出国留学网相关文章

俄语阅读:二十一世纪的仪器【原文对照】的相关文章推荐

俄语阅读:二十一世纪的仪器【原文对照】

ПРИБОРЫ ХХI ВЕКА 二十一世纪的(检测)仪器 При создании современной аудио-и видео-аппаратуры, персональных компьютеров, космических и других систем возникают весьма непростые задачи контроля, измерений и диагностики. Для их решения порой невозможно использовать ставшие классическими приборы: их чувствительность и разрешающая способность не отвечают современным требованиям. А малые размеры элементов микроэлектроники и высокая плотность их неисправную деталь. 在制造现代化的音频和录象器材、个人电脑 、航空和其它一些系统(设备)时,出现了非常难(以解决)的检验、测量和鉴定问题。为了解决这些问题,有时已不能使用传统的仪器:它们的灵敏度和... [ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:二十一世纪的仪器【原文对照】的相关文章

俄语阅读:中俄对照:勘探的简要原理【原文对照】

КРАТКИЕ ОСНОВЫ СЕЙСМОРАЗВЕДКИ 勘探的简要原理 Сейсмическая разведка представляет собой совокупность методов исследования геологического строения земной коры, основанных на изучении распространения...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:俄罗斯经典歌曲星星中俄对照【双语学习】

Очень много раз я себе задавал вопрос 许多许多次我问自己 Для чего родился на свет, я взрослел и рос 为什么出生在这个世界,为什么要成长 Для чего плывут облака и идут дожди 为什么白云飘浮,为什么要下雨 В этом мире ты д...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:狐狸和山羊【俄汉互译】

ЛИСА И КОЗЕЛ 狐狸和山羊 Бежала лиса, на ворон зазевалась ? и попала в колодец. Воды в колодце было немного: утонуть нельзя, да и выскочить ? тоже. 一只狐狸在路上匆匆奔跑,两眼盯着几只乌鸦,跑着跑着,扑通跌进了一口井里。井里水不算多,淹倒...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:年轻人怎么样选择自己的生活伴侣【原文对照】

О том, как молодые люди выбирали себе спутниц жизни 关于年轻人怎么样选择自己的生活伴侣 Двое молодых людей предложили двум девушкам стать спутницами их жизни. Один сказал: 两个年轻人给两个女孩提议,希望可以成为他们生活中的伴侣,一个年轻...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:多数俄罗斯人为苏联解体感到惋惜【译文】

Большинство россиян жалеют о распаде СССР 多数俄罗斯人为苏联解体感到惋惜 "Считаете ли вы распад Советского Союза благом или злом?" Такой вопрос был задан в ходе опроса, проведенного по заказу Всемирной с...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:美国猪感染猪流感【原文对照】

俄语阅读--感染猪流感 Американская свинья заразилась "свиным гриппом" 美国猪感染猪流感 "Свиной грипп", которым уже успели переболеть сотни жителей США, добрался до американских свиней. Как сообщает Министе...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照,劳动中的节奏【俄汉互译】

РИТМИЧНРСТЬ В ТРУДЕ 劳动中的节奏 Давным-давно, когда человечеству ещё было неведомо учение о биоритмах, из повседневного опыта люди осознали, что ритмическая работа даёт возможность экономить силы, че...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:黑色的金子【俄中对照】

ЧЁРНОЕ ЗОЛОТО 黑金 Нефть ---могучая сила индустрии .Это, прежде всего , бензин , мазут , керосин , дизельное и реактивное топливо . Словно горячая кровь,питает она промышленные и транспортны...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:石油的成因【双语】

ПРОИСХОЖДЕНИЕ НЕФТИ 石油的成因 Нефть как полезное ископаемое встречается в горных породах почти всех возрастов. Очевидно ,что в каждую геологическую эпоху существовали благоприятные условия для...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:有些事一转身就是一辈子【双语】

有些事,一转身就是一辈子. Некоторые дела ,оказываются на всю жизнь. 有些人一直没机会见,等有机会见了,却又犹豫了,相见不如不见。 Некоторых людей нелегко встретиться ,когда есть возможность но подумав, встретиться лучше не встреча...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

推荐访问
中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考语文阅读题 北京事业单位俄语招聘 高考阅读高频词汇 创新作文与阅读 期末作文阅读答案 郑州世纪雅思学校 雅思阅读评分标准 雅思阅读高频词汇 雅思考试阅读技巧 十天 雅思阅读 ielts阅读评分 雅思阅读高频词 雅思阅读教材 火灭中文小说阅读网 托福雅思分数对照 阅读解题 仪器租赁合同
热点推荐
布隆迪留学GMAT成绩要求 亚美尼亚留学GMAT成绩要求 埃及留学GMAT成绩要求 埃塞俄比亚留学GMAT成绩要求 西班牙留学GMAT成绩要求 爱尔兰留学GMAT成绩要求 尼泊尔留学GMAT成绩要求 科特迪瓦留学GMAT成绩要求 老挝留学GMAT成绩要求 几内亚比绍留学GMAT成绩要求