国际道义,而且为解决现实问题平添了巨大障碍。具体到朝鲜半岛核问题上,需要奉劝华盛顿的是,在这个旷日持久的难题面前,任何侥幸心理、观望心态、投机心术,都是冒险的;任何夹带私货、无视大局的做法,都将使半岛局势更趋紧张,使解决问题更加困难。

  当前,朝鲜半岛紧张局势显然又进入了新一轮升级阶段,有关各方都要着眼大局,谨言慎行,避免相互刺激,导致紧张局势轮番升级。美国尤其应该全面回顾朝鲜半岛核问题演变过程,认真思考切实有效的解决方案,承担起应有责任。

  出国留学网

英媒:媒体揭隐私"导致做变性手术老师自杀"

05-30

 2013年05月30日 《媒体揭隐私"导致做变性手术老师自杀"》一文由出国留学网(wWw.Liuxue86.cOm)转载发布。

鲁西·梅多斯的支持者在报馆前手持蜡烛

英国一名死因裁判官指责媒体公开一名做变性手术、从男变成女的小学教师的隐私是导致其自杀的原因。

林肯郡圣玛丽·麦格达兰圣公会小学教师纳森·阿普敦(Nathan Upton)做了变性手术,今年三月用煤气自杀身亡。

去年12月份,该校学生被告知,圣诞节后,阿普敦老师将改名为鲁西·梅多斯女士,希望学生以这个新名字称呼她。

随后媒体报道了该校学生家长的担忧,一位学生家长被引述说,他的三个在该校上学的儿子年纪仍然太小,无法理解这个事情。

这则消息曝光后,成了英国全国的大新闻。

死因裁判官麦克·辛格顿抨击了媒体在这件事情上扮演的角色。他敦促政府官员和国会议员,尽快采取措施防止媒体侵犯个人隐私。

纳森·阿普敦做变性手术前和他妻子卢斯·史密斯有一个儿子。史密斯说,媒体公开了梅多斯(阿普顿)的隐私后,梅多斯曾数次试图自杀。


感谢您阅读《媒体揭隐私"导致做变性手术老师自杀"》,文章来源于BBC,由出国留学网收集、整理、转载。更多内容请访问:https://www.liuxue86.com/k_bbc/
...

『日语学习』社会:小沢氏裁判、指定弁護士が控訴

05-15

标签: 日语 裁判官

 

“被告”の立場が続くことになりました。先月、1審で無罪が言い渡された民主党・小沢一郎元代表の裁判で、検察官役の指定弁護士は判決を不服として、9日午後、控訴しました。事件は東京高等裁判所で改めて審理されることになります。
「3人で協議した結果、控訴することにしました」(指定弁護士 大室俊三 弁護士)
先月26日の無罪判決から2週間。検察官役を務めた3人の指定弁護士は、9日午前11時から、検察庁にある執務室で最後の話し合いを行い、全員一致で控訴することを決めました。
「1審判決には看過しがたい事実誤認があり、それは十分修正できるとして控訴します」(指定弁護士 大室俊三 弁護士)
元秘書らと共謀して、政治資金収支報告書にうその記載をした罪に問われた小沢氏。注目を集めた1審の判決は、小沢氏が収支報告書の記載について、「報告を受け、了承した」ことは認めたものの、「違法性を認識していなかった可能性がある」などとして、元秘書らとの共謀を認めず、無罪を言い渡しました。
指定弁護士に、この判決を覆し、有罪を勝ち取るだけの新たな証拠はあるのでしょうか。
「追加の証拠はこれから検討するが、既存の証拠でも原判決の誤りを十分指摘できる」(指定弁護士 大室俊三 弁護士)
「控訴審の裁判官を説得できる相当程度の自信がある」(指定弁護士 村本道夫 弁護士)
一方、元秘書の石川議員は控訴は意外だったと悔しさをにじませました。
「控訴しないと思っていたので驚いてます。控訴で(政治に)混乱が続くことは残念に思っています」(石川知裕 議員)
また、小沢氏の弁護団の1人は「新しい証拠もない中で控訴するとは大変遺憾な判断だと思う」とコメントしています。
東京地検特捜部が2度にわたり「不起訴」とし、1審でも「無罪」が言い渡された今回の事件。「共謀」のハードルを越えて、逆転有罪判決が出る可能性はあるのでしょうか。
「控訴審(2審)で積極的に有罪にする可能性は高くない。どちらかというと(有罪になる可能性は)低い。報告、了承を認めるのであれば、当然うすうすながらも違法性の意識があるでしょうと、そうしたことをどんどん積み上げていく。新たな主張が展開されると思います」(元東京地検特捜部副部長 若狭勝 弁護士)
「1審で言った以上のことは出てこないと思う。ただ同じ証拠でも(裁判官によって)見解の相違というのはあり得ます。それが無罪を有罪にひっくり返すようなものかといえば、それは違うと思います」(元裁判官 山室惠 弁護士)
引き続き被告の立場におかれることになった小沢氏。2審では、小沢氏に出廷の義務はありませんが、被告人質問があれば小沢氏は再び証言台の前に立たされることになります。(09日16:35)

想进一步学习的童鞋可以通过连接下载该视频:http://www.xsjedu.org/uploadfile/MEDIA/201251094327544.asx

以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2012年05月日语能力测试的《『日语学习』社会:小沢氏裁判、指定弁護士が控訴》文章,恭祝大家考试顺利通过!...

