出国留学网相关文章

【俄语一则笑话】娶的燕子变成了企鹅的相关文章推荐

【俄语一则笑话】娶的燕子变成了企鹅

《俄语一则笑话:俄语笑话:娶的燕子变成了企鹅》由俄罗斯留学网(https://eluosi.liuxue86.com)小编03月04日整理。 Муж жене: Дорогая, те женские имена в моей записной книжке под буквой "Б" это не то, что ты подумала, а "бухгалтерия". 丈夫对老婆说:亲爱的,我记事本上那些以"Б"打头的女人的名字,不是你想的那个意思,而是“会计处”的意思。 Сначала женишься на ласточке, а потом живешь с этим пингвином. 先开始娶的是燕子,而后一起过活的变成了企鹅。 Идет чукча по дороге, увидел валяется зеркало, он его поднял, посмотрел в него: "О, мое!!!" 楚科奇人走在路上,看到地上有面镜子,他捡起来,看了看:哦,这是我的 !!!... [ 查看全文 ]
2011-03-04

专题推荐:

【俄语一则笑话】娶的燕子变成了企鹅的相关文章

【俄语一则笑话】人生的真理,只是藏在平淡无味之中

《俄语一则笑话:人生的真理,只是藏在平淡无味之中》由俄罗斯留学网(https://eluosi.liuxue86.com)小编03月04日整理。 1.要了解一个人,只需要看他的出发点与目的地是否相同,就可以知道他是否真心的。 Судить честность человека, лишь смотреть, исходя чего и для чего он делает. 2. 人生的...[ 查看全文 ]
2011-03-04

专题推荐:

【俄语一则笑话】优美的俄语情诗— 别打碎我的心

《俄语一则笑话:优美的俄语情诗— 别打碎我的心》由俄罗斯留学网(https://eluosi.liuxue86.com)小编03月04日整理。 Не разбей 别打碎(我的心) О Боже!Как банально!... И я не представляла, Что может получиться... 哦,上帝!多俗啊! 我都没想到, 能够做到. Так...[ 查看全文 ]
2011-03-04

专题推荐:

【俄语笑话】一个大学生的日记

《俄语笑话:俄语笑话:一个大学生的日记》由俄罗斯留学网(https://eluosi.liuxue86.com)小编03月04日整理。 Дневник студента: Понедельник: "Осталось 15 копеек. Очень хочется кушать". Вторник:"Осталось 5 копеек. Очень хочется кушать". Сре...[ 查看全文 ]
2011-03-04

专题推荐:

【俄语笑话】两个俄语笑话,都看懂的举下手哈

《俄语笑话:两个俄语笑话,都看懂的举下手哈》由俄罗斯留学网(https://eluosi.liuxue86.com)小编03月04日整理。 (一) Мужик пришел в поликлинику, хочет в регистратуре записаться к урологу, но забыл, как называется. Поэтому начинает вспоминат...[ 查看全文 ]
2011-03-04

专题推荐:

韩语学习 血型研究 看美女的视线

血型把人类分为了四种(喂喂你不把特殊血型当人了啊),自从发现了血型的秘密以来,总结各种血型的特性和嗜好的人络绎不绝,今天我们也一起加入研究血型的大军吧。 当有美女经过的时候,各个血型都会经过哪里呢?小编再次感叹,要远离O型男人啊! 다리 얼굴 스타일 죄 0...[ 查看全文 ]
2011-02-28

专题推荐:

韩语精选阅读 狗与狼的时间(1)

第一集 *프롤로그* 수현 : 내려. 下车 지우 : .... 수현 : 어서 내려. 快下车 A:그녀 어Ǐ...[ 查看全文 ]
2011-01-16

专题推荐:

韩国小品文阅读 美丽的玉溪川

韩国风情小品文可以培养语感,可以训练思维,可以体会音韵,可以使您在一种优美的语言环境中不知不觉的体会到韩语水平的提升和长进。다시 여름이 되었다.몹시 무더운 어느 날 &...[ 查看全文 ]
2011-01-16

专题推荐:

韩国小品文阅读 一次特殊的赛跑

韩国风情小品文可以培养语感,可以训练思维,可以体会音韵,可以使您在一种优美的语言环境中不知不觉的体会到韩语水平的提升和长进。 엄마 신발 신고 뛰기 대화가 시작되었습&#...[ 查看全文 ]
2011-01-16

专题推荐:

蒙特利国际研究学院鲍川运:口译的职业化

简单地讲,职业化就是一种工作状态的标准化、规范化、制度化,即在合适的时间、合适的地点,用合适的方式,说合适的话,做合适的事。具体讲,职业化包含职业化素养、职业化行为规范和职业化技能三个部分内容。口译要达到职业化,应该满足两个条件,一是有相当部分的译员将口译工作作为主要生活来源,以口译作为职业,没有职业,职业化便无从谈起;二是译员具有职业素养,遵守职业规范,掌握职业技能。 口译的职业化实际...[ 查看全文 ]
2011-01-07

专题推荐:

韩语美文:应谨记于心的十句话

웃음은 슬플 때를 위해 있는 것이고 눈물은 기쁠 때를 위해 &...[ 查看全文 ]
2011-01-02

专题推荐:

推荐访问
北京事业单位俄语招聘 燕子山西路 我救了小燕子 帝企鹅 北京卡秋莎俄语学校录取分数线 一则广告 小燕子和妈妈去找食物 小明和小弟弟成了好朋友 这节课变成训斥课了 格言成了我的座佑铭 一只只活泼可爱的燕子 农夫救燕子 吃西瓜惹出的笑话 累变成了生活的一部分 冷笑话 看图学俄语 职称俄语考试 医药俄语词汇 生活俄语词汇 英语、日语、俄语、韩语、中文讲解师
热点推荐
马绍尔群岛留学GMAT成绩要求 乌克兰留学GMAT成绩要求 厄瓜多尔留学GMAT成绩要求 安哥拉留学GMAT成绩要求 菲律宾留学GMAT成绩要求 索马里留学GMAT成绩要求 尼日尔留学GMAT成绩要求 塞浦路斯留学GMAT成绩要求 芬兰留学GMAT成绩要求 图瓦卢留学GMAT成绩要求