出国留学网相关文章

俄语阅读:假如生活欺骗了你【中俄双语】的相关文章推荐

俄语阅读:假如生活欺骗了你【中俄双语】

俄语阅读--假如生活欺骗了你 Если жизнь тебя обманет, 假如生活欺骗了你 Не печался,не сердись, 不要悲伤不要心急 В день уныния смирись, 忧郁的日子里须要镇静 Динь веселья,верь настанет, 相信吧快乐的日子将会来临 Сердце в будущем живёт, 心儿永远向往着未来 Настоящее уныло 现在却常是忧郁 всё мгновено,всё пройдёт 一切都是瞬息,一切都将会过去 Что пройдёт,то будет мило! 而那过去了的,就会成为亲切的回忆 俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com小编03月03日整理《中俄双语:假如生活欺骗了你》。留学必考:《对外俄语等级证书》(以下称:俄语等级证书)不仅可以使中国学生赴俄罗斯留学免修俄语预科课程,还可以帮助欲从事俄语相关工作的求职者在驻华俄资企事业单位中谋求高薪工作,更是俄语学习者掌握俄语水平的权威认定。俄罗斯留学网https://eluosi.liuxue86.com... [ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:假如生活欺骗了你【中俄双语】的相关文章

俄语阅读:中俄对照,天堂和地狱【原文对照】

俄语阅读--天堂和地狱 Ад?это место, где дурно пахнет и никто никого не любит. 地狱是一个臭气熏天,谁都不会爱谁的地方 в раю, конечно, климат получше, зато в аду гораздо более приятное общество. 天堂的气候当然会好些,但是地狱里的社会更让...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:Самое дорогое у человека【俄中对照】

Самое дорогое у человека - это жизнь. Она даётся ему один раз, и прожить её надо так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы, чтобы не жёг позор за подленькое и мелочное прош...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:稻草人和狼【俄汉互译】

Косарь и волк 稻草人和狼 Косил однажды косарь траву на лугу, устал, сел под кустом отдохнуть. Выходит вдруг из лусу голодный волк . Волк подошёл к человеку и попросил у него хлеб. Понравился во...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:狐狸和兔子【双语学习】

俄语阅读--狐狸和兔子 ЛИСА И ЗАЯЦ 狐狸和兔子 Жили-были лиса да заяц. У лисы была избенка ледяная, у зайца - лубяная. 从前有一只狐狸,有一只兔子。狐狸有一间冰做的小房子,兔子有一间树皮盖的小房子。 Пришла весна красна - у лисы избенка ра...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:俄语阅读:您的电话铃响了……【俄汉互译】

«У ВАС ЗАЗВОНИЛ ТЕЛЕФОН…» 《您的电话铃响了……》 Сегодня всё больше технических новинок входит в быт деловых людей: модемы, факсы, компьютеры ---- без них немыслимо организовать работу со...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:石油公司生态问题的解决【译文】

РЕШЕНИЕ ЭКОЛОГИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ В НЕФТЯНОЙ КОМПАНИИ «ОНАКО» 《ОНАКО》 石油公司生态问题的解决 В нефтяной компании «ОНАКО», созданной решением Правительства в июне 1994 г., одним из первых ...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

【俄语幽默笑话】俄罗斯民间谚语十一

《俄语幽默笑话:俄罗斯民间谚语十一》由俄罗斯留学网(https://eluosi.liuxue86.com)小编03月04日整理。 一言为定договорились, по рукам, решено.说一不二 сказанно-сделано, держать свое слово.一见钟情 любовь с первого взгляда一箭双雕,一举两得 одним выстрелом уб...[ 查看全文 ]
2011-03-06

专题推荐:

【趣味俄语】优美的俄语情诗—你是我要找的那个人

《趣味俄语:优美的俄语情诗—你是我要找的那个人》由俄罗斯留学网(https://eluosi.liuxue86.com)小编03月04日整理。 Ты тот, кого я искала 你是我要找的那个人 Ты тот, кого я искала, Я только сейчас поняла, 在此刻我才明白, 你就是我的追求。 Я в детстве девчо...[ 查看全文 ]
2011-03-06

专题推荐:

俄语阅读:一句话新闻12月1日【双语】

1.Прокурор Москвы Юрий Семин попал в ДТП на столичном шоссе Энтузиастов 莫斯科检察长尤里 谢明在首都《热情者》公路遭遇车祸 2.Пожар в дагестанском селе Цибари потушен 达吉斯坦乡村齐巴里的火灾被扑灭 3.Госдеп США ограничил военным доступ...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读::电钻探问题(Ⅰ)【俄汉互译】

ПРОБЛЕМЫ ЭЛЕКТРОБУРЕНИЯ(1) 电钻探问题(Ⅰ) В настоящее время в качестве привода долота используются в основном гидравлические забойные двигатели (турбобур и винтовые двигатели), ротор и электробур. 目...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

推荐访问
大学生活动调研报告 中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考语文阅读题 北京事业单位俄语招聘 六年级寒假生活作文 高考阅读高频词汇 创新作文与阅读 关于学校生活的作文 学校生活作文 三年级作文我的课余生活 关于寒假生活作文 寒假生活的英语作文 有关寒假生活作文 写寒假生活作文 关于家庭生活的作文 期末作文阅读答案 雅思阅读评分标准 雅思阅读高频词汇
热点推荐
斯威士兰留学GMAT成绩要求 哥伦比亚留学GMAT成绩要求 特立尼达和多巴哥留学GMAT成绩要求 土库曼斯坦留学GMAT成绩要求 多米尼加共和国留学GMAT成绩要求 瓦努阿图留学GMAT成绩要求 匈牙利留学GMAT成绩要求 西班牙留学GMAT成绩要求 古巴留学GMAT成绩要求 新加坡留学GMAT成绩要求