『日语阅读』社会:ストーカー裁判官に猶予付き有罪判決

04-02

标签: 日语 裁判官

 

部下の女性にストーカーメールを送った宇都宮地裁の現役の裁判官に対し、甲府地裁は執行猶予つきの有罪判決を言い渡しました。
ストーカー規制法違反の罪に問われているのは、宇都宮地裁の判事、下山芳晴被告(55)です。
判決によりますと、下山被告は甲府地裁都留支部長だった頃、部下の女性に「もうお風呂入った?」「今度いつ会えるかな、体きれいに洗っておいてね」などといったストーカー行為ととられるメールを16回送りました。
甲府地裁で開かれた判決公判で渡辺康裁判長は、「第三者を装いながら卑わいなメールを繰り返し送る行為は巧妙かつ悪質」と指摘。「現職の裁判官がストーカー行為という誠に恥ずべき犯行に及んだもので強い非難に値する」として、懲役6か月、執行猶予2年の有罪判決を言い渡しました。
判決の後、下山被告は、「判決を厳粛に受けとめ、今後の日々を過ごしたい」とコメントを出しました。(08日11:41)
以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《『日语阅读』社会:ストーカー裁判官に猶予付き有罪判決》文章,恭祝大家考试顺利通过!

警察と法廷語彙

03-30

标签: 分署 裁判官 警察

 


 
142. police警察

 

chief police 2. captain 3. lieutenant 4. sergeant 5. patrolman 6. evidence 7. witness 8. fingerprint 9. coroner 10. radio dispatcher 11. sheriff 12. highway patrol 13. FBI 14. patch 15. shield 16. gun 17. walkie-talkie 18. bullet 19. crime 20. victim

 

署長 2. 分署長 3. 分署次長 4. 巡査部長 5. パトロール警官 6. 証拠 7. 目撃者 8. 指紋 9. 検死官 10. 無線連絡係 11. 保安官 12. ハイウェイパトロール 13. FBI 14. 記章 15. バッジ 16. ガン 17. 無線 18. 弾丸 19. 犯罪 20. 被害者

 

143. court法廷

 

arrest 2. search 3. seizure 5. interrogation 6. preliminary hearing 7. indictment 8. defendant9. prosecutor 10. dock 11. witness stand 12. cross examination 13. jury 14. jury box 15. judge 16. gavel 17. footprint 18. blood test 19. lie detector 20. handwritng identification

 

逮捕 2. 捜索 3. 差し押さえ 4. 尋問 6. 予審 7. 起訴 8. 被告 9. 検察 10. 被告席 11. 証人席 12. 反対尋問 13. 陪審員 14. 陪審員席 15. 裁判官 16. 小づち 17. 足跡 18. 血液検査 19. 嘘発見器 20. 筆跡鑑定




日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。
日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《警察と法廷語彙》的相关学习内容。...

SAT・GRE・GMAT 必須単語集 2

03-30

标签: 意味 罪状 裁判官

 

11. alleviate-lessen physical pain -緩和する

Satoshi believes that a dose of this medicine will alleviate his terrible headache.

サトシはこの薬を一服飲めば自分のひどい頭痛が緩和すると信じている。

synonyms assuage, allay, mitigate

antonyms aggravate, exacerbate, complicate

語源 語根のlevはelevator 「エレベ-タ」やlever 「テコ」と同根で「軽い」という意味。 alleviateとは「軽くする」というのが原義。

関連語: abate, soothe salve

 

12. amiable- agreeable-愛想のよい、温和な

Kotomi is almost always an amiable person.

コトミはほとんどいつも愛想のいい人だ。

synonyms affable, complaisant, obliging

antonyms dour, rude, surly

語源 語根のamiはamateur 「愛好家」やenemy 「敵」と同根で「愛す」という意味。 amiableで「愛される」というのが原義。

関連語:lenient, cordial, genial

 

13. assuage-lesson grief or pain-和らげる

Shinji did his best to assuage the grief of the distressed parents.

シンジは全力を尽くして心痛めた両親の苦痛を和らげようとした。

synonyms alleviate, mitigate, palliate

antonyms aggravate, ruffle, vex

語源 語根のsuaはsweet 「甘い」やsuave 「上品な」と同根で「甘い」という意味。 assuageは「甘くする」というのが原義。

関連語: placate, slack, mollify

 

14. arraign-accuse -罪状否認を問う、糾弾する

Tatsuya was arraigned on an indictment at a court.

タツヤは法廷である起訴の罪状認否を問われた。

synonyms accuse, cite, summon

antonyms absolve, vindicate, exonerate

語源 語根のraignはreason 「理性」と同根で「考える」という意味。arraignは「考えさせられる」というのが原義。

関連語:charge, inculpate, criminate

 

15. badger-annoy-せがむ、困らせる

Aiko badgered her parents to buying her a...