出国留学网马年春节对联英文版

出国留学网专题频道马年春节对联英文版栏目,提供与马年春节对联英文版相关的所有资讯,希望我们所做的能让您感到满意!

马年春节对联英文版

 

  对联又称楹联,对子,是雅俗共赏的独特文学形式,它源远流长,影响深远,应用广泛,是我国文苑中的一朵奇葩,是祖国文学遗产中的瑰宝。以下《马年春节对联英文版》是出国留学网春节对联频道精心为您整理的,希望您对您有所帮助。

  A willing mind sees nothing impossible, so the broken pots near the sinking boats witnessed mighty Qin‘s surrender before Chu.有志者,事竟成;破釜成舟,百二秦关终属楚。

  A waiting heart regards everything available, so the determination from the torturing hay embraced weak Yue‘s triumph over Wu.苦心人,天不负,卧心尝胆,三千越甲可吞吴!

  We don't stop playing because we grow old.我们不要不玩耍因为我们长大了。

  We grow old because we stop plating.我们长大了因为我们不再玩耍了。

  Open windows of Windows, windows in Windows, shut down Windows.开窗口在视窗,窗口在视窗,关机闭视窗。

  Since Miss is miss, Miss always miss,search also miss .女孩竟不在,女孩总不在,找她也不在。

  To China for china, China with china,dinner on china.去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器

  Turn right get right, right is right, speak by right.到右边得权利,右边是权利,发言凭权利。

  以上《马年春节对联英文版》由出国留学网春节对联频道为您精心整理,还有更多春节对联大全尽在本网站,欢迎收藏(按CTRL+D即可),最后祝大家马年吉祥!

  春节对联栏目精心推荐:

  2014春节对联大全

  2014马年春节对联集锦

  2014马年春节对联专题链接

...